Y sé que ayudará a mis socios a dormir mejor esta noche. | Open Subtitles | واعرف ايضا انه سيساعد شركائي بان يناموا ليلا بيسر وسهوله |
Por suerte para ustedes, mis socios actuales están dispuestos a tratar con compañeros indeseables. | Open Subtitles | مِن حسن حظكم شركائي الحاليون راضيون بالتعامل مع شركاء غير مرغوب بهم |
Naturalmente, comparto lo dicho por mis socios de la Unión Europea. | UN | أنا اتفق، بطبيعة الحال، مع ما قاله شركائي في الاتحاد اﻷوروبي. |
Pude establecer expectativas razonables con mis socios comerciales sobre lo que podría hacer y los periodos de tiempo en los que podría hacerlo. | TED | كنت قادرة على تحديد توقعات معقولة مع شركائي في العمل عن ما أستطيع فعله والإطار الزمني لفعله. |
Nada me complacería más... que poder hablarte un día como uno de mis socios. | Open Subtitles | ولا شيء سيسعدني أكثر من التحدث معك في يوم من الأيام كأحد شركائي |
mis socios están listos para proceder a un juicio hipotecario. | Open Subtitles | شركائي لا يهتمون ونحن على استعداد لحبس الرهن الآن. |
A mis socios les encantaría verte sufrir un pequeño accidente. | Open Subtitles | شركائي هنا يودون بشدة رؤيتك وأنت تتعرض لحادث |
Yo y mis socios estamos molestos con lo de esta mañana. | Open Subtitles | أنا و شركائي غير مسرورين من أحداث هذا الصباح |
Son mis socios y vivimos en la misma casa. | Open Subtitles | إنهما شركائي في المؤسسة و شركائي في السكن |
No querrás hacer enojar a mis socios. | Open Subtitles | شركائي ليسوا من النوع الذي يمكنك أن تعبث معه |
Sólo digo que mis socios y yo podemos robar su auto y, ipso facto, su compañía de seguros le comprará otro. | Open Subtitles | كل ما أقوله فحسب أنني سأسرق سيارتك بمعاونة شركائي وبالتأكيد ستشتري لك شركة التأمين سيارة جديدة |
Eh, ellos son mis socios Melvin Frohike y Richard Langly. | Open Subtitles | وه، هؤلاء شركائي ميلفن فروهيك وريتشارد لانجلي. |
-Tenemos que ir. Les prometí a mis socios contactarme con el dueño... para los viñedos. | Open Subtitles | علينا الذهاب، وعدت شركائي بتجربة الطعام هنا |
No te has comunicado. mis socios y yo hemos decidido que puedes cancelar la compra. | Open Subtitles | شركائي وأنا قرّرتُ لتَرْكك خارج إلتزامِكَ. |
¿Qué, crees que hago el esto con todos mis socios de negocios? | Open Subtitles | هل تظن بانني اعبث مع كل شركائي في العمل ؟ ؟ |
Bueno, mis socios quieren saber de dónde viene el dinero. | Open Subtitles | حسناً، شركائي يريدون أن يعلموا من أين يأتي المال |
A mis socios les gustaría hacer compras adicionales pero voy a necesitar entender mejor la operación. | Open Subtitles | شركائي يرغبون بشراء كميات إضافية ولكن سأحتاج لفهم عمليتكم بشكل أفضل |
Y no puedo decirle a mis socios, porque me matarán. | Open Subtitles | ولا استطيع اخبار شركائي بذلك لانهم سيقتلوني |
La mayoría de mis socios estan ocupados... intentan olvidar que me conocieron. | Open Subtitles | معظم شركائى يحاولون أن ينسوا أنهم عرفونى يوما ما |
Es otra forma de decir que asesinaron a mis socios de investigación y me culparon a mi. | Open Subtitles | مما يعني بكلمات أخرى.. أنهم قتلوا مساعديني بالأبحاث ووضعوا اللوم علي. |
mis socios y yo viajamos de planeta en planeta, buscando adquirir objetos de valor. | Open Subtitles | أنا وشركائي نُسافر من كوكب إلى كوكب ونَبْحث عن أشياء ثمينة لإكتِسابها |
Mientras tanto, no puedo estar avergonzado por mis socios de negocios. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر, لا أريد ان أشعر بالحرج من شريكيّ في العملّ |
Incluso aunque me dispare a mí y puede que a uno de mis socios, incluso aunque su amiga se libre de un disparo o dos... ambos van a morir. | Open Subtitles | حتى لو قُمت بإطلاق النار علىّ وعلى أحد مُساعديني حتى لو إستطاعت صديقتك إطلاق النار على واحد أو إثنان كلاكما ستموتان |
mis socios. | Open Subtitles | ذانكَ مساعداي. ما سبب وجودكم في المصرف؟ |
Tengo que fingir ante mis socios que no crees en el nepotismo. | Open Subtitles | اضطررت أن أدّعي لشركائي بأنك لم تؤمن بالعمل مع الأقرباء. |