ويكيبيديا

    "ministro de desarrollo social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير التنمية الاجتماعية
        
    • وزيرة التنمية الاجتماعية
        
    Consejero del Fondo de Socorro de los Refugiados de Sudáfrica creado por el Ministro de Desarrollo Social UN عضو مجلس صندوق جنوب أفريقيا لإغاثة اللاجئين الذي دعا إلى إنشائه وزير التنمية الاجتماعية
    El Sr. Patrus Ananias, Ministro de Desarrollo Social y Lucha contra el Hambre del Brasil, pronunció el discurso de apertura. UN كما ألقى كلمة رئيسية باتروس انانياس وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل.
    En diciembre de 2002 se presentó al Ministro de Desarrollo Social el informe relativo al establecimiento de una Dirección de Salud en Anguila. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، قدم تقرير بشأن إنشاء هيئة صحية في أنغيلا إلى وزير التنمية الاجتماعية.
    La reunión fue inaugurada por el Sr. Patrus Ananias, Ministro de Desarrollo Social y Lucha contra el Hambre del Brasil, quien pronunció el discurso de apertura. UN 7 - وقد افتتح الاجتماع بكلمة رئيسية ألقاها باتروس انانياس، وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado parte por enviar una delegación de alto nivel encabezada por el Ministro de Desarrollo Social, Asuntos de la Familia y Solidaridad e integrada por representantes de diferentes ministerios gubernamentales. UN 214 - وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن، شمل ممثلين عن مختلف الوزارات الحكومية.
    3. El Comité felicita al Estado parte por su delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro de Desarrollo Social y compuesta por siete hombres y seis mujeres, entre ellos, representantes de distintos ministerios y comités nacionales. UN 3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى الذي ترأسه وزير التنمية الاجتماعية والذي تألف من سبعة رجال وست نساء، كان من بينهم ممثلون عن مختلف الوزارات الحكومية واللجان الوطنية.
    Encontrándose en etapa de constitución, será integrado por el Ministro de Desarrollo Social, quien lo preside, y los Ministros de Educación, Justicia, Trabajo y Previsión Social, Salud, Vivienda y Urbanismo, y Transportes y Telecomunicaciones. UN وهذه اللجنة هي حالياً في طور التكوين، وسوف تتكون من وزير التنمية الاجتماعية التي يرأسها، ووزراء التربية والعدل والعمل والضمان الاجتماعي، والصحة والإسكان والتخطيط الحضري، والنقل والاتصالات.
    En la reunión de alto nivel de la Asamblea General celebrada recientemente acerca de la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad, Chile estuvo representado por su Ministro de Desarrollo Social. UN وقد مثل شيلي وزير التنمية الاجتماعية في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة.
    El Presidente: Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Honorable Manohar Ramsaran, Ministro de Desarrollo Social y Comunitario de Trinidad y Tabago. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة اﻷونرابل مانوهار - رامســـاران، وزير التنمية الاجتماعية وتنمية المجتمعات المحلية في ترينيداد وتوباغو.
    El Comité también agradece al Estado parte que enviara una delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro de Desarrollo Social y Asuntos de la Comunidad y de Género. UN 84 - وتشكر اللجنة أيضا الدولة الطرف التي أرسلت وفدا رفيع المستوى يقوده وزير التنمية الاجتماعية والشؤون المجتمعية والجنسانية.
    El Comité también agradece al Estado parte que enviara una delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro de Desarrollo Social y Asuntos de la Comunidad y de Género. UN 84 - وتشكر اللجنة أيضا الدولة الطرف التي أرسلت وفدا رفيع المستوى يقوده وزير التنمية الاجتماعية والشؤون المجتمعية والجنسانية.
    El Comité felicita al Estado Parte por su delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro de Desarrollo Social y Seguridad Humana e integrada por representantes de distintos departamentos con experiencia en muchos ámbitos abarcados por la Convención. UN 258 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى، برئاسة وزير التنمية الاجتماعية والأمن البشري، مؤلفا من ممثلين عن مختلف الإدارات ذوي خبرات في طائفة واسعة من المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    El Comité felicita al Estado Parte por su delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro de Desarrollo Social y Seguridad Humana e integrada por representantes de distintos departamentos con experiencia en muchos ámbitos abarcados por la Convención. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى، برئاسة وزير التنمية الاجتماعية والأمن البشري، مؤلفا من ممثلين عن مختلف الإدارات ذوي خبرات في طائفة واسعة من المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    26. En noviembre de 2003, el Ministro de Desarrollo Social acordó con los Ministros de Aruba y de Suriname fortalecer la cooperación regional existente sobre cuestiones de género. UN 26 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اتفق وزير التنمية الاجتماعية مع وزيرين من أروبا وسورينام على توسيع نطاق التعاون الإقليمي القائم حاليا بشأن القضايا الجنسانية.
    Oficina del Ministro de Desarrollo Social y Empleo, 2004, Opportunity for All New Zealanders, Wellington. UN مكتب وزير التنمية الاجتماعية والتشغيل (2004) إتاحة الفرصة لجميع سكان نيوزيلندا، ولنغتون: مكتب وزير التنمية الاجتماعية والتشغيل.
    150. El Ministro de Desarrollo Social hace un seguimiento de los casos de menores internados en instituciones, en coordinación con el tribunal de menores (mediante los informes periódicos remitidos por el funcionario encargado de la libertad condicional) y el director del centro de que se trate, y posteriormente el Ministro formula las recomendaciones correspondientes. El procedimiento es el siguiente: UN 150- تقوم وزارة التنمية الاجتماعية بالتنسيق مع محكمة الأحداث من خلال التقارير الدورية لمراقب السلوك، والمشرف في مركز الرعاية، وتنسيبات وزير التنمية الاجتماعية حولها، بمهمة مراجعة حالات الأطفال المودعين في مؤسسات رعاية الطفولة حسب ما يلي:
    a) Los trabajadores sociales examinan la situación de los niños colocados en una institución con arreglo a lo dispuesto por el reglamento de internación de menores y el Ministro de Desarrollo Social adopta las decisiones correspondientes sobre la base de sus conclusiones. UN (أ) الأطفال المودعون وفق نظام الطفولة تتم مراجعة أوضاعهم من خلال الأخصائيين الاجتماعيين في المؤسسات ويتخذ وزير التنمية الاجتماعية القرارات المناسبة حولهم.
    123. Recientemente, en 2006, el Honorable Ministro de Desarrollo Social lanzó un programa denominado Realización del potencial de los ciudadanos para el alivio de la pobreza (PACE) para ayudar a todas las mujeres a lograr sus objetivos y a hacer un aporte más importante al crecimiento económico y al desarrollo en todos los aspectos de la comunidad. UN 123 - حديثا، أطلق سعادة وزير التنمية الاجتماعية في 2006 برنامجا أطلق عليه تمكين المواطنين من تخفيف وطأة الفقر لمساعدة جميع النساء في تحقيق أهدافهن والاجتهاد من أجل تعميق إسهامهن في النمو والتنمية الاقتصاديين في كافة جوانب المجتمع المحلي.
    El Comité expresa su reconocimiento al Estado Parte por enviar una delegación de alto nivel encabezada por el Ministro de Desarrollo Social, Asuntos de la Familia y Solidaridad e integrada por representantes de diferentes ministerios gubernamentales. UN 3 - وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن، شمل ممثلين عن مختلف الوزارات الحكومية.
    En su discurso inaugural, Su Excelencia el Dr. Fatima al Belooshi, Ministro de Desarrollo Social del Reino de Bahrein, destacó que el desarrollo social es parte integrante del desarrollo urbano sostenible, que debe estar centrado en los seres humanos y asegurar buenas condiciones de vida para todos. UN وشددت سعادة الدكتورة فاطمة البلوشي، وزيرة التنمية الاجتماعية بمملكة البحرين، في كلمتها الرئيسية على أن التنمية الاجتماعية جزء لا يتجزأ من التنمية الحضرية المستدامة التي يجب أن تركز على البشر وتضمن حياة جيدة للجميع.
    248. Con arreglo al Decreto ministerial Nº 195/2000 se estableció el Comité Nacional de Servicios al Discapacitado, que es una institución gubernamental de supervisión y planificación presidida por el Ministro de Desarrollo Social. El Comité está formado por 8 representantes de los ministerios pertinentes, 2 representantes de las provincias de Mascate y Dhofar y 7 representantes de los organismos gubernamentales y no gubernamentales pertinentes. UN 248- جاء القرار الوزاري رقم 195/2000 لإنشاء اللجنة الوطنية لخدمات المعاقين وهي مؤسسة حكومية تخطيطية إشرافية قد شكلت برئاسة وزيرة التنمية الاجتماعية وعضوية 8 وكلاء من الوزارات ذات الصلة ونائبي محافظتي مسقط وظفار و7 أعضاء آخرين يمثلون الهيئات الحكومية وغير الحكومية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد