ويكيبيديا

    "modo que no sean excesivamente sensibles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية
        
    • بحيث لا تكون مفرطة الحساسية
        
    • نحو لا تكون معه مفرطة الحساسيّة
        
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    13. El Reino Unido comparte la opinión de Alemania de que los sensores de presión pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y puedan utilizarse por sí solos. UN 13- تشاطر المملكة المتحدة ألمانيا رأيها بأن أجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط يمكن أن تُصمَّم بحيث لا تكون مفرطة الحساسية وبحيث يمكن أن تُستخدم بذاتها.
    18. Algunas delegaciones han sostenido que habría que excluir los alambres de tracción de la categoría de las espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN 18- وقد رأى بعض الوفود أن أسلاك التفجير ينبغي أن تُستبعد من فئة الصمامات التي لا يمكن أن تُصمّم بحيث لا تكون مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية المتعلقة بشروط السلامة التي تنطوي عليها الممارسات الفضلى الواردة في هذا الملحق.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN (أ) الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan funcionar satisfactoriamente sin otros sensores y se atengan a las directrices de prácticas óptimas del presente anexo técnico: UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني.
    Categoría Tres. Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan diseñarse para que funcionen satisfactoriamente de manera independiente, es decir, los cables de fibra ópticai, los sensores magnéticosii, los sensores de presióniii, los brazos de rodilloiv y los sensores de alambre de frotaciónv. UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بمحض ذاتها، وهي أجهزة الاستشعار بأسلاك الألياف البصرية`1`، وأجهزة الاستشعار المغناطيسي`2`، وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط`3`، وسواعد الدبابة`4`، وأجهـزة الاستشعار التي تعمل بأسلاك الاحتكاك`5`.
    7. Categoría Tres. Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan diseñarse para que funcionen satisfactoriamente de manera independiente, es decir, los cables de fibra ópticai, los sensores magnéticosii, los sensores de presióniii, los brazos de rodilloiv y los sensores de alambre de frotaciónv. UN 7- الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بمحض ذاتها، وهي أجهزة الاستشعار بأسلاك الألياف البصرية`1` وأجهزة الاستشعار المغناطيسي`2` وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط`3`، وسواعد الدبابة`4`، وأجهـزة الاستشعار التي تعمل بأسلاك الاحتكاك`5`.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan diseñarse para que funcionen satisfactoriamente de manera independiente, es decir, los cables de fibra ópticai), los sensores magnéticosii), los sensores de presióniii), los brazos de rodilloiv) y los sensores de alambre de frotaciónv). UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بمحض ذاتها، وهي أجهزة الاستشعار بأسلاك الألياف البصرية`1`، وأجهزة الاستشعار المغناطيسي`2`، وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط`3`، وسواعد الدبابة`4`، وأجهـزة الاستشعار التي تعمل بأسلاك الاحتكاك`5`.
    Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan diseñarse para que funcionen satisfactoriamente de manera independiente, es decir, los cables de fibra óptica, los sensores magnéticos, los sensores de presión, los brazos de rodillo y los sensores de alambre de frotación. UN (ج) الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بمحض ذاتها، وهي أجهزة الاستشعار بأسلاك الألياف البصرية، وأجهزة الاستشعار المغناطيسي، وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط، وسواعد الدبابة، وأجهـزة الاستشعار التي تعمل بأسلاك الاحتكاك.
    7. Muchas de las MDMA modernas están provistas de sistemas detonadores de influencia magnética. El documento de Alemania los incluye en la categoría de los sensores que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y no necesitan utilizarse en conjunto con otros sensores. UN 7- تُستخدم نُظم الصمامات التي تعمل بواسطة التأثير المغناطيسي في الكثير من الألغام الحديثة غير الألغام المضادة للأفراد وتصنف ألمانيا في الورقة التي أعدتها أجهزة الاستشعار هذه باعتبارها أجهزة يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية ولا يكون من الضروري استعمالها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    En ese documento se dividían los sensores en tres categorías: primero, aquellos que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles; segundo, aquellos que sí pueden diseñarse de ese modo pero que convendría utilizar junto con otros sensores; y tercero, aquellos que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles. UN فقد تم في تلك الورقة تصنيف أجهزة الاستشعار في ثلاث فئات هي: أولاً، تلك الأجهزة التي لا يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية؛ وثانياً، تلك التي يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية، ولكن استعمالها يكون على الوجه الأفضل بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى؛ وثالثاً، أجهزة الاستشعار التي يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية.
    c) Categoría tres: sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan diseñarse para que funcionen satisfactoriamente de manera independiente, es decir, los cables de fibra óptica, los sensores magnéticos, los sensores de presión, los brazos de rodillo y los sensores de alambre de frotación. UN (ج) الفئة الثالثة: نظم الصمّامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسيّة وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بمحض ذاتها، وهي أجهـزة الاستشعار التي تعمل بأسلاك الاحتكاك، وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط، وأجهزة الاستشعار المغناطيسي، وأسلاك الألياف البصرية، وسواعد الدبابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد