Creo que todos deberían tomarse un momento para probar mis huevos Florentine, y respirar profundo. | Open Subtitles | ينبغي على الجميع أخذ قسط من الهدوء، تذوق بيضي بالسبانخ وأخذ نفس عميق |
El año pasado, todos mis huevos se resquebrajaron. Sabe Dios por qué. | Open Subtitles | تكسر كل بيضي بالعام الماضي ولا يعلم إلا الرب لماذا |
Por favor, no escupas en mis huevos. Por favor, no escupas en mis huevos. | Open Subtitles | رجاءً لا تبصق في بيضي رجاءً لا تبصق في بيضي |
No hay problema. ¿También debería llevarle flores, o solo darle una de esas cajitas para anillos con mis huevos dentro? | Open Subtitles | لا مشكلة، هل يجب ايضاً أن احضر لها الأزهار أو ينبغي فقط أن احضر لها واحداً من علب الأقراط الصغيرة تلك مع خصيتيّ فيها؟ |
Entonces ¿quieres llevarte mis huevos? | Open Subtitles | هل تريدين ان تحملين خصيتاي,ايها الساقطة؟ |
Es por lo que habíamos recogido mis huevos, pero entonces... bam. | Open Subtitles | لهذا كنت أثلج بويضاتي . . لكن بعدها فجأة |
Puse todos mis huevos en la cesta equivocada | Open Subtitles | لقد وضعت جمييع بيوضي في السلة الخاطئة |
¿Puedes cerrar la tapa para no adelantarme a mis huevos hervidos? | Open Subtitles | هل تغلق الكشك , وأنا لا أتخلى عن بيضي المسلوق ؟ |
No sólo arreglo mis huevos, estoy arreglando los huevos de todos. | Open Subtitles | ليس تحضير بيضي فحسب بل تحضير بيض أي شخص آخر |
Me reservo el derecho de pelar mis huevos cocidos en mi escritorio. | Open Subtitles | أعدت النظر في أحقيّة تقشير بيضي المسلوق على مكتبي. |
Está bien, porque puse todos mis huevos en una canasta, y si no quedo en la Escuela de Derecho, no tendré nada. | Open Subtitles | حسنا, لأنني وضعت كل بيضي في سلة واحدة وإن لم أدخل الى كلية القانون فلن يكون لدي شيء |
He hecho un nido con mis calzoncillos viejos donde pondré mis huevos, y criaré a mi estirpe en esta habitación. | Open Subtitles | لقد عملت عش من ملابسي الداخلية القديمة لكي أضع بيضي و أربي صغاري في هذه الغرفة |
No pude hacerlo, no pude casarme con un granjero. ¿Dónde están mis huevos? | Open Subtitles | لم أستطع فعل ذلك لا أستطيع الزواج من مزارع أين بيضي ؟ |
¡Quiten esa costra roja de mis huevos! | Open Subtitles | ابعدوا تلك الحثالة الحمراء عن بيضي |
mis huevos los traen frescos cada día del campo. | Open Subtitles | بيضي يأتي طازجاً كل يوم من الريف |
Un ave se suicida sólo para destrozar mis huevos y... ¿yo me estoy volviendo loco? | Open Subtitles | طير ينتحر ليفسد بيضي وحسب، وأهذي؟ |
La gente se C se arrastra sobre todos nosotros... y el hecho de que M quiere mis huevos para la decoración de Navidad. | Open Subtitles | ما نراه هو أن الناس تزحف حولنا ولكن الحقيقة أن الجميع يريد خصيتيّ لتزيين أعياد الميلاد |
Una de las cuales es dejar mis huevos en el Mediterráneo. | Open Subtitles | وأحدها أن أترك خصيتيّ في المنتصف .. |
Le dije que se llevara mis huevos. | Open Subtitles | قل لهذه الساقطة ان تحمل خصيتاي |
Cuando tenía 30 y estaba soltera, decidí consechar mis huevos. | Open Subtitles | عندما كنتُ بعمر الـ30 وعزبـاء قررتُ أن ألقح بويضاتي. |
Ahora mis huevos necesitan ser nutridos | Open Subtitles | الآن تحتاج بيوضي لتغذية |
No sé qué ha oído, Marie pero nadie se acercará a mis huevos. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما كنت قد سمعت، ماري، ولكن لا أحد يأتي قرب بيض بلدي! |
mis huevos... | Open Subtitles | يا إلهي ، كراتي. |
Ponle queso a mis huevos. | Open Subtitles | ضع الجبن في البيض الخاص بي |