En ausencia del Sr. Mochochoko (Lesotho), el Sr. Kawamura (Japón), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة السيد كوامورا (اليابان)، نائب الرئيس، في غياب السيد موشوشوكو (ليسوتو). |
En ausencia del Sr. Mochochoko (Lesotho), el Sr. Franco (Colombia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة السيد فرانكو (كولومبيا)، نائب الرئيس، في غياب السيد موشوشوكو (ليسوتو). |
Mochochoko, Phakiso Ministerio de Relaciones Exteriores de Lesotho | UN | باكيسو موشوشوكو وزارة خارجية ليسوتو |
El Sr. Phakiso Mochochoko (Lesotho) presidió la sexta sesión del Grupo de Trabajo, celebrada el 14 de marzo. | UN | وترأس السيد فاكيسو موتشوتشوكو )ليسوتو( الجلسة ٦ للفريق العامل، المعقودة في ١٤ آذار/مارس. |
El Sr. Mochochoko (Lesotho) está abierto a cualquier cambio, pero también está dispuesto a aceptar el texto propuesto. | UN | ٣٨ - السيد موتشوتشوكو )ليسوتو(: قال إنه مستعد لحسن تقبل أي تغيير لكنه يظل مستعد أيضا لقبول النص المقترح. |
El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Sang-Hyun y del Sr. Phakiso Mochochoko. | UN | واستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين قدمهما القاضي سانغ - هيون سونغ والسيد فاكيسو موشوشوكو. |
Excmo. Sr. Phakiso Mochochoko | UN | السيد فاكيسو موشوشوكو |
más tarde: Sr. Mochochoko (Lesotho) (Vicepresidente) SUMARIO | UN | لاحقا : السيد موشوشوكو )ليسوتو( )نائب الرئيس( |
Sr. Phakiso Mochochoko | UN | السيد فاكيزو موشوشوكو |
El Sr. Phasiko Mochochoko (Lesotho) queda elegido Presidente de la Sexta Comisión por aclamación. | UN | انتخب السيد فاسيكو موشوشوكو )ليسوتو( رئيسا للجنة السادسة بالتزكية. |
Sr. Phakiso Mochochoko | UN | السيد فاكيزو موشوشوكو |
Sr. Phakiso Mochochoko | UN | السيد فاكيزو موشوشوكو |
Sr. Phakiso Mochochoko | UN | السيد فاكيسو موشوشوكو |
El Sr. Mochochoko (Lesotho) dice que, por vez primera en su historia, el Comité Especial está abierto a todos los Estados Miembros, circunstancia ésta que lo ha hecho resurgir. | UN | ٥٧ - السيد موشوشوكو )ليسوتو(: قال إن اللجنة الخاصة فتحت باب عضويتها، ﻷول مرة في تاريخها، أمام جميع الدول اﻷعضاء، وهو ما كتب لها عمرا جديدا. |
El Sr. Mochochoko (Lesotho) dice que sus observaciones apuntan a complementar la declaración formulada en nombre de los miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, que su delegación apoya plenamente. | UN | ٨٠ السيد موشوشوكو )ليسوتو(: قال إنه يقصد بملاحظاته أن يكمل البيان الذي تم اﻹدلاء به بالنيابة عن أعضاء الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، والذي يؤيده وفده تأييدا كاملا. |
El Sr. Mochochoko (Lesotho) dice que si bien es evidente que las sanciones son un instrumento viable para responder a las amenazas para la paz o al quebrantamiento de la paz, su aplicación trae aparejadas penurias económicas severas para algunos terceros Estados. | UN | ٢٠ - السيد موشوشوكو )ليسوتو(: قال إن الجزاءات هي بلا شك وسيلة عملية في الرد على كل ما يشكل تهديدا للسلم أو خرقا لـــه، لكن تنفيذها يستتبع صعوبــات اقتصادية حادة بالنسبة لبعض الدول الثالثة. |
más tarde: Sr. Mochochoko (Vicepresidente) (Lesotho) | UN | ثـم: السيد موتشوتشوكو )نائب الرئيس( )ليسوتو( |
El Sr. Mochochoko (Lesotho), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | ٣٥ - السيد موتشوتشوكو )ليسوتو(، نائب الرئيس، ترأس الجلسة. |
Presidente: Sr. Mochochoko (Vicepresidente) (Lesotho) | UN | الرئيس: السيد موتشوتشوكو )نائب الرئيس()ليسوتو( |
En ausencia del Presidente, el Sr. Mochochoko (Lesotho), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لتغيب الرئيس، تولى نائب الرئيس، السيد موتشوتشوكو )ليسوتو(، رئاسة الجلسة. |
El Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) propone la candidatura del Sr. Mochochoko (Lesotho) al cargo de Presidente. | UN | ١ - السيد إنخاسايخان )منغوليا(: رشح السيد موتشوتشوكو )ليسوتو( لمنصب الرئيس. |
Presidente: Sr. Mochochoko (Lesotho) | UN | الرئيس: السيد موكوشوكو)ليسوتو( |