ويكيبيديا

    "ministro de defensa de la república de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير الدفاع في جمهورية
        
    • وزير دفاع جمهورية
        
    Tras su reunión en Goma, el Subcomité, por conducto de su Presidente, el Ministro de Defensa de la República de Uganda, presentó su informe provisional al Presidente de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos. UN وعقب الاجتماع الذي عقدته اللجنة الفرعية في غوما عرضت عن طريق رئيسها، وزير الدفاع في جمهورية أوغندا، تقريرها المرحلي على رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    Satya Lencana Dwidya Sistha por su contribución a la educación de los miembros de las Fuerzas Armadas de Indonesia, del Ministro de Defensa de la República de Indonesia, en 1983. UN وسام " Satya Lencana Dwidya Sistha " ﻹسهاماته في تثقيف أفراد القوات المسلحة اﻹندونيسية، من وزير الدفاع في جمهورية إندونيسيا، ١٩٨٣.
    El discurso de apertura lo pronunció la Sra. Nyirahabimana Solina, Ministra de la Presidencia de la República de Rwanda y el de clausura el General Marcel Gatsinzi, Ministro de Defensa de la República de Rwanda. UN 4 - وألقت كلمــة الافتتــاح السيـــدة نييراهابيمانا سولينا، الوزيرة المنتدبة لدى الرئاسة في جمهورية رواندا، أما كلمة الاختتام فألقاها اللواء مارسيل غاتسينزي، وزير الدفاع في جمهورية رواندا.
    Según informaciones, la dirección de esta operación está directamente a cargo del Ministro de Defensa de la República de Armenia S. Sarkisian. UN ووفقا للمعلومات الواردة يتولي قيادة هذه العملية مباشرة س. ساركيسيان وزير دفاع جمهورية أرمينيا.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle con la presente el comunicado conjunto del Ministro de Defensa de la República de Uganda, Amama Mbabazi, y el Ministro de Defensa de la República del Sudán, General de División Bakri Hassan Saleh, relativo a la cooperación en materia de defensa. UN بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه بلاغا مشتركا صادرا عن أماما مبابازي وزير دفاع جمهورية أوغندا واللواء بكري حسن صالح وزير الدفاع بجمهورية السودان، بشأن التعاون في مجال الدفاع.
    El Presidente (habla en francés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Defensa de la República de Zambia, Excmo. Sr. Kalombo Mwansa. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كالومبو موانسا، وزير الدفاع في جمهورية زامبيا.
    El Excmo. Sr. Dragan Šutanovac, Ministro de Defensa de la República de Serbia y el Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, suscribirán el Memorando de entendimiento relativo al Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas entre la República de Serbia y las Naciones Unidas. UN يوقع كل من معالي السيد دراغان شوتانوفاك، وزير الدفاع في جمهورية صربيا، والسيد هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بين جمهورية صربيا والأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Dragan Šutanovac, Ministro de Defensa de la República de Serbia, y el Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, suscribirán el Memorando de entendimiento relativo al Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas entre la República de Serbia y las Naciones Unidas. UN يوقع كل من معالي السيد دراغان شوتانوفاك، وزير الدفاع في جمهورية صربيا، والسيد هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بين جمهورية صربيا والأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Dragan Šutanovac, Ministro de Defensa de la República de Serbia, y el Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, suscribirán el Memorando de entendimiento relativo al Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas entre la República de Serbia y las Naciones Unidas. UN يوقع كل من معالي السيد دراغان شوتانوفاك، وزير الدفاع في جمهورية صربيا، والسيد هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بين جمهورية صربيا والأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Dragan Šutanovac, Ministro de Defensa de la República de Serbia, y el Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, suscribirán el Memorando de entendimiento relativo al Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas entre la República de Serbia y las Naciones Unidas. UN يوقع كل من معالي السيد دراغان شوتانوفاك، وزير الدفاع في جمهورية صربيا، والسيد هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بين جمهورية صربيا والأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Dragan Šutanovac, Ministro de Defensa de la República de Serbia, y el Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, suscribirán el Memorando de entendimiento relativo al Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas entre la República de Serbia y las Naciones Unidas. UN يوقع كل من معالي السيد دراغان شوتانوفاك، وزير الدفاع في جمهورية صربيا، والسيد هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بين جمهورية صربيا والأمم المتحدة.
    El Excmo. Sr. Dragan Šutanovac, Ministro de Defensa de la República de Serbia, y el Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, suscribirán el Memorando de entendimiento relativo al Sistema de Acuerdos de Fuerzas de Reserva de las Naciones Unidas entre la República de Serbia y las Naciones Unidas. UN يوقع كل من معالي السيد دراغان شوتانوفاك، وزير الدفاع في جمهورية صربيا، والسيد هيرفي لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بين جمهورية صربيا والأمم المتحدة.
    Ministro de Defensa de la República de Rwanda UN وزير الدفاع في جمهورية رواندا
    Ministro de Defensa de la República de Uganda UN وزير الدفاع في جمهورية أوغندا
    La segunda reunión fue presidida por Crispus Kiyonga, Ministro de Defensa de la República de Uganda, y a ella asistieron los miembros del Subcomité de Ministros de Defensa de la República de Angola, la República de Burundi, la República Democrática del Congo, la República del Congo, la República de Rwanda, la República de Uganda y la República Unida de Tanzanía. UN وترأس الاجتماع كريسبوس كيونغا، وزير الدفاع في جمهورية أوغندا، وحضره أعضاء اللجنة الفرعية لوزراء الدفاع في كل من جمهورية أنغولا وجمهورية بوروندي وجمهورية الكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية أوغندا.
    Expresamos nuestro encomio a Crispus Kiyonga, Ministro de Defensa de la República de Uganda, por su incasable labor para facilitar las tareas hasta llegar a su conclusión lógica. UN 10 - ونثني على كريسبوس كيونغا، وزير الدفاع في جمهورية أوغندا، الذي دأب على بذل الجهود لتيسير المحادثات إلى أن تم التوصل إلى نتيجة منطقية.
    - Nombrar Presidente del Subcomité de Ministros al Ministro de Defensa de la República de Uganda; UN - وإسناد رئاسة اللجنة الوزارية الفرعية إلى وزير دفاع جمهورية أوغندا؛
    Por invitación del Ministro de Defensa de la República de Uganda, Amama Mbabazi, el Ministro de Defensa de la República del Sudán, General de División Bakri Hassan Saleh, realizó una visita a Uganda los días 8 y 9 de enero de 2003. UN 1 - بدعوة من أماما مبابازي وزير دفاع جمهورية أوغندا، قام اللواء بكري حسن صالح وزير الدفاع بجمهورية السودان بزيارة لأوغندا استغرقت يومين، هما الثامن والتاسع من كانون الثاني/يناير سنة 2003.
    Según los informes que nos han llegado, el Ministro de Defensa de la República de Armenia, Serge Sarkisyan, que con anterioridad dirigía las formaciones armadas de los separatistas armenios en Nagorno-Karabaj e incluso ahora sigue ejerciendo el mando estratégico de estos ataques, se encuentra actualmente en el distrito azerbaiyano ocupado. UN وطبقا للتقارير التي وصلتنا، فإن وزير دفاع جمهورية أرمينيا، سيرج سركيسيان، الذي كان يقود التشكيلات المسلحة للانفصاليين اﻷرمن في منطقة ناغورني - كاراباخ والذي لا يزال يباشر القيادة الاستراتيجية لهذه الهجمات، يوجد حاليا في المقاطعة اﻷذربيجانية المحتلة.
    Tengo el honor de transmitir el texto de una declaración del Ministro de Defensa de la República de Azerbaiyán, el General Coronel Safar Abiyev, pronunciada en el período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de Defensa de la Comunidad de Estados Independientes, celebrado en Dushanbé el 26 de octubre de 2000 (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا نص بيان صادر عن وزير دفاع جمهورية أذربيجان، الفريق صفر أبييف، أدلى به في الدورة العادية لمجلس وزراء دفاع اتحاد الدول المستقلة المعقودة في دوشانبه في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta la declaración formulada el 11 de marzo de 2003 ante el Parlamento por el Honorable Amama Mbabazi, Ministro de Defensa de la República de Uganda, en relación con la situación en Ituri (República Democrática del Congo) (véase el anexo). UN بنـاء علـى تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طـيّ هذا بيانا أدلى بـه في 11 آذار/مارس 2003 أمام البرلمان الأونرابل أماما مبابازي، وزير دفاع جمهورية أوغندا، بشأن الحالة في إيتـوري، جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد