Deseo recordar a los miembros que las explicaciones de voto o posición están limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. | UN | واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت أو شرح المواقف تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordar que las explicaciones de voto se limitan a diez minutos, y las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. | UN | هل لي أن أذكر بأن هـــذه التعليلات محـــددة بمدة ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Deseo recordar que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o de posición están limitadas a 10 minutos y las delegaciones las harán desde su asiento. | UN | هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت بشأن موقف ما محدود بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a diez minutos y las delegaciones deben hacerlas desde su asiento. | UN | واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. | UN | هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. | UN | هل لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y las delegaciones las deben hacer desde su asiento. | UN | وأذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Antes de escuchar a ese representante, me permito recordarle que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar deben limitarse a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. | UN | قبل أن أعطيه الكلمة، أود التذكير بأن البيانات في إطار حق الرد تقتصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Antes de dar la palabra a los representantes en explicación de voto antes de la votación, deseo recordar a las delega-ciones que las explicaciones de voto se limitarán a diez minutos y las delegaciones deben efectuarlas desde sus asientos. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت، اسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Antes de dar la palabra a los oradores que deseen explicar su voto antes de la votación, deseo recordar a los representantes que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde sus asientos. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين في تعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أذكﱢر الممثلين أن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
El Presidente interino (habla en árabe): Antes de conceder la palabra al orador para que explique su voto después de la votación, recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto estarán limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde su asiento. | UN | الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن اذكر الوفود بان تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Antes de dar la palabra a los oradores en explicación de voto antes de la votación, permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت، أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Le recuerdo que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكره بأن تعليل التصويت تحدد مدته بعشر دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Antes de dar la palabra al primer orador en explicación del voto antes de la votación, deseo recordar a las delegaciones que la explicación del voto tiene un tiempo limitado de diez minutos y las delegaciones la deben realizar desde sus asientos. | UN | قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول تعليلا للتصويت قبل التصويت، هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Antes de dar la palabra a los representantes que deseen explicar su voto antes de la votación, permítaseme recordar a la Asamblea que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين لتعليل التصويت قبل التصويت، أود أن أُذَكِّر الجمعية بأن تعليل التصويت مدته 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos, y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. | UN | اسمحوا لي أن أذكر الأعضاء أن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن تعليـــلات التصويـــت تقتصـر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordarles a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. | UN | واسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن مدة تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. | UN | هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق ويتعين على الوفود أن تدلي به من مقاعدها. |