En Addis Abeba, la delegación de la OUA fue recibida por el Excmo. Sr. Meles Zenawi, Primer Ministro de Etiopía. | UN | وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من جانب سعادة السيد ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا. |
Esto fue también lo que dijo el Primer Ministro de Etiopía, y jefe de la delegación etíope, a los dirigentes africanos en la cumbre de Argel. | UN | وهذا هو ما ذكره أيضا رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الوفد اﻹثيوبي في مؤتمر قمة مدينة الجزائر. |
Como lo afirmó el Primer Ministro de Etiopía en la cumbre de Argel, es preciso hacer que Eritrea acepte las Modalidades sin condiciones. | UN | وكما ذكر رئيس وزراء إثيوبيا لمؤتمر مدينة الجزائر، أنه يجب إكراه إريتريا على قبول الطرائق دون شروط أو استثناءات. |
En Addis Abeba, la delegación de la OUA fue recibida por el Excelentísimo Sr. Meles Zenaoui, Primer Ministro de Etiopía. | UN | وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من قبل ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا. |
Entre los presentes estaban los Presidentes de Djibouti, Eritrea, el Sudán y el Yemen y el Primer Ministro de Etiopía. | UN | وحضر مراسيم الاحتفال رؤساء إريتريا وجيبوتي والسودان واليمن ورئيس وزراء إثيوبيا. |
Esto es lo que el Primer Ministro de Etiopía comunicó a la misión del Consejo de Seguridad y a diversos miembros del cuerpo diplomático. | UN | وهذا ما قام رئيس وزراء إثيوبيا بإبلاغه لبعثة مجلس الأمن وكذلك لأعضاء السلك الدبلوماسي. |
En Addis Abeba, la delegación de la OUA fue recibida por el Excelentísimo Sr. Meles Zenaoui, Primer Ministro de Etiopía. | UN | وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من قبل ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا. |
En Addis Abeba, la delegación de la OUA fue recibida por el Excmo. Sr. Meles Zenawi, Primer Ministro de Etiopía. | UN | وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من قبل ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا. |
Reunión con el Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi | UN | اجتماع مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي |
Declaración del Primer Ministro de Etiopía ante la Cámara de Representantes Populares de la República Democrática Federal de Etiopía | UN | بيان ألقاه رئيس وزراء إثيوبيا أمام مجلس نواب الشعب الإثيوبي |
Burundi refrenda la posición común de la Unión Africana expresada por el Primer Ministro de Etiopía que se reafirmará en la Conferencia de Copenhague. | UN | وبوروندي تؤيد الموقف المشترك للاتحاد الأفريقي، الذي عرضه رئيس وزراء إثيوبيا وسيعاد التأكيد عليه في مؤتمر كوبنهاغن. |
El continente está en vías de determinar una posición común de negociación y enviará un solo equipo, dirigido por el Primer Ministro de Etiopía, a la Conferencia de Copenhague. | UN | وقال إنها بصدد تحديد موقف تفاوضي مشترك وستبعث بفريق واحد يقوده رئيس وزراء إثيوبيا إلى مؤتمر كوبنهاغن. |
Carta de fecha 19 de septiembre de 2003 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Etiopía | UN | رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من رئيس وزراء إثيوبيا |
Presidió la reunión el Primer Ministro de Etiopía y Presidente de la IGAD, Sr. Meles Zenawi. | UN | وترأس هذا الاجتماع رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ميليس زيناوي. |
Queremos reafirmar aquí nuestro apoyo a los países de esa región, y en particular al Primer Ministro de Etiopía por sus esfuerzos destinados a reunir a las facciones somalíes en torno a una mesa de negociaciones. | UN | ونود أن نؤكد مرة أخرى تأييدنا للبلـدان في تلك المنطقة، ولا سيما رئيس وزراء إثيوبيا في جهوده من أجل تجميع الطوائف الصومالية سويا حــــول طاولة التفاوض. |
En segundo lugar, el Presidente de Eritrea envió dos cartas al Primer Ministro de Etiopía en las que le solicitaba que se sumara a él para aliviar la tensión en la controversia y resolver la cuestión fronteriza por medios pacíficos y jurídicos, sobre una base bilateral. | UN | ثانيا، أرسل الرئيس اﻹريتري رسالتين إلى رئيس وزراء إثيوبيا يطلب فيهما إليه الانضمام إليه في نزع فتيل النزاع وتسوية مسألة الحدود بطريقة سلمية وقانونية على أساس ثنائي. |
El texto de la carta enviada al actual Presidente de la OUA, Excmo. Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso, por el Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi, reza de la manera siguiente: | UN | التذييل الخامس فيما يلي نص الرسالة الموجهة من رئيس وزراء إثيوبيا ملاس زيناوي إلى الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، صاحب السعادة بليز كمباوري، رئيس بوركينا فاصو: |
al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro de Etiopía | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء إثيوبيا |
El Primer Ministro de Etiopía " justifica " las expulsiones en masa | UN | رئيس وزراء إثيوبيا " يبرر " الطرد الجماعي |
El Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi, afirmó que los deportados eran un peligro para la seguridad nacional y que habían renunciado a la ciudadanía etíope al votar en el referéndum sobre la independencia de Eritrea celebrado en 1993. | UN | ذكر رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي أن المُرحلين يشكلون تهديدا لﻷمن القومي وأنهم فقدوا جنسيتهم اﻹثيوبية بتصويتهم في استفتاء استقلال إريتريا عام ١٩٩٣. |
El Primer Ministro de Etiopía intenta en vano incorporar en el Acuerdo Marco nuevos elementos totalmente infundados. | UN | ٩ - وعبثا يحاول رئيس الوزراء اﻹثيوبي إدخال عناصر جديدة تتألف من ادعاءات إثيوبية متطرفة في الاتفاق اﻹطاري. |
El Primer Ministro de Etiopía consideró que la importancia política de las Naciones Unidas podría ser determinante. | UN | ٢٦ - ورأى رئيس وزراء اثيوبيا أن الوزن السياسي لﻷمم المتحدة يمكن أن يكون له أثر ملموس. |