ويكيبيديا

    "ministro de relaciones exteriores del japón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزير خارجية اليابان
        
    • وزير الخارجية الياباني
        
    • يوريكو كاواغوتشي
        
    Como lo mencionó el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón en este período de sesiones de la Asamblea General: UN وكمــا جــاء في بيان وزير خارجية اليابان في هذه الدورة للجمعية العامة فإن:
    Con ese espíritu, el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón ha propuesto al Ministro de Relaciones Exteriores de China llevar a cabo una investigación académica conjunta. UN وبهذه الروح، اقترح وزير خارجية اليابان على وزير خارجية الصين إجراء بحوث أكاديمية مشتركة.
    2. Sr. Yukuhiko IKEDA, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN ٢- السيد يوكي هيكو ايكيدا، وزير خارجية اليابان
    19.15 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN 15/19 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزير خارجية اليابان
    Como ha declarado el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, ahora que la Corte Penal Internacional es una realidad su país acelerará dicho examen. UN وقد أكد وزير الخارجية الياباني أن بلده سيسرع في هذه الدراسة، حيث أصبحت المحكمة الجنائية الدولية أمراً واقعاً.
    18.30 horas Sr. Hatsuhisa Takashima, Portavoz del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN 30/18 السيد هاتسوهيسا تاكاشيما، الناطق باسم وزير خارجية اليابان
    En 1992 inmediatamente después de terminada la Guerra del Golfo, el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, el Dr. Taro Nakayama, se dirigió a la CD para poner de relieve cuestiones que estaban por resolver en aquella época, manifestando su vivo deseo de conseguir su pronta solución. UN وفي 1991، فور انتهاء حرب الخليج، ألقى وزير خارجية اليابان آنذاك، الدكتور تارو ناكاياما، كلمة في المؤتمر، أشار فيها إلى القضايا المعلقة حينذاك، معربا عن رغبته الشديدة في حلها في وقت مبكر.
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Japón expresó las expectativas de ese país respecto de la continuación de las actividades de cada uno de los países de Asia central y reafirmó su intención de prestarles asistencia. UN وأعرب وزير خارجية اليابان عن توقعات اليابان فيما يتعلق بالجهود الإضافية التي يتعين أن تبذلها بلدان آسيا الوسطى، وجدد تأكيد عزم بلده على تقديم المساعدة للجهود التي يبذلها كل بلد على حدة.
    2. El Ministro de Relaciones Exteriores del Japón apreció las actividades de consolidación nacional realizadas por los países de Asia central. UN 2 - وأعرب وزير خارجية اليابان عن تقديره لجهود البناء القومي التي تبذلها بلدان آسيا الوسطى.
    34. Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN 34 - معالي السيد نوبوتاكا ماشيمورا، وزير خارجية اليابان
    35. Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN 35 - معالي السيد نوبوتاكا ماشيمورا، وزير خارجية اليابان
    La Conferencia fue inaugurada por el Excmo. Sr. Taro Aso, Ministro de Relaciones Exteriores del Japón. UN 2 - وافتتح المؤتمر سعادة السيد تارو آسو، وزير خارجية اليابان.
    19.30 horas Reunión informativa para la prensa del Portavoz del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN 30/19 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث باسم وزير خارجية اليابان
    15.00 horas Reunión informativa para la prensa del Portavoz del Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN 00/15 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث باسم وزير خارجية اليابان
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Japón participó en la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, celebrada en Nueva York, y anunció la iniciativa del Japón de promover la pronta entrada en vigor del tratado UN شارك وزير خارجية اليابان في المؤتمر المعني بتيسير بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في نيويورك، وأعلن مبادرة اليابان لتعزيز البدء في نفاذ المعاهدة في وقت مبكر
    Sin embargo lamentablemente, el año pasado el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón reconoció el ingreso comprobado de armas nucleares de los Estados Unidos en aguas territoriales del Japón, a partir de la aprobación del acuerdo nuclear secreto concertado en 1960. UN لكن لحسن الحظ أقر وزير خارجية اليابان في العام الماضي بالإدخال المثبت للأسلحة النووية للولايات المتحدة في المياه الإقليمية لليابان، لدى اعتماد الاتفاق النووي السري في عام 1960.
    A fines de agosto del año 1996 el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón visitó la región y exhortó a las partes interesadas a que ratificaran nuevamente su adhesión al proceso de paz y emprendieran nuevos esfuerzos por acelerarlo. UN وفي آب/ أغسطس الماضي، زار وزير خارجية اليابان المنطقة وشجع اﻷطراف على تجديد التزامها بعملية السلام وزيادة جهودها لتنميته.
    Además, en enero de 1996 el Gobierno del Japón envió a la región a un equipo de 77 miembros encabezado por el Sr. Obuchi, actual Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, con la finalidad de que supervisara las elecciones palestinas. UN وفي كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، أرسلت اليابان أيضا فريقا مكونا من ٧٧ عضوا إلى المنطقة، برئاسة السيد أوبوتشي، وزير خارجية اليابان الحالي، لمراقبة الانتخابات الفلسطينية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra en primer lugar el Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, Excmo. Sr. Keizo Obuchi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة أولا لمعالي السيد كيزو أوبوشي، وزير خارجية اليابان.
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, Sr. Hirofumi Nakasone, transmitió al Sr. Ahmed Aboul Gheit, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, el agradecimiento del Japón por los esfuerzos diplomáticos en curso destinados a lograr una cesación del fuego. UN وقد أعرب وزير الخارجية الياباني هيروفومي ناكاسوني للسيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر، عن تقدير اليابان للجهود الدبلوماسية الجارية لتحقيق وقف إطلاق النار.
    Ministro de Relaciones Exteriores del Japón UN يوريكو كاواغوتشي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد