ii) misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente | UN | ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الجهات المعنية |
ii) misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente | UN | ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الجهات المعنية |
ii) misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente | UN | ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الأجهزة المعنية |
El Presidente del Grupo de Trabajo participó activamente en la preparación de las misiones del Consejo de Seguridad al África central así como en la etapa dedicada a Guinea-Bissau de la misión del Consejo de Seguridad al África occidental. | UN | وشارك رئيس الفريق العامل المخصص مشاركة نشطة في التحضير لبعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا للزيارة التي قامت بها لغينيا - بيساو بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا. |
Informes sobre misiones del Consejo de Seguridad | UN | تقارير البعثات التي أوفدها مجلس الأمن |
ii) misiones del Consejo de Seguridad y sus órganos subsidiarios realizadas en el plazo fijado por el órgano pertinente | UN | ' 2` تنفيذ بعثات مجلس الأمن وأجهزته الفرعية في حدود الأطر الزمنية التي تحددها الأجهزة المعنية |
En los últimos años, algunas de las misiones del Consejo de Seguridad a los lugares donde se realizaban operaciones de mantenimiento de la paz fueron muy fructíferas. | UN | وفي السنوات الأخيرة، كانت بعض بعثات مجلس الأمن إلى مواقع عمليات حفظ السلام ناجحة. |
Mediante el envío de misiones del Consejo de Seguridad, ese órgano estableció una presencia en una cantidad de zonas de conflicto. | UN | ومن خلال إيفاد بعثات مجلس الأمن، أنشأ المجلس وجودا في عدد من مناطق الصراع. |
Quisiera terminar haciendo hincapié en la utilidad de las misiones del Consejo de Seguridad a las regiones que atiende que son afectadas por conflictos. | UN | وأود أن أختتم بالتشديد على فائدة بعثات مجلس الأمن التي تُرسل إلى المناطق المتضررة من الصراعات التي يتعامل معها. |
iv) Misiones de determinación de los hechos: misiones del Consejo de Seguridad y los comités de sanciones, según proceda. | UN | `4 ' بعثات تقصي الحقائق: بعثات مجلس الأمن ولجنة الجزاءات، حسب الاقتضاء. |
Tomamos nota con satisfacción de la visita de las misiones del Consejo de Seguridad al África central y occidental. | UN | ونلاحظ مع الارتياح زيارات بعثات مجلس الأمن إلى غرب ووسط أفريقيا. |
Conflictos en África: misiones del Consejo de Seguridad y mecanismos de las Naciones Unidas para promover la paz y la seguridad | UN | الصراعات في أفريقيا: بعثات مجلس الأمن واليات الأمم المتحدة للنهوض بالسلام والأمن |
:: Las misiones del Consejo de Seguridad deben convertirse en instrumentos eficaces de prevención, gestión y solución de los conflictos. | UN | :: يجب أن تصبح بعثات مجلس الأمن أدوات فعالة لمنع الصراعات وإدارة الصراعات وحل الصراعات. |
:: Las misiones del Consejo de Seguridad deben emplearse, entre otras cosas, como instrumentos para la diplomacia preventiva. | UN | :: يجب أن تستخدم بعثات مجلس الأمن، ضمن جملة أمور، كأدوات لجهود الدبلوماسية الوقائية. |
:: Las conclusiones y recomendaciones de las misiones del Consejo de Seguridad deben convertirse en un elemento constante y parte integrante del proceso de adopción de decisiones del Consejo. | UN | :: يجب أن تصبح النتائج والتوصيات التي تنتهي إليها بعثات مجلس الأمن جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرار في المجلس. |
:: Las misiones del Consejo de Seguridad deben emprenderse de manera más sistemática en el futuro. | UN | :: يجب إيفاد بعثات مجلس الأمن بصورة أكثر انتظاما في المستقبل. |
Los conflictos en África: misiones del Consejo de Seguridad y mecanismos de las Naciones Unidas para promover la paz y la seguridad | UN | الصراعات في أفريقيا: بعثات مجلس الأمن وآليات الأمم المتحدة للنهوض بالسلام والأمن |
Conflictos en África: misiones del Consejo de Seguridad y mecanismos de las Naciones Unidas para promover la paz y la seguridad. | UN | الصراعات في أفريقيا: بعثات مجلس الأمن وآليات الأمم المتحدة للنهوض بالسلام والأمن. |
misiones del Consejo de Seguridad | UN | بعثة مجلس الأمن |
Informes de misiones del Consejo de Seguridad | UN | تقارير البعثات التي أوفدها مجلس الأمن |
En este contexto, se enviaron misiones del Consejo de Seguridad a la República Democrática del Congo y a Eritrea y Etiopía. | UN | وفي هذا الصدد أرسلت بعثات لمجلس الأمن إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى إريتريا/إثيوبيا. |
misiones del Consejo de Seguridad al África occidental y central | UN | بعثتا مجلس الأمن إلى غرب ووسط أفريقيا |
Podría invitarse a los dirigentes de las dos próximas misiones del Consejo de Seguridad que se envíen a África a que inicien el debate. | UN | ويمكن توجيه الدعوة إلى قائدي بعثتي مجلس الأمن المقبلتين إلى أفريقيا لاستهلال المناقشة. |
Consideraron que las misiones del Consejo de Seguridad a las zonas en conflicto eran fundamentales, como también lo era la creación, cuando fuera necesario, de comités especiales y grupos de trabajo. | UN | وارتأوا أن من الأمور الأساسية تلك البعثات التي يوفدها مجلس الأمن إلى مناطق النزاعات، وكذلك إنشاء لجان خاصة وأفرقة عاملة كلما اقتضى الأمر ذلك. |