ويكيبيديا

    "mirex" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميركس
        
    • الميريكس
        
    • والميريكس
        
    • والميركس
        
    • للميريكس
        
    • وميركس
        
    • بالميريكس
        
    • ميركس
        
    • للميركس
        
    Cabe notar que tanto para el mirex como para la endrina hay muy pocas pruebas de que exista un comercio internacional y, por consiguiente, esta protección tal vez resulte mínima. UN وتجدر ملاحظة وجود قرائن محدودة للغاية على وجود أي تجارة دولية في كل من الميركس والإندرين، ومن ثم قد تكون تلك الحماية في أضيق الحدود.
    El Comité tuvo ante sí notificaciones y documentación de apoyo sobre el mirex presentadas por Suiza y Tailandia. UN 48 - كان معروضاً على اللجنة إخطارات ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من سويسرا وتايلند.
    Se señaló además que el mirex nunca había sido importado ni utilizado en Tailandia. UN كما لوحظ أنه لم يتم على الإطلاق استيراد الميركس إلى تايلند أو استخدامه فيها.
    En el Canadá, el mirex nunca se ha registrado para su utilización como plaguicida en la agricultura. UN ولم يسجل الميريكس أبداً للاستخدام كمبيد آفات زراعي في كندا.
    El mirex contamina varios ecosistemas del Canadá. UN ويلوث الميريكس العديد من النظم الإيكولوجية في كندا.
    Cuatro Partes han solicitado exenciones para el clordano, el DDT y el mirex. UN وطلب أربعة أطراف إعفاءات لمادة الكلوردين، والـ دي دي تي والميريكس.
    La mayoría de las propiedades pertinentes estaban disponibles para los contaminantes orgánicos persistentes que están incluidos actualmente en el listado: aldrin, clordano, dieldrin, DDT, hexaclorobenceno, mirex, toxafeno, endrin y heptacloro. UN ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، توافرت الخصائص ذات الصلة للألدرين، والديلدرين والـ دي. دي. تي وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين والأندرين وسباعي الكلور.
    Toxicological profile for mirex and chlordecone (Perfil toxicológico del mirex y la clordecona). UN بيان الخصائص السمية للميريكس والكلورديكون.
    Una Parte registró una exención específica respecto del uso de clordano como termicida en edificios y represas y otra Parte registró una exención específica respecto del uso de mirex como termicida. UN وقد سجل طرف واحد إعفاء محدداً لاستخدام الكوردين كمبيد للنمل الأبيض الذي يصيب المباني والسدود وسجل طرف آخر إعفاءً محدداً لاستخدام الميركس كمبيد للنمل الأبيض.
    Por consiguiente, las Partes sólo pueden importar o exportar mirex para su eliminación ambientalmente racional o para un uso permitido por una exención específica. UN ولا يسمح للأطراف إلا باستيراد أو تصدير الميركس للتخلص السليم بيئياً أو وفقاً لاستخدام يجيزه إعفاء " محدد " .
    Es posible que haya otros Estados que soliciten exenciones una vez que pasen a ser Partes, con lo cual tal vez se perpetúe el comercio de mirex. UN ومن المحتمل أن تتقدم دول إضافية بطلب إعفاءات في المستقبل عندما تصبح أعضاءً ومن ثم تكون هناك تجارة مستمرة في مادة الميركس.
    La estructura química de la clordecona difiere de la del mirex en que el oxígeno del grupo ceto en la clordecona se ha reemplazado por dos átomos de cloro en el mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأوكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    La estructura química de la clordecona difiere de la del mirex en que el oxígeno del grupo ceto en la clordecona se ha reemplazado por dos átomos de cloro en el mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    89. Dijo que la notificación presentada por el Uruguay se refería a una prohibición del uso de mirex como plaguicida. UN 89 - وقال إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بحظر على استخدام الميركس كمبيد آفات.
    91. Dijo que la notificación presentada por Cuba se refería a una prohibición del uso de mirex como plaguicida. UN 91 - وقال إن الإخطار المقدم من كوبا يتعلق بحظر استخدام الميركس كمبيد آفات.
    Enmienda propuesta del anexo A: insertar el renglón que figura a continuación en la parte I del anexo A, entre el mirex y el toxafeno: UN 2 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين الميركس والتوكسافين:
    También se encontró clordecona presente en mirex de calidad técnica. UN كما تبين أن كلورديكون موجود في الرتبة التقنية من الميريكس.
    También se encontró clordecona presente en mirex de calidad técnica. UN كما تبين أن كلورديكون موجود في الرتبة التقنية من الميريكس.
    Demostración de alternativas al clordano y al mirex en la lucha contra las termitas UN بيان عملي عن بدائل الكلوردين والميريكس في مكافحة النمل الأبيض
    La mayoría de las propiedades pertinentes estaban disponibles para los contaminantes orgánicos persistentes que están incluidos actualmente en el listado: aldrin, clordano, dieldrin, DDT, hexaclorobenceno, mirex, toxafeno, endrin y heptacloro. UN ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، توافرت الخصائص ذات الصلة للألدرين، والديلدرين والـ دي. دي. تي وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين والأندرين وسباعي الكلور.
    5. El Comité señaló que la medida reglamentaria firme no se había basado en dudas acerca del posible uso indebido intencional del mirex. UN 5 - ولاحظت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل تتعلق بسوء الاستخدام المتعمد للميريكس.
    También decidió que cuando se recibiera la segunda notificación requerida, el alaclor, el mirex, el cyhexatin y el dicofol reunirían las condiciones para su inclusión en el Convenio y podrían prepararse los respectivos documentos de orientación para la adopción de decisiones sobre éstos. UN وبدأت العمل على صياغة وثائق يُسترشد بها في اتخاذ القرارات واتفقت أيضا على أنه حالما يُستلم الإخطار الثاني، حسب الاقتضاء، ستستوفى مواد الألكلور وميركس والسيهكساتين والدايكوفول الشرط اللازم لإدراجها وعلى أنه يمكن صياغة الوثائق التي يُسترشد بها في اتخاذ قرارات بخصوص تلك المواد الكيميائية.
    " La clordecona es químicamente muy parecida al mirex, plaguicida organoclorado incluido ya en una de las listas del Convenio de Estocolmo. UN " الكلورديكون شبيه جداً بالميريكس من الناحية الكيمائية، وهو مبيد آفات عضوي كلوري قد اُدرج بالفعل في اتفاقية استكهولم.
    c) mirex UN (ج) ميركس
    Perfil toxicológico del mirex y la clordecona. UN نبذة عن الخصائص السمية للميركس والكلورديكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد