Realmente creo que me va a ayudar con mis habilidades de liderazgo. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن هذا سوف يساعدني في تقوية مهاراتي القياديه. |
La cosa es, dadas mis habilidades y mi experiencia, no debería estar supliendo. | Open Subtitles | المشكلة أن مهاراتي وخبراتي لا تتوافق مع المهام التي لدي الآن |
Lo siento por interrumpir, pero pensé que era mi deber como ciudadana ofrecer mis habilidades. | Open Subtitles | اعتذر علي التطفل , لكني فكرت انه من واجبي كمواطنة ان اعرض مهاراتي |
Es sólo que, todo era perfecto con Lana cuando perdí mis habilidades. | Open Subtitles | كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي |
Alguien me había acusado por ser norcoreana, entonces examinaron mis habilidades en el idioma chino y me hicieron muchas preguntas. | TED | بعد أن إتهمني أحدهم بأنني من كوريا الشمالية لذا إختبروا قدراتي في اللغة الصينية وسألوني أطناناً من الأسئلة |
Estás picándome y no voy a responder a eso, ni para defender mis habilidades de lucha, las cuales, he de decir, | Open Subtitles | والآن أنت تستفزني لذلك لن آبه لما تقول. لن أدافع حتى عن مهارتي بالقتال والتي تفوقك بشكل خارق. |
Mira, sé que no debería importarme si tiene o no tiene confianza en mis habilidades, pero me importa porque estoy completamente aterrorizada. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة |
Estaba pensando en cómo haría al presidente americano perfecto, basándome en mis habilidades requeridas, el baile y la sed de sangre. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف يمكن أن أكون الرئيسة الأمريكية المثالية اعتماداً على مجموعة مهاراتي وشهوتي للدماء وقدرتي على الرقص |
He pasado mi tiempo afuera, aplicando mis habilidades en el comportamiento al reino animal. | Open Subtitles | قضيتُ معظم وقتي في الهواء الطلق، مُطبّقاً مهاراتي السلوكيّة على المملكة الحيوانيّة. |
Pensó que era hora de soplar el polvo de mis habilidades penales. | Open Subtitles | إعتقدت أنه الوقت المناسب لنفض الغبار عن مهاراتي بقضايا الجرائم |
Al contrario, ve mis habilidades y capacidades. | TED | ولكنه ينظر إلى مهاراتي وقدراتي بدلا عن ذلك. |
Me pasaba horas y horas al día desarrollando mis habilidades hasta el nivel siguiente. | TED | استغرق مني الأمر ساعات وساعات طيلة اليوم لكي أتمكن من بناء مهاراتي لتصل إلى المستوى التالي |
porque hasta ahí llegan mis habilidades. | TED | لأن المئة هي أقصى مايمكن أن تصل له مهاراتي. |
Así que aquí estoy, en el cenit de mis habilidades artísticas, como un monigote, a través de la línea base, y me aceptan un artículo. | TED | لذا أنا هنا، في الحد الأقصى من قدراتي الفنية على هيئة عصا أسير على طول خط الأساس، و إذا بورقة بحثية يتم قبولها. |
Porque unos mercachifles consideran que cortar el pelo está más allá de mis habilidades. | Open Subtitles | لأن عصابة من باعة السيجار إعتبروا قصَّة الشعر فوق قدراتي |
Si mis engramas de memoria son exitosamente integrados en su matriz positrónica, él debería tener mis habilidades. | Open Subtitles | إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي. |
¿Si no uso mis habilidades hasta entonces, estaremos bien? | Open Subtitles | طالما إن لم أستخدم قدراتي حتى ليلة الغد، سوف نكون بخير ؟ |
Tú eres quien me aconsejó usar mis habilidades de jugador en el tribunal. | Open Subtitles | عزيزتي ، انتِ من أخبرتني أن علي أن استخدم مهارتي في البوكر في المحكمة |
- Pero nuestra familia no es tan mala. - Con mis habilidades, puedo hacer millones. | Open Subtitles | لكن لم أظن أن عائلتنا تهتم بهذا - بقدراتي يمكنني جني الملايين - |
Verás, cuando recupere mis habilidades, te mataré a ti... y a tu hermana. | Open Subtitles | , كما تعلم , عندما أستعيد قدرتي سأقتلك و ساقتل شقيقتك |
Da miedo cómo han mejorado mis habilidades como acosador desde que trabajo para usted. | Open Subtitles | هو مخيفُ كَمْ جيد مهارات ملاحقتي أصبحتْ منذ أنا كُنْتُ في إستخدامِكَ. |
Cuándo le dijiste a Claire que iría a cuidar a los niños, se resistió porque no confía en mis habilidades como padre. | Open Subtitles | عندما أخبرت كلير أن بوسعي أن أتي و أجالس الأولاد كانت ممانعة لأنها لا تثق بمهاراتي التربوية |
La comunidad necesitaba mis habilidades médicas-- | Open Subtitles | المجتمع في حاجة لمهاراتي الطبية |
Quería ir a algun lugar donde pudiera hacer el mayor bien, donde mis habilidades serían apreciados. | Open Subtitles | أردتُ الذهاب إلى مكان ما أين يمكنني أن أكون مفيداً لأقصى درجة. أين تُقدّر مواهبي. |
Yo estoy suponiendo que no vino aquí para explorar mis habilidades haciendo el payaso. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّك لَمْ تأتي الى هنا لإزدِراء مهاراتِي |
De todos modos, no me gusta el hecho de que mis habilidades no sean utilizadas. | Open Subtitles | بصرف النظر, أنا لاأفضل عدم إستخدام مهاراتى |
Gracias a mi perfecto alemán y a mis habilidades como secretaria, las cosas que mi padre me había ensehado tan bien, | Open Subtitles | وبفضل إجادتي الألمانية... ومهاراتي السكرتارية... والأمور التي علمني أبي إياها... |
Sí, puede que haya exagerado un poco mis habilidades de costura. | Open Subtitles | .... نعم، انا ربما ابالغ قليلا بمهاراتى فى الخياطة |
Bueno, lo siento si mis habilidades persecutivas no estan a tu nivel. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا آسفُ إذا مهاراتِ تتبعي لَيستْ إلى معيارِكِ. |
Eso fue antes de que pusiera en duda mis habilidades. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن تُشكِك في قُدراتي |