Bueno, estoy segura de que sabes de mis planes para mi nueva tienda. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكدة أنك سمعت عن خططي من أجل متجري الجديد |
Siempre dices eso de mis planes pero este es un genio en una lámpara. | Open Subtitles | أنتي دائماً تقولين ذلك عن خططي لكن هذه هي مارد في زجاجة |
Para ello, he informado a todos los grupos acerca de mis planes inmediatos sobre cómo me propongo proceder. | UN | وتحقيقاً لهذا الغرض أوضحت لكافة المجموعات خططي الفورية المتصلة باﻷساليب التي أنوي استخدامها لمعالجة هذا اﻷمر. |
Sé que intentas arruinar mis planes de dominar el mundo. | Open Subtitles | اعلم انك تتأمر لتحبط خطتي في السيطرة على العالم |
A mediados de febrero me causó serias molestias y a finales de marzo me obstaculizó absolutamente mis planes. | Open Subtitles | ثم فى منتصف فبراير ازعجتنى بشدة وفى نهاية مارس كنت معاق فى خططى بشدة |
Antes de ello, quisiera dar a conocer a la Comisión mis planes sobre el tema que estamos debatiendo. | UN | وقبل أن نفعل ذلك، اسمحوا لي أن أشاطر الهيئة خططي المتعلقة بالبند الذي نناقشه. |
Tengo mis planes. Tengo mis clientes, estoy haciendo mi trabajo como siempre lo hice. | TED | لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً |
Si le prometiera en matrimonio a una pupila real, ayudaría a mis planes. | Open Subtitles | إذا استطعت وعده بالزواج منكِ بالإمكان أن يُساعدني في خططي |
Estoy evaluando a todos para ver quién sirve para mis planes. | Open Subtitles | سأتغاضي عن العصابة لأري من الذي يناسب خططي الكبيرة |
Y eso no tiene cabida en mis planes. | Open Subtitles | ماعدا الوقوف في طريقة؟ و الذي لا يتوافق مع خططي نعم |
Sólo un idiota creería que podría acabar con mis planes. | Open Subtitles | أنت معتوه أكثر مما كنت أعتقد إذا كنت تعتقد انك سوف تدمر خططي |
Cuando trato de levantarme a una mina que sabe quién soy, que conoce mis planes y esquemas va a tratar de joderme. | Open Subtitles | أعني، أن هناك فتيات جميلات أقابلهن يعرفنني، و يعرفن خططي و خدعي تريد أن تضاجعني |
Pero ya que han sido "Incapaces" de descubrir mis planes... supongo que tendre que revelarselos yo mismo. | Open Subtitles | لكن بما أنك غير قادر على كشف خططي فعلي كشفها بنفسي |
Cuando haya terminado mis planes. Necesitaré un ataúd. | Open Subtitles | حالما أقرر ما هي خططي سأحتاج إلى تابوت من كل بد |
Siempre estuvo en mis planes desde que vine aquí, como todos, la búsqueda de fortuna, fama, salud y mujeres glamorosas. | Open Subtitles | كنت أسعى وراء خططي منذ ان أتيت إلى هنا كجميع الآخرين البحث عن الثروة والشهرة، الصحة الجيدة والنساء الفاتنات |
Quien quiera que seas, me has estropeado mis planes. | Open Subtitles | أياً تكن فقد أفسدت خططي تماماً لم أرد لأي من هذا أن يخرج للعلن |
Profesor, por salvar la tierra y arruinar mis planes le entrego con orgullo, pero furioso, el más grande honor de la tierra: | Open Subtitles | لإنقاذك الأرض و إفسادك خطتي يا بروفيسور أنا بكل فخر و غضب أقدم لك أحدث وسام على الأرض |
mis planes han avanzado, Peter. El Presidente ha prometido una decisión. Ahora estoy volando. | Open Subtitles | لقد اقتربت خطتي يا بيتر فقد وعدني الرئيس بالبت في الأمر |
De cualquier manera, no me afecta a mí ni mis planes. | Open Subtitles | فى كلا الحالتين لن تؤثر علىّ او على خططى |
Parece que eres tan estupida que no te das cuenta si no eres parte de mis planes, ya no me seras util. ¿Entiendes? | Open Subtitles | وقمتي بإخباره أي شيء عما أخطط له. لن تفيديني بشيء إذا حاولت عرقلة مخططاتي. |
Tal cosa no encaja con mis planes, hebreo. Pídele que espere, ¿sí? | Open Subtitles | ولكن ها لا يتمشى مع خطتى ياعبرانى هل لك أن تسأله الانتظار.هل ستفعل؟ |
Si eso es cierto, y quizá lo sea, entonces Brian fue negligente al compartir mis planes con ella. | Open Subtitles | واذا كان هذا صحيحاً كما افترض اذاً براين يقوم بمشركتها بخططي |
Me dirijo a usted para solicitarle que señale a la atención de la Asamblea General la presente carta y sus anexos, en que expongo en líneas generales mis planes respecto del fortalecimiento de la capacidad de la Organización para gestionar y mantener operaciones de paz y seguridad e impulsar el programa de desarme. | UN | أكتب إليكم طالبا إطلاع الجمعية العامة على هذه الرسالة ومرفقاتها التي تبين ما أعتزم القيام به فيما يتعلق بتعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات السلام والأمن والإنفاق عليها وعلى النهوض بجهود نزع السلاح. |
No puedo decirles cuando empezará porque no quiero que mi competencia conozca mis planes | TED | لا أستطيع اخباركم متى سيبدأ هذا, لأني لا أريد لمنافسيّ معرفة جدول أعمالي. |
Debes encontrarla. Constituye una amenaza para mis planes. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجدها إنها تشكل تهديد على مخططي |
No vais a arruinar mis planes esta vez, Dreamworks | Open Subtitles | لن تخربوا مشاريعي هذه المرة "دريموركس". |
No estaba en mis planes. Sólo resultó ser así. | Open Subtitles | لم أخطط لذلك بل هذا ما آلت إليه الأمور |