ويكيبيديا

    "mira aquí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر هنا
        
    • أنظر هنا
        
    • انظري هنا
        
    • إنظر هنا
        
    • أنظري هنا
        
    • انظروا هنا
        
    • انظر الى هنا
        
    • انظرى هنا
        
    • أنظروا هُنا
        
    • إنظري إلى هنا
        
    • إنظري هنا
        
    • انظري إلى هنا
        
    Y Mira aquí, es la primera vez que nos está buscando Open Subtitles انظر هنا ليست المرة الاولى التي تبحث عنا
    Oye, hombre, Mira aquí... tengo los mejores Rolex. Open Subtitles مرحبا يارجل انظر هنا لدي افضل الروليكسات
    Solo fijate en sus hábitos de navegación. Mira aquí. Open Subtitles فقط تحقق من عاداته في تصفح النت، أنظر هنا
    Mira aquí. Mira, está por todas partes. Open Subtitles أنظر هنا أنها فى كل مكان
    Mira aquí, cariño. Trata de no sonrojarte. Open Subtitles انظري هنا يا عزيزتي حاولي ألاّ تحمرّي خجلاً
    Mira aquí. Tengo un arma de verdad Open Subtitles إنظر هنا, أنا لديّ مسدس حقيقي
    Mira aquí. Open Subtitles انظر هنا نعم.. لدى السيد ميرسر موهبة غير عادية جدا.
    Oye, Goliat. Goliat, Mira aquí. Open Subtitles هيه , جولايت جولايت , انظر هنا
    - Tengo cosas que pagar allá afuera. - Mira aquí. Open Subtitles -لدي فاتورة في الخارج يجب أن أدفعها انظر هنا
    Mira aquí. Esta es nuestra caja de límites. Open Subtitles انظر هنا هذا صندوق حدّنا الصغير
    Bueno, no es mucho. Ahora Mira aquí. Open Subtitles إنه قليل جداً والآن انظر هنا
    Mira aquí. En este diario, no... Open Subtitles أنظر هنا ..فى هذة الجريدة، هلا فعلت
    Mira aquí en la alfombra, es una colilla de cigarro. Open Subtitles أنظر هنا على السجادة هذا عقب سيجارة
    Si lo soy, y tu eres mi esposo, Mira aquí. Open Subtitles نعم أَنا زوجتك. وأنت زوجَي. أنظر هنا.
    Mira aquí. Anoche fue encontrada esta pobre ave. Open Subtitles انظري هنا وجدنا هذا المسكين ليلة البارحة
    Mira, aquí, toma una muestra de mi sangre, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظري هنا خذي عينه من دمائي حسنا؟ واختبريها
    Mira aquí. Mira esto. Open Subtitles إنظر هنا, إنظر لهذا
    - Mira aquí. Gil Ra Im de edad desconocida... No soy el tipo de hombre de quien no tienes que preocuparte. Open Subtitles أنظري هنا , جيل را أم هل أنا شخص لا يقلق علي
    Y lo que estamos buscando son los tipos de contacto o las zonas de la ciudad donde esa brecha es mayor, porque entonces podemos decir a nuestros socios, "Mira aquí. Resuelve este problema primero". TED وما نبحث عنه هو أنواع الاتصال أو المناطق في المدينة حيث يكون الفارق شاسعُا أكثر، حينها يمكننا إخبار شركائنا: "انظروا هنا. عليكم بحل هذه المشكلة أولًا."
    No lo tomes tan a pecho y Mira aquí sonríe y espera el flash. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصي للغاية لكن انظر الى هنا ابتسم، انتظر الوميض
    Mira aquí. Estoy en la suite presidencial. Open Subtitles انظرى هنا أَنا في الجناحِ الرئاسيِ.
    Ahora Mira aquí. Open Subtitles الآن أنظروا هُنا.
    Mira aquí y di el diálogo. Open Subtitles إنظري إلى هنا وقولي العبارة
    Ve a sentarte en la silla. Tápate el ojo izquierdo con eso y Mira aquí. Open Subtitles إجلسي على الكرسي ، غطي عينك اليسرى بهذا و إنظري هنا
    Sí, bueno, aunque gritar "¡Snooki, Mira aquí!" Open Subtitles نعم، حسنا، على الرغم من أن الصياح ب "سنوكي، انظري إلى هنا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد