ويكيبيديا

    "mis términos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شروطي
        
    • لشروطي
        
    • شروطى
        
    • بشروطى
        
    • بشروطي
        
    Si él se va a enterar de la verdad, debe ser en mis términos. Open Subtitles رجاءً حاولي ان تفهمي هذا, لو سيكتشف الحقيقة, يجب ان يكون ذلك بحسب شروطي.
    Sólo pídemelo y lo haré o puedes tenerme ahora mismo en mis términos. Open Subtitles قل لي توقفي و سأفعل أو يمكنك البدء معي الآن حالاً ، على شروطي
    Todo lo que tienes que hacer es aceptar mis términos. Open Subtitles و كلّ ما عليكَ فعله هو الموافقة على شروطي
    Podrías exponerme o continuar siendo mi representante, en mis términos. Open Subtitles يمكنك أن تفضحني أو يمكنك الاستمرار بكونك مدير أعمالي, وفقا لشروطي
    mis términos son el derecho de un hombre a existir por sus propias razones. Open Subtitles شروطى هى حقوق الأنسان أن يعيش من أجل نفسه
    Tomando el dinero, estas aceptando mis términos. Open Subtitles بأخذك المال، فأنت توافقين على شروطي
    Necesito que actúe según mis términos o que no haga nada. Open Subtitles أريد عقد صفقة وفق شروطي أو لا أعقدها أبدا
    Bueno, como le dije, mis términos no son negociables, así que si no está interesado, solo buscaré a alguien que sí lo esté. Open Subtitles حسنا , كما قلت شروطي غير قابلة للمفاوضة لذا إن لم تكن مهتما سأجد شخصا آخر مهتم
    Si no puedo vivir con en mis términos, de cualquier forma estoy en prisión. Open Subtitles إذا كنت لا أستطيع العيش على شروطي , أنا في السجن على أي حال.
    Y puedo verme trabajando contigo en el futuro, pero solo bajo mis términos, y eso lo sabes. Open Subtitles وأستطيع أن أرى العمل معكم في المستقبل, ولكن فقط على شروطي , وأنت تعرف ذلك.
    Propongo que te rindas a mis términos, y cuando haya terminado con tu contrato, y solo entonces, te daré los nombres. Open Subtitles أقترح أن كنت الاستسلام ل شروطي , وعندما انتهيت مع العقد الخاص بك , وبعد ذلك فقط ,
    Peor no va a ser en vuestros términos, va a ser en mis términos. Open Subtitles لكن لن يكون الأمر على شروطهم سيكون على شروطي
    discutamos mis términos. quiero saber que son cuidados. Open Subtitles حسناً،لنناقش شروطي. على خلاف كُلّ أطفالي الغير حيوانين، أريد أن أعرف أنه سيتم العناية بهم
    Incluso mientras reduzca sus fuerzas hombre a hombre hasta que acepte mis términos. Open Subtitles حتى و أنا أقلل من قوة رجالك رجل رجل حتى توافق على شروطي
    Creo que voy a hablar con tu novio y tal vez él reconozca la gentileza de mis términos. Open Subtitles أعتقد أنني سوف مجرد كلام صديقها وربما انه سوف تعترف كرم من شروطي.
    mis términos son simples. No mentiré ni vosotros tampoco. Open Subtitles شروطي بسيطة، أنا لن أكذب و أنتما لن تكذبا
    Porque voy a reunirme esta noche con él para negociar mis términos al servicio del Rey. Open Subtitles لأنني سالتقي معه هذه الليلة للتفاوض على شروطي في خدمة الملك
    No se puede conocer a mis términos, así, ofrecer fuera de la mesa, Open Subtitles لا يمكنك مواجهة شروطي لذا العرض خارج الطاولة
    Si voy a salir... será en mis términos, no en los suyos. Open Subtitles لو كنت سأخرج سيكون هذا وفقا لشروطي وليست شروطهم
    Estos son mis términos. Entreguen a todos los desertores ahora. Open Subtitles هاك شروطى سلّموا جميع الفارّين على الفور
    Nadie más tiene derecho a ellas, excepto en mis términos. Open Subtitles لا أحد لديه الحق فيها ألا بشروطى
    - Así que quieres pelear... entonces pelearemos, pero bajo mis términos... Open Subtitles إذن تريد القتال،ستحصل على القتال الذي تريده لكن بشروطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد