ويكيبيديا

    "mirmohammad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مير محمد
        
    • ميرمحمد
        
    • ميرومحمد
        
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) espera que las reducciones anunciadas no disminuyan la calidad de los servicios prestados por el Departamento de Información Pública. UN ٦٥ - السيد مير محمد )إيران(: أعرب عن اﻷمل في ألا تقلل التخفيضات المعلنة من جودة الخدمات التي تقدمها إدارة شؤون اﻹعلام.
    En la misma sesión, el Presidente comunicó a la Comisión que el Gobierno de la República Islámica del Irán había retirado la candidatura del Sr. Seyed Morteza Mirmohammad. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أبلغ الرئيس اللجنة بأن حكومة جمهورية إيران الإسلامية سحبت ترشيح السيد مرتضي مير محمد.
    En particular, quisiera dar las gracias al coordinador, Sr. Morteza Mirmohammad, de la República Islámica del Irán, por la pericia con que ha dirigido las negociaciones sobre un posible proyecto de resolución. UN وأود أن أشكر على نحو خاص المنسق، السيد مرتضى مير محمد ممثل جمهورية إيران الإسلامية، على الطريقة الماهرة التي قاد بها المفاوضات بشأن مشروع قرار ممكن.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que, si el proyecto de resolución se hubiese sometido a votación, su delegación se habría abstenido. UN ١٣ - السيد ميرمحمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه لو جرى تصويت على مشروع القرار لاختار وفده الامتناع عن التصويت.
    El Sr. Mirmohammad ha dedicado literalmente sus días y sus noches a velar por la aprobación del proyecto de resolución relativo a esta importante cuestión, y ello ha satisfecho a los Estados Miembros. UN لقد كرس السيد ميرمحمد كل وقته، ليلا ونهارا بالفعل، من أجل ضمان اعتماد مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة الخطيرة، على نحو يرضي جميع الدول الأعضاء.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) desea aclaraciones respecto de dos puntos. UN ٥١ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: طلب توفير إيضاحات بشأن نقطتين.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que la Junta de Eficiencia no responde a un mandato de los Estados Miembros, y que por consiguiente éstos no reconocen su estatuto. UN ١٢ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن مجلس الكفاءة لم ينشأ استجابة لولاية أناطتها به الدول اﻷعضاء وهي بالتالي لا تعترف بنظامه اﻷساسي.
    68. El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) celebra que se hayan incluido en el programa 19 cuestiones de importancia crítica para su delegación. UN ٦٨ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن وفده يرحب بإدراج الشواغل ذات اﻷهمية البالغة في إطار البرنامج ١٩.
    Sr. Morteza Mirmohammad (República Islámica del Irán) UN السيد مرتضى مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(
    34. El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que no es posible adoptar ninguna decisión sobre el tema en la sesión en curso. UN ٣٤ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه لا يمكن اتخاذ مقرر بشأن المسألة في الجلسة الحالية.
    Sr. Morteza Mirmohammad (República Islámica del Irán) UN السيد مرتضى مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) considera que el Contralor no ha respondido claramente a la pregunta relativa a la conversión de puestos temporarios en puestos de plantilla. UN ٥٤ - السيد مير محمد )إيران(: أعرب عن اعتقاده بأن المراقب المالي لم يجب بوضوح على السؤال المطروح بشأن تحويل الوظائف المؤقتة إلى وظائف دائمة.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que concuerda en que la distribución del acta resumida no sería un enfoque constructivo. UN ٦٥ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه يوافق على أن توزيع المحضر الموجز لن يمثل نهجا بناء.
    53. El Sr. Mirmohammad (República Islámica de Irán) apoya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٥٣ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلي به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) apoya la declaración del Grupo de los 77 y de China. UN ٤٢ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أعرب عن تأييده للبيان الذي تم اﻹدلاء به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que lo menos que puede hacer la Comisión es enviar una carta. UN ٨٤ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن أقل ما يمكن أن تفعله اللجنة هو توجيه رسالة من هذا القبيل.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que la inscripción en la lista de oradores dependerá de que la documentación se presente a tiempo y pide a la Mesa que tenga en cuenta la cuestión. UN 19 - السيد مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن إدراج الأسماء في قائمة المتكلمين يتوقف على تقديم الوثائق في الوقت المناسب، وطلب من المكتب أن يأخذ هذه المسألة في الاعتبار.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) asocia a su delegación a la declaración hecha por Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٤٣ - السيد ميرمحمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: إن وفده يتفق مع كوستاريكا في بيانها الذي ألقته باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) se congratula de la adopción del proyecto de decisión L.26. UN ٦١ - السيد ميرمحمد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: رحب باعتماد مشروع المقرر L.26.
    11. El Sr. Mirmohammad (República Islámica del Irán) dice que las enmiendas al proyecto de resolución A/C.5/59/L.46 reflejan los resultados obtenidos en la ronda de negociaciones sobre un tema delicado. UN 11 - السيد ميرمحمد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن التعديلات المدخلة على مشروع القرار A/C.5/59/L.46 تعكس نتائج الجولة النهائية للمفاوضات التي جرت حول مسألة حساسة.
    En su sesión de organización (primera sesión), celebrada el 5 de mayo de 2003, el Comité eligió, por aclamación, al Sr. Seyed Morteza Mirmohammad (República Islámica del Irán) Presidente del Comité para el 43° período de sesiones. UN 5 - في الجلسة التنظيمية (الجلسة الأولى)، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيد سيد مرتضى ميرومحمد (جمهورية إيران الإسلامية) رئيسا للجنة للدورة الثالثة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد