ويكيبيديا

    "ministro de relaciones exteriores de egipto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير خارجية مصر
        
    • وزير الخارجية المصري
        
    II. Valga cuanto antecede en lo que respecta a la introducción de la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN ثانيا: هذا ما جاء في مقدمة رسالة وزير خارجية مصر.
    VII. El quinto punto de la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto se refiere a las reuniones de la Comisión Conjunta de Egipto y el Sudán sobre la controversia fronteriza. UN سابعا: النقطة الخامسة في رسالة وزير خارجية مصر تناولت اجتماعات اللجنة السودانية المصرية الخاصة بنزاع الحدود.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Amre Moussa, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y Enviado Especial del Presidente UN خطاب سعادة السيد عمرو موسى، وزير خارجية مصر والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية
    El Excelentísimo Sr. Amre Moussa, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto y Enviado Especial del Presidente, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد عمرو موسى، وزير خارجية مصر والمبعوث الخاص لرئيس الجمهورية، الى المنصة
    Durante el debate general en el pleno, el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto declaró que el Tratado establece normas internacionales de conducta. UN وأثناء المناقشة العامة في المؤتمر العام ذكر وزير الخارجية المصري أن المعاهدة تحتوي على قواعد سلوك دولية.
    En El Cairo, el Coordinador se reunió con el Sr. Amre Moussa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, y con el Sr. Ahmad Maher, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN وفي القاهرة، التقى السفير بالسيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية، والسيد أحمد ماهر وزير خارجية مصر.
    32. Excelentísimo Señor Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN 32 - معالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر
    20. Excelentísimo Señor Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN 20 - معالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر
    17. Excelentísimo Señor Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN 17 - معالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر
    La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN الرئيسة: الكلمة الآن لصاحب المعالي، السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر.
    47. Excmo. Sr. Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN 47 - معالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto tenía la intención de dirigirse a la Conferencia la semana próxima. Sin embargo, por razones de urgencia, no podrá hacerlo. UN وقد كان وزير خارجية مصر يعتزم مخاطبة المؤتمر في الأسبوع المقبل بيد أنه، نظراً لمسائل عاجلة، لن يتمكن من ذلك.
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN من وزير خارجية مصر الى رئيس مجلس اﻷمن
    Dado, no obstante, que en la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto a la Organización no se exponen los problemas a que alude - ni siquiera se cita un solo problema - el Sudán no ve que exista ninguna justificación para responder a esas imputaciones sin fundamento. UN ولما كانت رسالة وزير خارجية مصر لم تحدد للمنظمة الدولية المشاكل التي ذكرتها، بل ولم تذكر مشكلة واحدة، فإن السودان لا يرى أن هناك ما يبرر الرد على مثل هذه الادعاءات غير المؤسسة.
    Lo que decimos con respecto al segundo párrafo de la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto es totalmente válido igualmente con respecto al tercer párrafo de la introducción, que repite algo con lo que ya estamos de acuerdo y que reconocemos y que es precisamente lo que no ha llevado a elevar el asunto a Vuestra Excelencia y a los Estados Miembros de la Organización. UN وما ذكرناه بالنسبة للفقرة الثانية من رسالة وزير خارجية مصر ينسحب تماما على الفقرة الثالثة من مقدمتها في تقرير ﻷمر نسلم به ونقره وهو ما دعانا لرفع اﻷمر لسيادتكم وللدول اﻷعضاء في المنظمة الدولية.
    Al Sudán no le queda tampoco otra vía que responder con observaciones breves a los puntos contenidos en la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, porque somos plenamente conscientes de que el Consejo de Seguridad no es el órgano competente para la presentación de argumentos jurídicos. UN كما أنه لا مناص بالنسبة للسودان من أن يرد ويعقب على النقاط التي وردت في رسالة وزير خارجية مصر في ايجاز ﻹدراكنا الكامل بأن مجلس اﻷمن ليس هو الجهاز المختص لطرح الحجج القانونية أمامه.
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية مصر
    por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر
    A/49/287-S/1994/894 - Carta de fecha 25 de junio de 1994 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto UN A/49/287-S/1994/894 - رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر
    A/49/287-S/1994/894 - Carta de fecha 25 de junio de 1994 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. UN A/49/287-S/1994/894 - رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية مصر
    Como dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, " ésta es una guerra entre bin Laden y todo el mundo " . UN فقد قال وزير الخارجية المصري ما معناه أن الحرب دائرة بين أسامة بن لادن والعالم أجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد