ويكيبيديا

    "ministro de derechos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير حقوق
        
    • وزير شؤون حقوق
        
    • وزيرة حقوق
        
    • وزارة حقوق
        
    • الوزير المعني بحقوق
        
    • وزيراً لحقوق
        
    • لوزارة حقوق
        
    • الوزير المكلف بحقوق
        
    • الوزراء لشؤون حقوق
        
    • وزير لحقوق
        
    • الوزيرة المختصة بحقوق
        
    • وزيرا لحقوق
        
    :: Reuniones quincenales con el Ministro de Derechos Humanos relacionadas con cuestiones de derechos humanos UN :: عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن قضايا حقوق الإنسان
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Bujumbura ha planteado estos casos en reuniones con las autoridades competentes de Burundi, y también ha expresado su preocupación al respecto en comunicaciones al Ministro de Derechos Humanos. UN وقد أثار مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوجومبورا هذه الحالات في اجتماعات مع السلطات البوروندية المختصة، كما أعربت المفوضية عن قلقها إزاء هذه الإدعاءات في بلاغات وجهتها إلى وزير حقوق الإنسان.
    En la conmemoración del 51º Aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Ministro de Derechos Humanos anunció una moratoria en la aplicación de la pena de muerte. UN وبمناسبة الذكرى السنوية الحادية والخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أعلن وزير حقوق الإنسان وقف تنفيذ عقوبة الإعدام.
    El Ministro de Derechos Humanos informó a la Relatora Especial de que las actividades de esos niños de la calle a menudo acababan controladas por la mafia. UN وأبلغ وزير حقوق الإنسان المقررة الخاصة بأن أنشطة أطفال الشوارع هؤلاء كثيراً ما تفضي إلى خضوعهم لسيطرة المافيا.
    :: Reuniones bimestrales con el Ministro de Derechos Humanos UN :: عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان
    El Ministro de Derechos Humanos del Gobierno Regional del Curdistán también viajó a Ammán para reunirse con el Relator Especial. UN وقد سافر وزير حقوق الإنسان في حكومة إقليم كردستان أيضاً إلى عمّان للقاء المقرر الخاص.
    El Relator Especial expresó su apoyo al llamamiento del Ministro de Derechos Humanos para que la comunidad internacional proporcionase asistencia financiera, capacitación y conocimientos especializados para que ese doloroso problema pudiera resolverse lo antes posible. UN وأعرب المقرر الخاص عن تأييده لنداء وزير حقوق الإنسان الذي يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم مساعدة مالية وتدريباً وخبرة فنية للتمكين من حل هذه المشكلة المؤلمة في أسرع وقت ممكن.
    El Ministro de Derechos Humanos también dio cuenta de actos de vandalismo y extorsión durante las diversas manifestaciones. UN كما أفاد وزير حقوق الإنسان بوقوع أعمال تخريب وسلب خلال المظاهرات المختلفة.
    Además, el Ministro de Derechos Humanos pidió al Ministro del Interior que recordase a los grupos armados sus responsabilidades. UN وحث وزير حقوق الإنسان أيضا وزير الداخلية على تذكير الجماعات المسلحة بمسؤولياتها.
    Reuniones bimestrales con el Ministro de Derechos Humanos UN عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان
    Reuniones bimestrales con el Ministro de Derechos Humanos sobre cuestiones de derechos humanos UN عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان
    Hay un nuevo Viceministro de Derechos Humanos y el actual Primer Ministro de hecho es el antiguo Ministro de Derechos Humanos. UN وهناك نائب وزير جديد مكلف بحقوق الإنسان بينما رئيس الوزراء الحالي هو في واقع الأمر وزير حقوق الإنسان السابق.
    La delegación de Serbia estaba presidida por el Excmo. Sr. Svetozar Čiplić, Ministro de Derechos Humanos y Derechos de las Minorías. UN وترأس وفد صربيا سعادة السيد سفيتوزار سيبليتش، وزير حقوق الإنسان والأقليات.
    La delegación de la República Democrática del Congo estaba encabezada por S. E. Sr. Upio Kakura Wapol, Ministro de Derechos Humanos. UN وترأس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية معالي السيد أوبيو كاكورا وابول، وزير حقوق الإنسان.
    La delegación de Bosnia y Herzegovina estuvo encabezada por el Ministro de Derechos Humanos y de los Refugiados, Sr. Safet Halilović. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك معالي وزير حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين السيد صافت هاليلوفيتش.
    Además del cargo de Ministro de Derechos Humanos, siguió existiendo el de Comisionado de Derechos Humanos del Gobierno. UN واستمر وجود مفوض الحكومة لحقوق الإنسان إلى جانب وزير حقوق الإنسان.
    La conferencia se celebró bajo los auspicios del Primer Ministro y estuvo presidida por el Ministro de Derechos Humanos, Muhammad Shiya ' Al-Sudani. UN وعقد المؤتمر برعاية رئيس الوزراء وتولى رئاسته وزير حقوق الإنسان، محمد شياع السوداني.
    El Consejo también celebró una sesión privada para intercambiar opiniones con el Ministro de Derechos Humanos de la República Democrática del Congo. UN وعقد المجلس كذلك جلسة خاصة لتبادل الآراء مع وزير شؤون حقوق الإنسان بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El Comité Técnico se reúne una vez al mes y está presidido por el Ministro de Derechos Humanos. UN وتعقد اللجنةُ الفنيةُ اجتماعاتها برئاسة وزيرة حقوق الإنسان مرةً كلَّ شهر بصورة منتظمة.
    Resulta alentador que el Ministro de Derechos Humanos iraquí haya mostrado su acuerdo con este enfoque. UN ومن دواعي التفاؤل أن وزارة حقوق الإنسان العراقية وافقت على هذا النهج.
    El Ministro de Derechos Humanos respondió que la solicitud debía presentarse por escrito ante las autoridades para que pudiera tramitarse adecuadamente. UN ورد الوزير المعني بحقوق اﻹنسان بأنه ينبغي تقديم اقتراح خطي إلى السلطات لكي يجري النظر فيه على النحو الملائم.
    Desde que fue nombrado Ministro de Derechos Humanos, ocho meses antes, el orador ha intentado, con éxito hasta ahora, evitar que se lleven a cabo ejecuciones. UN وقال إنه دأب منذ تعيينه وزيراً لحقوق الإنسان منذ ثمانية أشهر على الحؤول دون تنفيذ عمليات الإعدام، ونجح في ذلك حتى الآن.
    Órgano Consultivo del Ministro de Derechos Humanos UN الهيئة الاستشارية التابعة لوزارة حقوق الإنسان
    - El Ministro de Derechos Humanos. UN - الوزير المكلف بحقوق الإنسان.
    548. El Comité saluda con beneplácito el establecimiento de un cargo de Viceprimer Ministro de Derechos Humanos, Minorías Nacionales y Desarrollo Regional. UN 548- وترحب اللجنة بإنشاء منصب نائب رئيس مجلس الوزراء لشؤون حقوق الإنسان والأقليات والتنمية الإقليمية.
    Côte d ' Ivoire tiene un Ministro de Derechos Humanos, que el 12 de diciembre de 2002 hizo público un extenso documento de toma de posición sobre la voluntad del Gobierno de garantizar el respeto de los derechos humanos en medio de un conflicto. UN 40 - ولكوت ديفوار وزير لحقوق الإنسان أصدر في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 ورقة موقف مطوّلة بشأن الجهود التي تبذلها الحكومة لاحترام حقوق الإنسان وسط الصراعات.
    :: En el párrafo 4 la Misión afirma que se reunió con varios miembros del Gobierno y que el Ministro de Derechos Humanos estuvo representado por el Ministro de Comercio. UN :: في الفقرة 4، تؤكد البعثة أنها التقت بأعضاء كثيرين في الحكومة من بينهم وزير التجارة نيابة عن الوزيرة المختصة بحقوق الإنسان.
    El grupo se reunió con el Ministro de Justicia, quien también es Ministro de Derechos Humanos, así como con representantes de alto nivel del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضا وزيرا لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد