El Excmo. Sr. Bruno Stagno Ugarte, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, formula una declaración. | UN | وأدل معالي السيد برونو ستاغمو أوغارتي، وزير الخارجية وشؤون العبادة لكوستاريكا ببيان. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica | UN | وزير الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية كوستاريكا |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República de Costa Rica | UN | وزير الخارجية وشؤون العبادة في كوستاريكا |
Carta dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من وزير الشؤون الخارجية وشؤون العبادة لكوستاريكا |
Ministro de Relaciones Exteriores y Asuntos Europeos de la República Francesa | UN | وزير الخارجية والشؤون الأوروبية في الجمهورية الفرنسية |
42. En la 12ª sesión, celebrada el 8 de febrero de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Sr. D. Hogg, tomó la palabra ante la Comisión. | UN | ٤٢- وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ٨ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، السيد د . هوغ. |
La delegación de Costa Rica estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Bruno Stagno, Ministro de Relaciones Exteriores y Culto. | UN | وترأس وفد كوستاريكا معالي السيد برونو ستاغنو، وزير الخارجية وشؤون العبادة. |
:: El discurso de clausura del Ministro de Relaciones Exteriores y de los Centroafricanos en el Extranjero, General Antoine Gambi. | UN | :: الخطاب الختامي للجنرال أنطوان غامبي، وزير الخارجية وشؤون مواطني أفريقيا الوسطى بالخارج. |
El Ministro de Relaciones Exteriores y Culto Resuelve: | UN | يقرر وزير الخارجية وشؤون العبادة ما يلي: |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto, Costa Rica. | UN | 1990-1994 وزير الخارجية وشؤون الطوائف، كوستاريكا. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto, Costa Rica. | UN | 1990-1994 وزير الخارجية وشؤون العبادة كوستاريكا |
27. Excmo. Sr. Basile Ikouebe, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Francofonía del Congo | UN | 27 - معالي السيد بازيل إيكويبي، وزير الخارجية وشؤون الفرانكفونية في الكونغو |
25. Excmo. Sr. Basile Ikouebe, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Francofonía del Congo | UN | 25 - معالي السيد بازيل إيكويبي، وزير الخارجية وشؤون الفرانكفونية في الكونغو |
Excmo. Sr. Lounceny Fall, Ministro de Relaciones Exteriores y para los Guineanos en el Extranjero de la República de Guinea | UN | - معالي السيد لونسيني فول، وزير الخارجية وشؤون الغينيين في الخارج في جمهورية غينيا |
Excmo. Sr. Mankeur Ndiaye, Ministro de Relaciones Exteriores y de los Senegaleses en el Exterior de la República del Senegal | UN | - معالي السيد مانكور ندياي، وزير الخارجية وشؤون السنغاليين في الخارج في جمهورية السنغال |
2. Toma nota de las opiniones expresadas por el Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Argentina en ocasión del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea GeneralA/50/PV.8. | UN | ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير الخارجية وشؤون العبادة في اﻷرجنتين في الدورة الخمسين للجمعية العامة)١(؛ |
La Asamblea General escucha una declaración del Excmo. Sr. Jacques Baudin, Ministro de Relaciones Exteriores y de Asuntos de los senegaleses que residen en el exterior del Senegal. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به سعادة السيد جاك بودان، وزير الشؤون الخارجية وشؤون السنغاليين المقيمين في الخارج، في السنغال. |
Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina | UN | هكتور تيميرمان، وزير الخارجية والشؤون الدينية |
39. En la 14ª sesión, celebrada el 8 de febrero de 1995, el Sr. Douglas Hogg, Ministro de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, tomó la palabra ante la Comisión. | UN | ٣٩- وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٨ شباط/فبراير ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد دوغلاس هوغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية. |
La Asamblea escucha una declaración del Excmo. Sr. Anastase Gasana, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. | UN | استمعت الجمعية إلى بيان أدلى به معالي السيد انستاسي غاسانا وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de la Comisión Nacional de Asuntos Ambientales de Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أون غياو، وزير الخارجية ورئيس اللجنة الوطنية لشؤون البيئة في ميانمار. |
Se mantuvo a dos ministros fundamentales del Gobierno anterior: el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Hacienda. | UN | وجرى استبقاء وزيرين أساسيين من الحكومة السابقة، وهما وزير الخارجية ووزير المالية. |
También formulan declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, el Primer Ministro Adjunto y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen, el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malawi y el Ministro de Desarrollo Internacional y Derechos Humanos de Noruega. | UN | وأدلى ببيانات أيضا وزير خارجية أوكرانيا، ونائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليمن، ووزير خارجية استراليا، ووزير الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، ووزير التنمية الدولية وحقوق اﻹنسان في النرويج. |
Exposiciones informativas del Ministro de Relaciones Exteriores y del Ministro de Defensa de Uganda | UN | إحاطتان من وزير الخارجية الأوغندي ووزير الدفاع الأوغندي |
Nuestro Presidente, Willy Claes, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Viceprimer Ministro de Bélgica acaban de ilustrar este punto. | UN | إن رئيسنا ويلي كلايس، وزير الخارجية ونائب رئيس الوزراء في بلجيكا، أوضح هذه النقطة مؤخرا. |