El personal sigue recibiendo ocasionalmente llamados telefónicos en sus hoteles, en mitad de la noche, con amenazas y expresiones hostiles. | UN | وما زال الموظفون يتلقون بين الحين والحين مكالمات تهديد ومضايقة هاتفية في غرفهم بالنزل في منتصف الليل. |
Esto es, me imagino, lo que a la gente en Redmond les despierta en la mitad de la noche. | TED | هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل. |
Sí, señor. Se marchó con su familia, ayer, en mitad de la noche. | Open Subtitles | آجل سيدي ، هو ينعم بالنوم بصحبة عائلته في منتصف الليل |
Eché a un hombre de mi cama en mitad de la noche... | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل |
Y está en la mitad de la noche con un imbécil sin camisa... en alguna parte escabrosa de la ciudad. | Open Subtitles | وهي تخرج مع معتوه بدون قميص في منتصف الليل في منطقة من مناطق المدينة، ألا يعجبك ذلك؟ |
Bueno, desperté a mitad de la noche y él estaba en tu habitación. | Open Subtitles | حسنا ، لقد استيقظت في منتصف الليل وكان متواجد في غرفتك |
A mitad de la noche, alguien contrató a este tipo en secreto. | Open Subtitles | في منتصف الليل ، أحدهم جعل هذا الرجل يعمل لصالحه |
Llamará alguien o no a mi puerta en mitad de la noche. | Open Subtitles | اذا شخص ما طرق بابي في منتصف الليل أم لآ |
Espera, ¿lo sientes por no coger el teléfono en la mitad de la noche en tu día libre? | Open Subtitles | لحظة , اانتِ تعتذرين لعدم ردك على الهاتف في منتصف الليل وفي يوم اجازتك ؟ |
Este es mi primer negocio con caballos en un aparcamiento en mitad de la noche. | Open Subtitles | هذه هي مرتى الأولى حيث اقف فى منتصف الليل لأحضر صفقة بيع حصان |
A mitad de la noche cuando todos ponían atención a algo más. | Open Subtitles | منتصف الليل في ليلة حيث الجميع تركيزهم في مكان آخر. |
Oí que estuviste en la zona de edición la mitad de la noche. Entrégalo. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ في خليج التحرير في منتصف الليل ، أعطني إياه |
¿Nunca te has despertado en mitad de la noche con la sensación de que algún día vendrán a por ti y a por tus chicos? | Open Subtitles | ألم تستيقظ أبداً في منتصف الليل ؟ و أنت تشعر انهم في يوم ما سيأتون من أجلك و من أجل أطفالك |
Si te llaman en mitad de la noche, despiertas a la otra persona. | Open Subtitles | عندما تتلقّين إتصالاً في منتصف الليل عليكِ أن توقظي الشخص الآخر |
No puedes venir aquí a mitad de la noche a demandar nada. | Open Subtitles | أنت لا تأتي هنا في منتصف الليل تطالب أي شيء. |
Vale, no estoy muy seguro de si soy el mejor o el peor padre del mundo por despertarte en mitad de la noche para comer helado conmigo. | Open Subtitles | حسنًا، لستُ متأكدًا حقًا إذا كتُ أفضل والد أو أسوأ أب في العالم من أجل أيقاضكِ في منتصف الليل ، لتأكلي المُثلجات معي |
En otra ocasión, unos 15 palestinos armados irrumpieron en un complejo escolar del OOPS en la mitad de la noche. | UN | وفي مناسبة ثالثة، اقتحم نحو 15 مسلحا فلسطينيا مدرسة للأونروا في منتصف الليل. |
Tu pequeña amiga peluda me mantuvo despierta la mitad de la noche gimiendo y ladrando. | Open Subtitles | مرحبا, صديقتك السيدة صاحبة الشعر الصغيرة جعلتني مستيقظا نصف الليل بسبب انينها ونباحها |
No solo nos permitirá dormir... además si somos atacados en la mitad de la noche, ni nos importará. | Open Subtitles | ليس مهم فقط تمكننا النوم و لكن لو تعرضنا لهجوم بمنتصف الليل فلن نشعر بذلك |
¿Por eso estabas saliendo a hurtadillas de tu casa en mitad de la noche? | Open Subtitles | هل هذا من كنتي تتسلين خارج منزلك معه في وسط الليل لتلتقيه? |
¿Conduje desde Washington en mitad de la noche y maté a tres personas, como si fuera una especie de súper espía? | Open Subtitles | لقد ذهبت من العاصمة في جنح الليل وقتلت ثلاث أشخاص كجاسوس خارق ؟ |
Pasé la mitad de la noche hablando con el equipo de avanzada. | Open Subtitles | حسنا لقد قضيت نصف الليلة على اتصال مع فريقنا المتطور |
¿Alguna vez se visitaron en mitad de la noche? | Open Subtitles | هل سبق لأحدكما أن زار غرفة الآخر بمنتصف الليلة ؟ |
¿Cómo decidiste aparecerte veintitantos años después, a mitad de la noche? | Open Subtitles | ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟ |
Tuvo que ser espectacular ver cómo el hotel se iluminaba en mitad de la noche. | Open Subtitles | او القناديل- انه امر مثير- ان ترى الفندق يشع كله في وسط الليلة |
ahi estan en mitad de la noche pasada. | Open Subtitles | إنه , مثل , منتصف الليلة الماضية هناك |
¿quién demonios mata a un puerco en mitad de la noche, eh? | Open Subtitles | أقصد، مَن بحق الجحيم يَذبح خنزيراً في منتصف اللّيل ؟ |
¿Y me llamas a mitad de la noche para unirte a mi grupo de fans? | Open Subtitles | إذن اتّصلت بي في مُنتصف الليل للإنضمام لنادي المُعجبين بي، ماذا؟ |