ويكيبيديا

    "ministro de relaciones exteriores de sri" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير خارجية سري
        
    • البرلمان ووزير خارجية سري
        
    • وزيرة خارجية سري
        
    • لوزير خارجية سري
        
    La gravedad de la situación obligó al Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka a plantear esta situación en el actual período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وقد اضطرت خطورة الحالة وزير خارجية سري لانكا إلى إثارة المسألة في الدورة الراهنة للجمعية العامة.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka viajó a Islamabad para solicitar al Gobierno del Pakistán que interviniera para evitar la destrucción de las estatuas. UN وقام وزير خارجية سري لانكا بزيارة إسلام أباد لالتماس تدخل حكومة باكستان من أجل منع التدمير.
    Tiene la palabra el Honorable Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka. UN والآن أعطي الكلمة للأونرابل لاكشمان كادرجامار، وزير خارجية سري لانكا.
    Es para mí un honor invitar al Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka a dirigirse a la Conferencia. UN أتشرف بدعوة وزير خارجية سري لانكا إلى التحدث إلى المؤتمر.
    Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar, MP, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka UN معالي اﻷونرابل لاكشمان كادرغامار نائب البرلمان ووزير خارجية سري لانكا
    Además, la Conferencia recibió un mensaje del Honorable Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, cuando Sri Lanka ocupó la Presidencia de la Conferencia de Desarme (CD/PV.1061). UN كما تلقى المؤتمر رسالة من الأونورابل روهيتا بوغولاغاما، وزيرة خارجية سري لانكا، بمناسبة تولي سري لانكا رئاسة مؤتمر نزع السلاح (CD/PV.1061).
    Homenaje a la memoria del Honorable Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka UN تأبين الأونرابل لاكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا
    Por último, quisiera transmitir el estupor y la consternación por el asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Honorable Lakshman Kadirgamar. UN أخيراً، أود أن أعرب عن شعور دول المجموعة بالصدمة والأسى إزاء اغتيال الأونرابل لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista. UN فقد اغتيل زميلي العزيز لاكشمان كيديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، بعمل إرهابي همجي محسوب.
    Distinguidos delegados, es para mí un privilegio dar una cordial bienvenida, en nombre de la Conferencia de Desarme, al Excelentísimo Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Sr. Tyronne Fernando, quien intervendrá hoy ante la Conferencia. UN إنه لشرف عظيم لي أن أرحب ترحيباً حاراً باسم مؤتمر نزع السلاح بسعادة وزير خارجية سري لانكا السيد تيرون فيرناندو الذي سيتحدث إلى المؤتمر اليوم.
    Además, quisiera manifestar el pésame del Grupo de Estados de Europa Oriental a la familia del difunto Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, Sr. Lakshman Kadirgamar, así como al Gobierno y el pueblo de Sri Lanka, por esa trágica pérdida que nos conmocionó a todos. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أعرب عن تعازي مجموعة أوروبا الشرقية لأسرة وزير خارجية سري لانكا الراحل، لكشمان كاديرغامار، ولحكومة سري لانكا وشعبها بمناسبة فقدانه المأساوي الذي صدمنا جميعا.
    Hoy tenemos la oportunidad de dar el último adiós a un gran diplomático, el Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, cuyas contribuciones entregadas a la paz y la reconciliación duraderas en Sri Lanka se recordarán para siempre con gran estima. UN ولدينا الفرصة اليوم لكي نقدم تحياتنا إلى دبلوماسي عظيم، ألا وهو وزير خارجية سري لانكا، الذي سنذكره ونقدّره دائما بكل اعتزاز على مساهماته المتفانية في سبيل إحلال السلام الدائم والمصالحة في سري لانكا.
    Todos los miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados quedamos consternados por la noticia del asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka el 12 de agosto pasado. UN إن جميع أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قد فجعوا لاغتيال وزير خارجية سري لانكا في 12 آب/أغسطس.
    También quisiera transmitir el pesar de los Estados Unidos por el asesinato, el 12 de agosto, del Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, Sr. Lakshman Kadirgamar. UN وأود أيضاً أن أعرب عن أسف الولايات المتحدة لاغتيال السيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا، في 12 آب/أغسطس.
    También quisiera condenar el asesinato del Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Honorable Lakshman Kadirgamar. Esperamos que prosiga en Sierra Leona la cesación del fuego y que el pueblo de ese país disfrute de una paz y una estabilidad duraderas. UN ولا يسعني في هذا المجال إلا إدانة اغتيال وزير خارجية سري لانكا، السيد لكشمان كاديرغامار، ونأمل أن يتم المحافظة على وقف إطلاق النار في سري لانكا، ونتمنى لشعبها المضي قدماً نحو تحقيق السلام الدائم.
    Tras una brillante carrera académica y profesional en Sri Lanka y en el exterior, principalmente en el Reino Unido y en Suiza, el Sr. Kadirgamar fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka en 1994. UN فبعد أن تبوأ مراكز أكاديمية واحترافية لامعة في سري لانكا وفي الخارج، بما في ذلك المملكة المتحدة وسويسرا، تم تعيين السيد كاديرغامار وزير خارجية سري لانكا في عام 1994.
    Tengo el honor de transmitir a la Conferencia el siguiente mensaje de buenos deseos de parte del Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Honorable Rohitha Bogollagama. UN يشرفني أن أتلو الرسالة التالية التي يوجه فيها وزير خارجية سري لانكا، معالي السيد روهيتا بوغولاّغاما، تمنياته الطيبة إلى المؤتمر.
    11.00 horas Excmo. Sr. Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka UN 00/11 سعادة السيد روهيثا بوغولاغاما، وزير خارجية سري لانكا
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Sr. Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمـــــة اﻵن للسيد لكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا.
    " La Comisión toma nota de las declaraciones hechas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka y el representante de ese país sobre las medidas positivas y útiles adoptadas durante el año pasado por el Gobierno de Sri Lanka para fomentar y proteger los derechos humanos. UN " تنوّه اللجنة بالبيانين اللذين أدلى بهما وزير خارجية سري لانكا وممثل سري لانكا عن الخطوات اﻹيجابية والهادفة التي اتخذتها حكومة سري لانكا لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان خلال العام الماضي.
    Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar, MP, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka UN معالي اﻷونرابل لاكشمان كادرغامار نائب البرلمان ووزير خارجية سري لانكا
    Además, la Conferencia recibió un mensaje del Honorable Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, cuando Sri Lanka ocupó la Presidencia de la Conferencia de Desarme (CD/PV.1061). UN كما تلقى المؤتمر رسالة من الأونورابل روهيتا بوغولاغاما، وزيرة خارجية سري لانكا، بمناسبة تولي سري لانكا رئاسة مؤتمر نزع السلاح (CD/PV.1061).
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: الكلمة اﻵن لوزير خارجية سري لانكا، سعادة اﻷونرابل لاكشمان كاديرغامار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد