No, sólo me recordó a un hombre que conozco se llama Mike Cable, que hizo mis cuentas desde el '97 al '98. | Open Subtitles | أوه، له؟ لا، ذكر لي فقط رجل أعرف دعا مايك كابلات و الذين لم حساباتي من '97 '98 ل. |
Todo esto extraído de mis cuentas bancarias y todo aparece inmediatamente. | TED | يتم سحب جميع هذه المصاريف مباشرة من حساباتي المصرفية، ويظهر كل شيء على الفور. |
Aún no he visto ni un centavo. mis cuentas dicen que necesito dinero. | Open Subtitles | لم أستلم شيئاً من ذلك المال، ماتقوله حساباتي هو أنني بحاجة إلى هذا المال |
No sólo podré llevar comida a mi mesa y pagar mis cuentas también podré financiar mi álbum de Navidad. | Open Subtitles | ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري سأكون قادراً أيضاً على تمويل ألبوم عيد الميلاد |
Pero estoy sobrio, bien vestido y pago mis cuentas. | Open Subtitles | و لكنّني لم أعد ثملاً، و أدفع فواتيري كما أنّني أبقي بنطالاتي مكوية |
¿Creíste que podías entrar mis cuentas sin que me diera cuenta? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنك ستسرق حسابي بدون أن أجدك ؟ |
Según mis cuentas, hay 15 ó 16 tipos de indicadores independientes que todos sugieren que el 2012 será un tiempo de cambios extraordinarios. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي , فهناك 15 أو 16 مؤشر مستقل كلها ترى بأن سنة 2012 ستكون حقبة لتغيرات إستثنائية |
No sé cómo, pero han liquidado mis cuentas. Están intentando matarme. | Open Subtitles | لكنهم أفرغوا حساباتي المصرفية إنهم يحاولون قتلي فاتصل بالشرطة |
Quiero que mi esposa pueda usar libremente todas mis cuentas. | Open Subtitles | أريد لزوجتي أن يكون عندها إستعمال مجاني لكل حساباتي |
¿Sabes por qué mis cuentas están congeladas? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن سبب تجميد حساباتي |
Y con el programa en esto, vas a retirar 10000 dólares de cada cuenta y transferir el dinero a mis cuentas en el extranjero. | Open Subtitles | و عند القيام بالبرمجة على هذا سنقوم بسحب عشرة ألاف دولار من كل واحد منهم و ننقل الأموال إلى حساباتي السرية |
Sí, estaba revisando mis cuentas y me encontré con algo que supongo que es un error y es que mi fondo no tiene dinero. | Open Subtitles | نعم، كنت أتفقد حساباتي و رأيت ما أظنه خطأ و هو أن وديعتي خالية الرصيد |
Depósito directo a una de mis cuentas en el extranjero. | Open Subtitles | كاش او الايداع المباشر الى واحد من حساباتي الخارجيه |
No te molestes en reasignar mis cuentas. | Open Subtitles | لا تتكلّف في إعادة تعيين حساباتي |
En mis cuentas también había un montón. | Open Subtitles | كان هُناك الكثير من هذه في حساباتي أيضًا. |
Mi proveedor se niega a darme partes sino pago mis cuentas atrasadas | Open Subtitles | لقد كنت مع المزود على التلفون و لن يزودني مزيد من القطع حتى أسدد فواتيري يعني أنك تحتاجي نقود لتصليحها |
Quieres vivir mi vida, paga mis cuentas. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تتدخلى في شؤوني فعليكِ دفع فواتيري |
¡Por lo que puedo pagar mis cuentas así como hacer dinero! | Open Subtitles | حتى استطيع دفع فواتيري يجب علي كسب المال |
Pago mis cuentas uso etiquetas de acuse de recibo de una caridad a la que no doné dinero... | Open Subtitles | دفع فواتيري باستخدام العناوين المرسلة من المؤسسة الخيرية التي لم أدفع لهم |
Bueno, que alguien accedió a mis cuentas, a mis tarjetas de crédito incluso a mi número de la Seguridad Social. | Open Subtitles | أحد ما تمكن من الدخول إلى حسابي و بطاقاتي الائتمانية و حتى رقم الضمان الاجتماعي. |
Acabo de sacar todo el dinero de una de mis cuentas del exterior excepto por $250,000. | Open Subtitles | لقد نقلت كل ما يوجد في حسابي عدا عن 250 دولار |
He pedido el divorcio y mi abogado me ha advertido de que no tengo acceso a mis cuentas conjuntas con Davis hasta que el divorcio se cumpla. | Open Subtitles | قدمت أوراق للطلاق ونصحني المُحامي بألاّ أقوم بالدخول لحساباتي المشتركة مع ديفيس |
Luego de 121 días, había olvidado las claves de acceso a mis cuentas bancarias y redes sociales; un verdadero reseteo del sistema. | TED | بعد مضي 121 يوم من هذا، كنت قد نسيت الأرقام السريّة لحساباتي البنكية ورموز تسجيل الدخول لمواقع التواصل الاجتماعى إعادة تشغيل الأنظمة بالكامل. |
Créeme. Al lado de los problemas que tiene Jack mis cuentas bancarias serán una tontería. | Open Subtitles | ثقى بي يا "نينا" ، مشكله "جاك" حالياً ان حساباتى المصرفيه لن تديننى |