Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
La OCI alienta al Gobierno a proseguir sus esfuerzos por poner fin a la violencia entre los grupos étnicos y religiosos, en particular los ataques organizados de que ha sido víctima principalmente la minoría musulmana rohingya. | UN | وتشجع المنظمة حكومة ميانمار على مواصلة جهودها الرامية إلى إنهاء العنف بين المجموعات العرقية والدينية، وبخاصة الهجمات المنظمة التي تستهدف أساسا أقلية روهينغيا المسلمة. |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق اتصال منظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الإسلامي المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة التابع لمنظمة التعاون الإسلامي (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة التابع لمنظمة التعاون الإسلامي (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة التابع لمنظمة التعاون الإسلامي (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة التابع لمنظمة التعاون الإسلامي (على المستوى الوزاري) |
Grupo de Contacto de la OCI sobre la minoría musulmana rohingya (a nivel ministerial) | UN | فريق الاتصال المعني بأقلية الروهنغيا المسلمة التابع لمنظمة التعاون الإسلامي (على المستوى الوزاري) |
17. El Sr. Abdelaziz (Egipto) dice que su país acoge complacido los acontecimiento positivos que se han registrado en Myanmar, en particular la condenación por parte del Gobierno de los actos de violencia extremista cometidos contra la minoría musulmana rohingya en el estado de Rakhine, pero insta a que se reconozca a esta minoría como grupo étnico. | UN | 17 - السيد عبد العزيز (مصر): أعرب عن ترحيب بلده بالتطورات الإيجابية في ميانمار، وبخاصة إدانة الحكومة للعنف الذي يرتكبه المتطرفون ضد أقلية روهينغيا المسلمة في ولاية راخين، لكنه يحث على الاعتراف بها كمجموعة عرقية. |