En el presente informe se describe el progreso alcanzado respecto de la integración de los derechos humanos de la mujer en el programa de derechos humanos de las Naciones Unidas y se reseñan las medidas que se han adoptado con miras a la aplicación de la resolución 39/5. | UN | ٤ - ويصف هذا التقرير التقدم المحرز نحو وضع حقوق اﻹنسان للمرأة في صميم التيار الرئيسي داخل برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ويحدد الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار ٣٩/٥. |
2.1 En ese contexto, el Comité desearía saber si existen esferas en que la intensificación de la asistencia o el asesoramiento puede ser beneficioso para El Salvador con miras a la aplicación de la resolución. | UN | 2-1 يسر لجنة مكافحة الإرهاب في هذا السياق أن تعرف ما إذا كانت هناك مجالات قد تحتاج فيها السلفادور إلى مزيد من المساعدة أو المشورة في إطار الخطوات التي تتخذها لتنفيذ القرار. |
c) Fijar metas financieras de mediano y largo plazo con miras a la aplicación de la resolución 1325 (2000), vinculadas a las actividades anuales de recaudación de fondos, las conferencias sobre promesas de contribuciones y la asistencia oficial para el desarrollo; | UN | (ج) تحديد أهداف مالية متوسطة الأجل وطويلة الأجل لتنفيذ القرار 1325 (2000) ترتبط بالأنشطة السنوية لجمع الأموال ومؤتمرات إعلان التبرعات والمساعدة الإنمائية الرسمية؛ |
El Consejo de Seguridad, en su resolución 1977 (2011), instó al Comité a que siguiera alentando y aprovechando plenamente las contribuciones financieras voluntarias para ayudar a los Estados a determinar y atender sus necesidades con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004). | UN | وحث مجلس الأمن اللجنة في قراره 1977 (2011)، على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004). |
1.9 El Comité observa que Qatar creó un comité para coordinar las actividades de las instancias competentes con miras a la aplicación de la resolución 1373 (véase la página 12 del informe complementario de Qatar). El Comité agradecería recibir datos detallados sobre los resultados de las tareas del Comité de Coordinación, incluyendo una exposición somera de los informes que ha elaborado. | UN | 1-9: تلاحظ اللجنة أن قطر قد أنشأت لجنة لتنسيق جهود الجهات المعنية لتنفيذ القرار 1373 (انظر الصفحة 13 من تقرير قطر التكميلي) وستكون اللجنة ممتنة لو تلقى معلومات مفصلة عن نتائج عمل لجنة التنسيق، بما في ذلك وصف للتقارير التي وضعتها. |
c) Siguiera fortaleciendo su función de facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia, planes de acción y demás información que recibiera. | UN | (ج) مواصلة تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية المقدمة لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة بنشاط في مواءمة المساعدة وطلباتها بوسائل من قبيل نماذج المساعدة أو خطط العمل أو معلومات أخرى مقدمة إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540. |
c) Instar al Comité 1540 a que siga fortaleciendo la función del Comité consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia, planes de acción y demás información que reciba el Comité 1540; | UN | (ج) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تعزيز الدور الذي تضطلع به اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل مثل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها لجنة القرار 1450؛ |
En consonancia con la resolución 1810 (2008), el Comité seguirá fortaleciendo su función de facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia, planes de acción y demás información que reciba el propio Comité. | UN | وتمشيا مع القرار 1810 (2008)، ستواصل اللجنة تعزيز دورها في تسهيل تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما في ذلك بالمشاركة النشطة في المطابقة بين العروض والطلبات المتعلقة بالحصول على المساعدة من خلال وسائل مثل نماذج المساعدة، وخطط العمل أو غيرها من المعلومات المقدمة إلى اللجنة. |
c) Instar al Comité 1540 a que siga fortaleciendo la función del Comité consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia, planes de acción y demás información que reciba el Comité 1540; | UN | (ج) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تعزيز الدور الذي تضطلع به اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل مثل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها لجنة القرار 1450؛ |
c) Sigue fortaleciendo su función consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia, planes de acción y demás información que reciba; | UN | (ج) تواصل تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل مثل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها؛ |
iv) Continuando con el fortalecimiento de la función del Comité consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), en particular participando activamente en la equiparación de las ofertas y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia y demás información que reciba el Comité; | UN | ' 4` مواصلة تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل المشاركة بنشاط في مطابقة عروض وطلبات المساعدة، باستخدام وسائل كنماذج المساعدة أو معلومات أخرى مقدمة إلى اللجنة؛ |
c) Instar al Comité 1540 a que siga fortaleciendo su función consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como formularios modelo de asistencia, planes de acción y demás información que reciba el Comité 1540; | UN | (ج) يحث اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 على مواصلة تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة والطلبات عليها، عن طريق استخدام نماذج المساعدة أو خطط العمل أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540؛ |
c) Sigue fortaleciendo su función consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), incluso participando activamente en la equiparación de los ofrecimientos y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia, planes de acción y demás información que reciba; | UN | (ج) تواصل تعزيز دورها في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل من قبيل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها؛ |
iv) Continuando con el fortalecimiento de la función del Comité consistente en facilitar la asistencia técnica con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), en particular participando activamente en la equiparación de las ofertas y las solicitudes de asistencia por medios tales como modelos de formulario de asistencia y demás información que reciba el Comité; | UN | ' 4` مواصلة تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل المشاركة بنشاط في مطابقة عروض وطلبات المساعدة، عبر وسائل مثل نماذج المساعدة، أو المعلومات الأخرى المقدمة إلى اللجنة |
e) Insta al Comité 1540 a que siga alentando y aprovechando plenamente las contribuciones financieras voluntarias para ayudar a los Estados a determinar y atender sus necesidades con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), y solicita que el Comité 1540, haciendo uso de sus facultades discrecionales, promueva la utilización eficiente y efectiva de los mecanismos de financiación existentes en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | (هـ) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004)، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تقوم، وفقا لتقديرها، بتعزيز كفاءة وفعالية استخدام آليات التمويل القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
e) Insta al Comité 1540 a que siga alentando y aprovechando plenamente las contribuciones financieras voluntarias para ayudar a los Estados a determinar y atender sus necesidades con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), y solicita que el Comité 1540, haciendo uso de sus facultades discrecionales, promueva la utilización eficiente y efectiva de los mecanismos de financiación existentes en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | (هـ) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية والاستفادة منها بشكل كامل لمساعدة الدول في تحديد وتلبية احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004)، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تقوم، وفقا لتقديرها، بتعزيز كفاءة وفعالية استخدام آليات التمويل القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
e) Insta al Comité 1540 a que siga alentando y aprovechando plenamente las contribuciones financieras voluntarias para ayudar a los Estados a determinar y atender sus necesidades con miras a la aplicación de la resolución 1540 (2004), y solicita que el Comité, haciendo uso de sus facultades discrecionales, promueva la utilización eficiente y efectiva de los mecanismos de financiación existentes en el sistema de las Naciones Unidas; | UN | (هـ) يحث اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 على مواصلة تشجيع تقديم التبرعات المالية لمساعدة الدول في تحديد احتياجاتها لتنفيذ القرار 1540 (2004) وتلبيتها والاستفادة من تلك التبرعات بشكل كامل، ويطلب إلى اللجنة أن تقوم، وفقا لتقديرها، بتعزيز كفاءة استخدام آليات التمويل القائمة داخل منظومة الأمم المتحدة وفعاليته؛ |