ويكيبيديا

    "ministry of foreign affairs" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وزارة الخارجية
        
    The Working Group regrets that the meeting with representatives of the Ministry of Foreign Affairs was cancelled and could not be rescheduled. UN ويشعر الفريق العامل بالأسف لإلغاء الاجتماع الذي كان مقرراً مع ممثلي وزارة الخارجية وعدم إمكان تحديد موعد جديد له.
    In this regard the Special Rapporteur had a series of meetings with officials of the recently established Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي هذا الصدد، عقد المقرر الخاص سلسلة من الاجتماعات مع مسؤولين في إدارة حقوق الإنسان المنشأة حديثاً في وزارة الخارجية.
    Morning: Meeting with senior officials from the Department of International Affairs, Ministry of Foreign Affairs UN اجتماع مع موظفين سامين في وزارة الخارجية الصباح:
    1991-1993 United Nations Policy Division, United Nations Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 1991 إلى 1993: شعبة سياسات الأمم المتحدة، مكتب الأمم المتحدة، وزارة الخارجية
    1993-1995 United Nations Administration Division, Foreign Policy Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 1993 إلى 1995: شعبة إدارة شؤون الأمم المتحدة، مكتب السياسة الخارجية، وزارة الخارجية
    2004-2006 Deputy Director, National Security Policy Division, Foreign Policy Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 2004 إلى 2006: نائب مدير، شعبة السياسة الأمنية الوطنية، مكتب السياسة الخارجية، وزارة الخارجية
    2006-present Deputy Director, Western Europe Division, European Affairs Bureau, Ministry of Foreign Affairs UN 2006 حتى الآن: نائب المدير، شعبة أوروبا الغربية، مكتب الشؤون الأوروبية، وزارة الخارجية
    At the end of the visit, the Special Rapporteur shared her preliminary observations with the Ministry of Foreign Affairs and the press. UN وفي نهاية الزيارة، أطلعت المقررة الخاصة وزارة الخارجية والصحافة على ملاحظاتها الأولية.
    The Minister assured the Special Rapporteur that the Government was willing to cooperate and the Ministry of Foreign Affairs would assist in this regard. UN 25- وأكد الوزير للمقرر الخاص أن الحكومة مستعدة للتعاون وأن وزارة الخارجية ستساعده في هذا الصدد.
    While it was acknowledged that this issue was too complex to be covered in depth during the meeting, upon the request of the Special Rapporteur the Minister undertook to work with the Ministry of Foreign Affairs to prepare an explanatory note on the issue. UN ومع التسليم بأن هذه المسألة هي من التعقيد بحيث لا يمكن تناولها بتعمق خلال الاجتماع، فقد تعهد الوزير، بناء على طلب من المقرر الخاص، بأن يعمل مع وزارة الخارجية على إعداد مذكرة تفسيرية حول هذه المسألة.
    Initially he saw a prison for women, and had the opportunity to exchange comments briefly with a few female prisoners while accompanied by officials from the Ministry of Foreign Affairs and by prison officials. UN وقد زار أولاً سجناً للنساء وأتيحت لـه فرصة تبادل تعليقات مقتضبة مع بضع سجينات بينما كان برفقته مسؤولون من وزارة الخارجية ومسؤولون في السجن.
    Ministry of Foreign Affairs, Information and Broadcasting UN وزارة الخارجية والاعلام والاذاعة
    Ministry of Foreign Affairs 2130 Departure from Ministry of Foreign Affairs to Accommodation UN 30/21 مغادرة وزارة الخارجية إلى أماكن المبيت
    Ministry of Foreign Affairs and Federal Police UN وزارة الخارجية والشرطة الاتحادية
    Ministry of Foreign Affairs UN بواسطة وزارة الخارجية
    During almost the entire mission and at practically all meetings, the Special Rapporteur and his team were accompanied by officials from the Ministry of Foreign Affairs. UN 21- وقد قام مسؤولون من وزارة الخارجية العراقية بمرافقة المقرر الخاص وفريقه طوال مدة البعثة وأثناء جميع الاجتماعات تقريباً.
    Ministry of Foreign Affairs and Immigration UN وزارة الخارجية والهجرة.
    The Special Rapporteur is currently in the process of sifting through the information gathered and plans to submit a number of sufficiently detailed allegations to the Department of Human Rights in the Ministry of Foreign Affairs of Iraq for comment in the context of the mechanism and procedures agreed upon during the mission to Iraq which are described above. UN 78- ويعكف المقرر الخاص حالياً على مراجعة المعلومات التي تم جمعها، وهو يعتزم أن يحيل عدداً من المزاعم المفصلة تفصيلاً كافياً إلى إدارة حقوق الإنسان في وزارة الخارجية العراقية لكي تبدي تعليقاتها عليها في سياق الآلية والإجراءات المتفق عليها خلال البعثة إلى العراق والتي ورد وصفها أعلاه.
    The Special Rapporteur urges the Government to facilitate in every respect continuation of the dialogue by ensuring that the focal point at the Ministry of Foreign Affairs has everything that is required in order that it may respond promptly and adequately to requests and recommendations by the Special Rapporteur. UN 94- ويحث المقرر الخاص الحكومة على أن تيسر، من كافة النواحي، مواصلة الحوار من خلال ضمان أن يتوفر لصلة الوصل المنشأة في وزارة الخارجية كل ما يلزمها لكي تتسنى لها الاستجابة بصورة سريعة ووافية لطلبات وتوصيات المقرر الخاص.
    Ministry of Foreign Affairs UN 2 - وزارة الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد