ويكيبيديا

    "ministerio de sanidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة الصحة
        
    • وزير الصحة
        
    • لوزارة الصحة
        
    • ووزارة الصحة
        
    • بوزارة الصحة
        
    Además, el Ministerio de Sanidad Pública de Kuwait ha prestado atención y tratamiento médicos gratuitos al personal, por valor de 24.773 dinares kuwaitíes. UN وإضافة الى ذلك، قدمت وزارة الصحة العامة في الكويت منحا للرعاية الطبية وعلاج اﻷفراد بلغت قيمتها ٧٧٣ ٢٤ دينارا كويتيا.
    En Suriname siempre se ha considerado que la atención maternoinfantil es una importante responsabilidad del Ministerio de Sanidad. UN وقد كانت رعاية الأمومة والطفل تُعتبر دائماً في سورينام مسؤولية هامة من مسؤوليات وزارة الصحة.
    La función de divulgar información y advertencias sobre enfermedades peligrosas y epidemias para proteger la vida humana no incumbe únicamente al Ministerio de Sanidad. UN ولا يقتصر نشر التوعية والتحذير من الأمراض الخطرة والأوبئة التي يقصد من ورائها حماية النفس البشرية على وزارة الصحة فقط.
    :: El Ministerio de Sanidad suministra el 81,3% de los anticonceptivos y proporciona atención médica constante al 80,2% de las embarazadas; UN توفر وزارة الصحة وسائل منع الحمل بنسبة 81.3 في المائة، وتقدم رعاية مستمرة للحوامل بنسبة 80.2 في المائة؛
    Colaboración del Ministerio del Interior -- Policía Judicial -- y del Ministerio de Sanidad. UN التعاون مع وزارة الداخلية من خلال الشرطة القضائية، ومع وزارة الصحة العامة؛
    Este programa es aplicado por el Ministerio de Sanidad con la asistencia de organizaciones no gubernamentales que llevan a cabo (Sr. Singh, Fiji) UN وتقوم وزارة الصحة بتطبيق هذا البرنامج بمساعدة المنظمات غير الحكومية التي تضطلع ببرامج تتعلق باﻹعلام، والتعليم والاتصال.
    La OMS proporcionó suministros médicos a los hospitales y clínicas dirigidos por el Ministerio de Sanidad Pública. UN ومنظمة الصحة العالمية قد وفرت لوازم طبية للمستشفيات والمستوصفات التي تديرها وزارة الصحة العامة.
    El Ministerio de Sanidad de Ucrania ha comunicado que las tasas de morbilidad han aumentado al doble y ciertas afecciones del sistema endocrino se han multiplicado de 10 a 15 veces. UN وقد ذكرت وزارة الصحة في أوكرانيا أن معدل انتشار اﻷمراض تضاعف، كما تضاعفت الاختلالات في نظام الغــدد الصماء بما يتراوح بين عشرة أضعاف وخمسة عشر ضعفا.
    Fuente: Programa Nacional contra el SIDA o Ministerio de Sanidad. Empleo UN المصادر: البرنامج الوطني لمتلازمة نقص المناعة المكتسب أو وزارة الصحة.
    Los estudios realizados en 1988 y 1989 por el Ministerio de Sanidad de Nicaragua muestran que un 12% de los pequeños campesinos de la principal región agrícola del país sufren envenenamientos en los campos. UN وتشير دراستان استقصائيتان أجرتهما في ٨٨٩١ و٩٨٩١ وزارة الصحة في نيكاراغوا إلى أن ٢١ في المائة من صغار المزارعين في منطقة البلاد الزراعية الرئيسية أفادوا بأنهم تسمموا في العمل.
    Fuente: Ministerio de Sanidad y Consumo. UN ٧٧ر٣١ ٩٧ر٣١ المصدر: وزارة الصحة والاستهلاك.
    1992: Investigadora principal del Instituto Nacional de Investigaciones y Fomento de la Sanidad, Ministerio de Sanidad. UN ١٩٩١ الى تشرين باحثة أقدم، المعهد الوطني للبحوث الصحية والتنمية، وزارة الصحة
    La OMS ayudó al Gobierno a formular políticas sobre importantes cuestiones sanitarias, a saber, la campaña nacional contra la poliomielitis, aplicada conjuntamente con el Ministerio de Sanidad y la UNITA. UN وتقدم منظمة الصحة العالمية بمساعدة الحكومة في وضع سياسـات لمسائل صحية هامة، تشمل الحملة ضد شلل اﻷطفال التي شاركت في الاضطلاع بها وزارة الصحة واليونيتا.
    Actualmente, el Ministerio de Sanidad está organizando estos servicios y ha elaborado un proyecto nuevo para mejorar los servicios prenatales. UN وتعمل وزارة الصحة اﻵن على إنشاء هذه المرافق وقد أعدت مشروعا جديدا للنهوض بخدمات الرعاية الصحية أثناء الحمل.
    El Ministerio de Sanidad se encarga de financiar la atención médica de todos los habitantes registrados de la región croata del Danubio. UN وقد أخذت وزارة الصحة على عاتقها تمويل الرعاية الصحية لجميع المسجلين من سكان منطقة الدانوب الكرواتية.
    Esta estrategia está dirigida por el Ministerio de Sanidad del Canadá, lo que en sí mismo denota nuestro enfoque al abordar este problema. UN وتوجه هذه الاستراتيجية وزارة الصحة في كنــدا، وهــذا بذاتــه يعبر عن نهجنا في تناول هذه المشكلة.
    El Ministerio de Sanidad financia los servicios que se prestan independientemente a los grupos de bajos ingresos. UN وتموّل وزارة الصحة الخدمات التي يقدمها القسم الحر لذوي الدخول المنخفضة.
    En seis cantones de la Federación el UNICEF, en colaboración con el Ministerio de Sanidad, ha abierto escuelas para mujeres embarazadas. UN وفي ستة كانتونات في الاتحاد، افتتحت المنظمة بالتعاون مع وزارة الصحة مدارس للحوامل.
    También se informó de que el Ministerio de Sanidad había pedido asistencia a los donantes internacionales para proporcionar harina a los hospitales, porque se había agotado y no tenían reservas. UN كذلك ذكر أن وزارة الصحة وجهت نداء للحصول على المساعدة من الجهات المانحة الدولية لتوفير الدقيق للمستشفيات التي نفد مخزونها منه ولا توجد لديها احتياطيات منه.
    Según informó el Ministerio de Sanidad incluso en las facultades que ofrecen la especialidad, muchos prefieren no estudiarla. UN وحتى في تلك الكليات التي تعرض هذه المادة ذكر وزير الصحة أن الكثيرين لا يختارون دراستها.
    Los servicios públicos dependientes del Ministerio de Sanidad proporcionan información sobre atención y cuestiones médicas a hombres y mujeres. UN وتقدم خدمات عامة خاضعة لوزارة الصحة المعلومات عن الرعاية الصحية وقضايا الصحة التي تمسّ الرجال والنساء.
    Formación en prevención, epidemiología, higiene de la reproducción y gestión para el OOPS y el Ministerio de Sanidad UN الوقاية من الأمراض السارية والصحة الإنجابية وتقديم التدريب الإداري للأونروا ووزارة الصحة
    El Ministerio de Sanidad es el departamento del Ejecutivo encargado de hacerlo. UN هذا وتقوم الحكومة ممثلة بوزارة الصحة بأداء تلك الواجبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد