ويكيبيديا

    "ministro de estado y ministro de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير الدولة ووزير
        
    • ووزير الدولة ووزير
        
    El Presidente, en su calidad de Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, formuló una declaración. UN وأدلى الرئيس، بصفته وزير الدولة ووزير الخارجية في فرنسا، ببيان.
    por el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores UN الـى اﻷميــن العـام من وزير الدولة ووزير
    Después de la votación, el Presidente formuló una declaración en su condición de Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Gabón. UN وعقب التصويت، أدلى الرئيس، متكلما بوصفه وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في غابون، ببيان.
    Tiene ahora la palabra el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Gabón, Excmo. Sr. Casimir Oyé Mba. UN أعطي الكلمة لمعالي وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في غابون السيد كاسيمير أويي مبا.
    El Excmo. Sr. Hor Nam Hong, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, formula una declaración. UN وأدلى فخامة السيد هورنام هونغ وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون الدولي لكمبوديا ببيان.
    Excelentísimo Señor Hong Sun Huot, Ministro de Estado y Ministro de Salud de Camboya. UN سعادة السيد هونغ سون هووت، وزير الدولة ووزير الصحة في كمبوديا.
    Excelentísimo Señor Hong Sun Huot, Ministro de Estado y Ministro de Salud de Camboya. UN سعادة السيد هونغ سون هووت، وزير الدولة ووزير الصحة في كمبوديا.
    Visita de amistad y de trabajo del Excmo. Sr. Youssouf Ouédraogo, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación Regional de Burkina Faso UN زيارة صداقة وعمل قام بها سعادة يوسف أودراغو وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون الإقليمي في بوركينا فاسو
    El coordinador es el Sr. Hubert Oulaye, Ministro de Estado y Ministro de la Función Pública. UN أما منسق البرنامج فهو السيد هوبرت أوليي، وزير الدولة ووزير الخدمة العامة.
    Rindo un caluroso homenaje a su predecesor, Excmo. Sr. Jean Ping, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Francofonía de la República Gabonesa. UN كما أثني بحرارة على خلفكم معالي السيد جان بينغ وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية بجمهورية غابون.
    También quisiera expresarle el placer que hemos tenido en escuchar el importante discurso pronunciado por el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores del Senegal, gran amigo de nuestro país. UN كما أود أن أعرب لكم عما شعرنا به من سرور لسماع البيان الهام الذي أدلى به وزير الدولة ووزير شؤون خارجية السنغال، الصديق الحميم لبلدنا.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire y ex Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Amara Essy. UN الرئيس بالنيابة: أدعو اﻵن سعادة السيد آمارا إيسي وزير الدولة ووزير الخارجية في كوت ديفوار والرئيس السابق للجمعية العامة ﻹلقاء كلمته.
    - El Sr. Théodore Mel Eg, Ministro de Estado y Ministro de Integración Africana; UN - السيد تيودور مل إيغ وزير الدولة ووزير التكامل الأفريقي؛
    - El Sr. Innocent Kobenan Anaky, Ministro de Estado y Ministro de Transportes; UN - السيد أنوسان كوبينان أناكي وزير الدولة ووزير النقل؛
    Ministro de Estado y Ministro de Infraestructuras UN وزير الدولة ووزير الهياكل الأساسية
    Constituye también un placer especial dirigirme hoy a ustedes bajo la distinguida presidencia del Sr. Jean Ping, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores, de Cooperación y de la Francofonía del Gabón, y décimo Presidente africano de la Asamblea. UN كما يسرني بصفة خاصة أن أخاطب الجمعية العامة اليوم وهي تحت رئاسة السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، وهو الرئيس الأفريقي العاشر للجمعية.
    - El discurso de clausura pronunciado por el Excmo. Sr. Rodolphe Adada, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y de la Francofonía. UN - كلمة الاختتام، ألقاها سعادة السيد رودلف أدادا، وزير الدولة ووزير الخارجية والفرانكوفونية.
    También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores de la hermana República del Gabón, por la dedicación y la habilidad demostradas como Presidente de la Asamblea General durante su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وأقدم أيضا تهانئي الأحر لسلفكم، السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية غابون الشقيقة، على الالتزام والمهارة اللذين أظهرهما خلال رئاسته للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    3. En la apertura del Seminario y Simposio de las Organizaciones No Gubernamentales formuló una declaración el Sr. Ousmane Tanor Dieng, Ministro de Estado y Ministro de Asuntos Presidenciales y Servicios del Senegal. UN ٣ - وفي إفتتاح الحلقة الدراسية وندوة المنظمات غير الحكومية أدلى ببيان السيد عثمان تانور ديينغ، وزير الدولة ووزير شؤون وخدمات الرئاسة في السنغال.
    El Comité tomó nota del informe presentado por el Excmo. Sr. Casimir Oye Mba, Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y de cooperación de la República del Gabón, en su calidad de Presidente saliente. UN ٨ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي قدمه سعادة السيد كاسيمير أوي مبا، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون في جمهورية غابون بصفته الرئيس الذي انتهت فترة رئاسته.
    Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores UN الاقتصادية، ووزير الدولة ووزير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد