ويكيبيديا

    "mitri" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متري
        
    Como señaló el Ministro de Turismo palestino, Sr. Mitri Abu Aita, ese fue un paso hacia una mayor cooperación. UN وكما ذكر وزير السياحة الفلسطيني، السيد متري أبو عيطة، كانت هذه خطوة نحو تعاون أفضل.
    :: Conversación entre el Teniente General Ziad Nasr y el Capitán Mitri Namar UN :: النقاش مع العميد زياد نصر والنقيب متري نمر
    Aprovecho esta oportunidad para expresar mi profundo agradecimiento al Sr. Mitri por su dedicación y su eficaz liderazgo de la UNSMIL. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني للسيد متري لتفانيه في عمله وقيادته الفعّالة للبعثة.
    Durante las consultas, los miembros del Consejo de Seguridad acogieron con beneplácito el informe del Secretario General y el nombramiento del Sr. Tarek Mitri como nuevo Representante Especial del Secretario General para Libia y Jefe de la UNSMIL. UN وخلال المشاورات، رحب أعضاء مجلس الأمن بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    Durante las consultas, los miembros del Consejo acogieron con beneplácito el informe del Secretario General y el nombramiento del Sr. Tarek Mitri como nuevo Representante Especial del Secretario General para Libia y Jefe de la UNSMIL. UN وخلال المشاورات، رحب أعضاء المجلس بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    El Sr. León sucederá a Tarek Mitri (Líbano), que ha sido mi Representante Especial desde octubre de 2012. UN وهو سيخلف السيد طارق متري (لبنان) الذي يشغل منصب ممثلي الخاص منذ تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Sr. Mitri (Líbano) (habla en árabe): Sr. Presidente: Quisiera ante todo felicitarlo por haber asumido esta nueva tarea que entraña grandes responsabilidades. UN السيد متري (لبنان): أبدأ بتهنئتكم، السيد الرئيس، لاضطلاعكم بمسؤوليتكم الجديدة والكبيرة.
    A lo largo de la crisis política que se produjo durante el debate sobre la Ley de Aislamiento Político y Administrativo y su posterior aprobación, mi Representante Especial, Taredk Mitri, y su equipo intensificaron la colaboración con todas las partes interesadas, destacando la necesidad de entablar un diálogo para distender la situación y asegurar el respeto por el proceso democrático. UN 12 - وطوال الأزمة السياسية التي نشأت عن مناقشة قانون العزل السياسي والإداري واعتماده لاحقا، كثف ممثلي الخاص السيد طارق متري وفريقه الاتصال بجميع الأطراف المعنية، فشدد على ضرورة الحوار من أجل نزع فتيل التوترات وضمان احترام العملية الديمقراطية.
    Tras celebrar las consultas habituales, le comunico mi intención de nombrar al Sr. Tarek Mitri (Líbano) como mi nuevo Representante Especial para Libia y Jefe de la UNSMIL, en sustitución del Sr. Ian Martin (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), cuyo período de servicio terminará el 14 de octubre de 2012. UN وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم اعتزامي تعيين السيد طارق متري (لبنان) ممثلي الخاص الجديد في ليبيا ورئيسا للبعثة. وسيحل السيد متري محل السيد إيان مارتين (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، الذي تنتهي مهمته في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Tengo el honor de comunicarle que su carta de fecha 10 de septiembre de 2012 (S/2012/699), en la que manifestaba su intención de nombrar al Sr. Tarek Mitri (Líbano) su Representante Especial para Libia y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en ella. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2012 (S/2012/699) المتعلقة بعزمكم تعيين السيد طارق متري (لبنان) ممثلا خاصا لكم في ليبيا ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
    Tengo el honor de comunicarle que su carta de fecha 10 de septiembre de 2012 en la que manifestaba su intención de nombrar al Sr. Tarek Mitri (Líbano) su Representante Especial para Libia y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en ella. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه قد تم إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 2012() المتعلقة بعزمكم تعيين السيد طارق متري (لبنان) ممثلا خاصا لكم في ليبيا ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد