El Ministerio de Transporte declara que prácticamente no hay tráfico aéreo del Irán a Bélgica. | UN | وتُعلن وزارة النقل أن الحركة الجوية من إيران إلى بلجيكا تكاد تكون معدومة. |
Sra. Goitsemang Morekisi, Secretaria Permanente adjunta, Ministerio de Transporte y Comunicaciones, Botswana | UN | السيدة غويتسيمانغ موريكيسي، نائبة الأمين الدائم، وزارة النقل والاتصالات، بوتسوانا |
Sin embargo, el Ministerio de Transporte y Comunicaciones de la Federación aún no ha concluido el artículo 1 de esa ley. | UN | غير أن وزارة النقل والاتصالات في الاتحاد لم تنجز بعد المادة اﻷولى من هذا القانون. |
En el Ministerio de Transporte, Comunicaciones y Turismo, de 259 empleados hay 134 mujeres y 125 hombres; 29 mujeres ocupan puestos directivos. | UN | وفي وزارة النقل والاتصالات والسياحة، توجد 134 امرأة من بين الموظفين البالغ عددهم 259 منهن 29 امرأة يشغلن مناصب إدارية. |
Sr. Silpachai JARUKASEMRATANA, Experto Asesor en Transporte, Departamento de Transporte por Tierra, Ministerio de Transporte y Comunicaciones | UN | السيد شينغزهي جو، نائب المدير العام لإدارة التعاون الدولي في وزارة النقل |
Ruprah era uno de los agentes de aviación civil designados por el Ministerio de Transporte de Liberia. | UN | فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا. |
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones | UN | وزارة النقل الاتصالات السلكية واللاسلكية |
Responsabilidades del Ministerio de Transporte, Comunicaciones y Turismo: | UN | تتولى وزارة النقل والاتصالات والسياحة المسؤولية عما يلي: |
Esta iniciativa requiere la participación de la comunidad portuaria y, lo que es más importante, la firme intervención del Ministerio de Transporte. | UN | وتتطلب هذه المبادرة مشاركة مجتمع الموانئ والأهم من ذلك، قيادة قوية من وزارة النقل. |
Se ha encomendado al Ministerio de Transporte por Carretera y Autopistas la responsabilidad de formular políticas sobre seguridad vial. | UN | وقد كُلفت وزارة النقل والطرق بمسؤولية وضع سياسات سلامة الطرق. |
La administración concreta del programa corre de cuenta del Ministerio de Transporte del Canadá. | UN | والإدارة اليومية للبرنامج تتولاها وزارة النقل الكندية. |
Recientemente se llevó a cabo una clausura parcial del aeropuerto siguiendo órdenes del Ministerio de Transporte en Bagdad. | UN | ومؤخرا، أغلق المطار جزئيا بموجب أمر من وزارة النقل في بغداد. |
Por lo que se refiere al transporte por tierra, aire y agua, en 2005 se aprobó un decreto por el que todas las formas de transporte están supeditadas a la aprobación del Ministerio de Transporte. | UN | وفيما يتعلق بالنقل البري والجوي والمائي، سُن مرسوم في عام 2005 تخضع بموجبه جميع أشكال النقل لموافقة وزارة النقل. |
Ley No. 290 - Art. 25 Al Ministerio de Transporte e Infraestructura le corresponde lo siguiente: | UN | المادة 25 من القانون رقم 290 تتولى وزارة النقل والهياكل الأساسية المسؤولية عما يلي: |
Igualmente, apoya al Ministerio de Transporte en el sur del Sudán. | UN | كما يدعم المركز وزارة النقل في جنوب السودان. |
Presidente de la Comisión para la Evaluación de los programas de transporte y telecomunicaciones, Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones de Grecia | UN | 1999 رئيس لجنة تقييم برامج النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية اليونانية |
Ministerio de Transporte y Aviación: Excmo. Sr. Hamidullah Qaderi | UN | وزارة النقل والطيران: سعادة حميد الله قادري |
El Ministerio de Transporte financiará la carretera, cuyo costo estimado ronda los 5 millones de dólares. | UN | وستمول وزارة النقل الطريق الذي تقدر تكلفته بحوالي 5 ملايين دولار. |
En una disposición provisional, el Tribunal ordenó al Ministerio de Transporte que presentara un proyecto de reglamentaciones al Knesset al comienzo de período de sesiones de invierno. | UN | وبموجب أمرٍ مؤقت، أمرت المحكمة وزير النقل بأن يقدم مشروع لوائح إلى الكنيست بحلول دورة الكنيست الشتائية. |
La aplicación práctica de la tecnología de navegación espacial y determinación de la posición es responsabilidad del Ministerio de Transporte. | UN | وتتولى وزارة المواصلات المسؤولية عن التطبيق العملي لتكنولوجيا الفضاء في مجال الملاحة وتحديد المواقع. |
Director de Actividades Portuarias y Marítimas del Ministerio de Transporte y Comunicaciones | UN | مدير النقل البحري والموانئ التابع لوزارة النقل والاتصالات؛ |
b) El Organismo Japonés de Cooperación Internacional, un asesor técnico en aviación civil para el Ministerio de Transporte y Comunicaciones a partir de mayo de 2006; | UN | (ب) مستشار تقني للطيران المدني بوزارة النقل والاتصال تموله الوكالة اليابانية للتعاون الدولي اعتبارا من أيار/مايو 2006؛ |
La Municipalidad de Jerusalén, el Ministerio de Seguridad Interior y el Ministerio de Transporte ya habían presentado varias propuestas al panel interministerial. | UN | وقدمت بلدية القدس ووزارة اﻷمن الداخلي ووزارة النقل اقتراحات عدة الى الفريق المشترك بين الوزارات. |