Y Mira aquí, es la primera vez que nos está buscando | Open Subtitles | انظر هنا ليست المرة الاولى التي تبحث عنا |
Oye, hombre, Mira aquí... tengo los mejores Rolex. | Open Subtitles | مرحبا يارجل انظر هنا لدي افضل الروليكسات |
Solo fijate en sus hábitos de navegación. Mira aquí. | Open Subtitles | فقط تحقق من عاداته في تصفح النت، أنظر هنا |
Mira aquí. Mira, está por todas partes. | Open Subtitles | أنظر هنا أنها فى كل مكان |
Mira aquí, cariño. Trata de no sonrojarte. | Open Subtitles | انظري هنا يا عزيزتي حاولي ألاّ تحمرّي خجلاً |
Mira aquí. Tengo un arma de verdad | Open Subtitles | إنظر هنا, أنا لديّ مسدس حقيقي |
Mira aquí. | Open Subtitles | انظر هنا نعم.. لدى السيد ميرسر موهبة غير عادية جدا. |
Oye, Goliat. Goliat, Mira aquí. | Open Subtitles | هيه , جولايت جولايت , انظر هنا |
- Tengo cosas que pagar allá afuera. - Mira aquí. | Open Subtitles | -لدي فاتورة في الخارج يجب أن أدفعها انظر هنا |
Mira aquí. Esta es nuestra caja de límites. | Open Subtitles | انظر هنا هذا صندوق حدّنا الصغير |
Bueno, no es mucho. Ahora Mira aquí. | Open Subtitles | إنه قليل جداً والآن انظر هنا |
Mira aquí. En este diario, no... | Open Subtitles | أنظر هنا ..فى هذة الجريدة، هلا فعلت |
Mira aquí en la alfombra, es una colilla de cigarro. | Open Subtitles | أنظر هنا على السجادة هذا عقب سيجارة |
Si lo soy, y tu eres mi esposo, Mira aquí. | Open Subtitles | نعم أَنا زوجتك. وأنت زوجَي. أنظر هنا. |
Mira aquí. Anoche fue encontrada esta pobre ave. | Open Subtitles | انظري هنا وجدنا هذا المسكين ليلة البارحة |
Mira, aquí, toma una muestra de mi sangre, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انظري هنا خذي عينه من دمائي حسنا؟ واختبريها |
Mira aquí. Mira esto. | Open Subtitles | إنظر هنا, إنظر لهذا |
- Mira aquí. Gil Ra Im de edad desconocida... No soy el tipo de hombre de quien no tienes que preocuparte. | Open Subtitles | أنظري هنا , جيل را أم هل أنا شخص لا يقلق علي |
Y lo que estamos buscando son los tipos de contacto o las zonas de la ciudad donde esa brecha es mayor, porque entonces podemos decir a nuestros socios, "Mira aquí. Resuelve este problema primero". | TED | وما نبحث عنه هو أنواع الاتصال أو المناطق في المدينة حيث يكون الفارق شاسعُا أكثر، حينها يمكننا إخبار شركائنا: "انظروا هنا. عليكم بحل هذه المشكلة أولًا." |
No lo tomes tan a pecho y Mira aquí sonríe y espera el flash. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض |
Mira aquí. Estoy en la suite presidencial. | Open Subtitles | انظرى هنا أَنا في الجناحِ الرئاسيِ. |
Ahora Mira aquí. | Open Subtitles | الآن أنظروا هُنا. |
Mira aquí y di el diálogo. | Open Subtitles | إنظري إلى هنا وقولي العبارة |
Ve a sentarte en la silla. Tápate el ojo izquierdo con eso y Mira aquí. | Open Subtitles | إجلسي على الكرسي ، غطي عينك اليسرى بهذا و إنظري هنا |
Sí, bueno, aunque gritar "¡Snooki, Mira aquí!" | Open Subtitles | نعم، حسنا، على الرغم من أن الصياح ب "سنوكي، انظري إلى هنا" |