ويكيبيديا

    "mm hacia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ملم سقطت
        
    • ملم باتجاه
        
    A las 05.30 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia Wadi Kafra. UN - في الساعة ٣٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على وادي الكفور.
    A las 11.25 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Izziyah, Mansuri, Maŷdal Zun, Zibqin y Ŷibal al-Butm, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y al puesto de control de Bustan. UN - في الساعة ٢٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزيها في تل يعقوب وبوابة البستان عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة العزية - المنصوري - مجدل زون - زيقين - وجبال البطم.
    A las 20.45 horas, fuerzas israelíes dispararon tres obuses de 155 mm hacia las afueras de Shaqra desde su posición en el puesto de control de Mimis. UN - في الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميمس ٣ قذائف عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة شقرا.
    Los integrantes de una patrulla del enemigo israelí apuntaron unas metralletas de 12,7 mm hacia el puesto de control que tiene el ejército libanés en Udaysah. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    A las 05.05 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cinco granadas de mortero de 120 mm hacia Nab ' a Ad-Dallafa, desde su posición en Tilla al-Ahmadiya. UN - في الساعة ٥٠/٥ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف هاون من عيار ٢١ ملم باتجاه نبع الدلافة.
    A las 17.00 horas, fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 120 mm hacia las afueras de Zibqin desde su posición en Ŷabal Balat. UN - في الساعة ٠٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في جبل بلاط عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة زبقين.
    A las 13.50 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon tres obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Yuhmur desde su posición en Zafata. UN - في الساعة ٥٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر.
    A las 17.05 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon tres granadas de mortero de 120 mm hacia los alrededores de Maydal Silm, desde su posición en Hula. UN - في الساعة ٠٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في حولا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم.
    A las 09.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon tres obuses de artillería de 155 mm hacia las tierras bajas de Yuhmur desde su posición en Zafata. UN - في الساعة ٥٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    A las 20.25 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cinco obuses de artillería de 155 mm hacia las colinas de Maydun desde su posición en Tilla al-Ahmadiya. UN - في الساعة ٢٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تلة اﻷحمدية ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على تلال ميدون.
    Entre las 18.30 y las 20.55 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Ŷba’, Mazráat Uqmata y Ŷabal Ŷabbur, desde su posición Shurayfa. UN - بين الساعة ٠٣/٨١ و ٥٥/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من مركزها في الشريفة عدة قذائف مدفعية عيار ٥٥١ ملم سقطت في خراج بلدة جباع مزرعة عقماتا وجبل جبور.
    A las 17.40 horas, fuerzas israelíes dispararon 12 obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Ŷibal al-Butm, Zibqin e Izziyah, desde su posición en Tall Yáqub. UN - في الساعة ٤٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ١٢ قذيفة مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات جبال البطم - زيقين والعزبة.
    A las 21.05 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cinco obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Zibqin y Maŷdal Zun, desde su posición en el puesto de control de Bustan. UN - في الساعة ٠٥/٢١ أطلقــت قــوات الاحتــلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة البستان ٥ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    Entre las 17.35 y las 17.40 horas, fuerzas israelíes de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 mm y granadas de mortero de 120 mm hacia las afueras de Ŷba ' y Ŷibal at-Butum, desde sus posiciones en Shurayfa y Zafata. UN - بين الساعة ٣٥/١٧ و ٤٠/١٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيات لحد من مركزيهما في الشريفة والزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع وجبل الرفيع.
    A las 19.00 y a las 19.30 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Maŷdal Silm, Shaqra y Wadi al-Qaysiya, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية.
    Entre las 12.00 y las 13.20 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon 15 obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Zibqin y Maŷdal Zun, desde su posición en el puesto de control de Bustan. UN - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٢٠/١٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة البستان ١٥ قذيفة مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي زبقين ومجدل زون.
    Entre las 05.45 y las 06.15 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 mm hacia las afueras de Hamra y las tierras bajas de Yuhmur, desde su posición en Zafata. UN - بين الساعة ٤٥/٥ والساعة ١٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة الحمرا وسهل يحمر.
    A las 16.05 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cinco granadas de mortero de 120 mm hacia una zona situada al oeste de Ŷabal Abu Rashid. UN - في الساعة ٠٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه غربي جبل أبو راشد.
    A las 07.25 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon cuatro obuses de artillería de 155 mm hacia las colinas de Maydun desde su posición en Tilla al-Ahmadiya. UN - في الساعة ٢٥/٠٧ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تلة اﻷحمدية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه تلال بلدة ميدون.
    Los integrantes de una patrulla del enemigo israelí se detuvieron cerca de la puerta que hay enfrente del puesto de control del ejército libanés en Udaysah y apuntaron unas metralletas de 12,7 mm hacia el puesto. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من البوابة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وتوجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه الحاجز المذكور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد