Estaba pensando... acerca de como algunas de mis películas favoritas terminan en conductos de aire. | Open Subtitles | أنا أفكر الأن عن ان بعض أفلامي المفضله التي تواجد بها نفق الهواء |
¿Cómo iba a editar mis películas en un autobús cruzando los Andes? | TED | كيف أحرر أفلامي في حافلة عابرةً جبال الأنديز؟ |
Nadie toma en serio mis películas. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ أفلامي أو رهان الموت على محمل الجد |
"Proyectar mis películas en las trincheras, excelente idea. | Open Subtitles | إن عرض أفلامي مرتين كل ليلة في الخنادق، فكرة ممتازة. نقطة |
Produjiste dos de mis películas favoritas del año pasado. | Open Subtitles | انتجتي اثنين من افلامي المفضّلة بالسنة الماضية |
¿No sabes que mis películas recaudaron más de $2.800 millones? | Open Subtitles | ألا تعرف أن أفلامي حصدت أكثر من 2.8 مليار دولار؟ |
Eso va por mi también en el sentido de que... a menudo me apetece, dejar mis películas inacabadas. | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليّ أيضاً بمعنى آخر أنا في أغلب الأوقا أشعر بأنّني أنتهي من أفلامي التي لم تنتهي بعد |
Yo giro la cámara hacia mi, en todas mis películas. | Open Subtitles | أنا ادرت الكاميرا على نفسي في جميع أفلامي |
El que tengo aquí, muchos hipócritas dicen que mis películas son basura, pero se mueren por verlas. | Open Subtitles | أنتم الحمقى أصحاب الوجهين تقولون عن أفلامي سيئه و تستميتون لمشاهدتها |
Y aún es mi cumpleaños, así que quiero ver el resto de mis películas. | Open Subtitles | هذا مازال عيد ميلادي وأريد أن أرى بقية أفلامي |
No te preocupes por estas criaturas. Son accesorios de mis películas. | Open Subtitles | ، لا تقلق بشأن هذه المخلوقات . إنها فقط مجسمات لأجل أفلامي |
No tengo más que mis películas y estos estudios. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو أفلامي و هذه الإستوديوهات |
Oh, a mí realmente no me gustan las aceitunas, pero... me encantaría que estuvieras en una de mis películas. | Open Subtitles | بالواقع، أنا لا أحب الزيتون لكني أود أن تشاركي في أحد أفلامي |
- ¡Ninguna de las personas que van a mis películas puede leer! | Open Subtitles | لا أحد ممن يشاهدون أفلامي يمكنهم القرآءة |
La verdad es que a mí tampoco me gustan mis películas pero, viejo, siguen ofreciéndome dinero y lo acepto, y después viajo por el mundo. | Open Subtitles | أنا لا أحب أفلامي أيضاً ولكنهم مستمرين في تقديم المال لي أفعلها .. ومن ثم أذهب إلى جميع أنحاء العالم أعني .. |
Vieron mis películas en el sitio web. | Open Subtitles | لقد شاهدتم أفلامي الموجودة على الموقع الإلكتروني. |
Hasta que Mami y Papi Lyons me descubrieron, y mis películas eran demasiado extrañas, demasiado sangrientas. | Open Subtitles | إلى ان قابلت السيد والسيدة ليونز , وكانت أفلامي غريبة جدا دموية للغاية |
Los soldados, habiendo visto tanta realidad, se aburrían con mis películas. | Open Subtitles | أصبح الجنود العائدون بعد أن شاهدوا الكثير من الواقع، يضجرون من أفلامي |
Tuve que vender mis películas a una compañía que las derretía para extraer químicos. | Open Subtitles | واضطررت إلى بيع أفلامي لصالح شركة أذابتها إلى مواد كيميائية |
A partir de ahora, mis películas serán producidas, escritas, dirigidas y vistas exclusivamente por afro-americanos. | Open Subtitles | ابتداءاً من الآن, افلامي سيتم انتاجها كتابتها, إخرجها و رؤيتها حصرياً بواسطة الافريقيين-الامريكيين |
Y aún así me veo genial en mis películas. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت ابدوا لطيفه جداً في افلامي لأختصر, |