ويكيبيديا

    "mohammed v" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • محمد الخامس
        
    La Fundación Mohammed V financia programas de capacitación para personas con discapacidad y la construcción, rehabilitación y dotación de centros conexos. UN وتمول مؤسسة محمد الخامس برامج تدريبية للمعوقين، كما تمول بناء وتجديد وتجهيز المراكز المتعلقة بها.
    Declaración presentada por la Fundación Mohammed V para la Solidaridad, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من مؤسسة محمد الخامس للتضامن، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Profesor, Enseñanza Superior, Universidad de Mohammed V Agdal, Rabat UN أستاذ التعليم العالي بجامعة محمد الخامس أكدال، الرباط
    Para ello, se creó la Fundación Mohammed V de Solidaridad, que ahora funciona bajo la supervisión de Su Majestad el Rey Mohammed VI, para luchar contra la pobreza movilizando las fuerzas vivas de la sociedad civil. UN وقد أحدثت لهذه الغاية، تحت اﻹشراف الفعلي لصاحب الجلالة الملك محمد السادس، مؤسسة محمد الخامس للتضامن، لمحاربة الفقر عن طريق تعبئة القوى الفاعلة في المجتمع المدني.
    La notable mejora de la tasa de alfabetización se debe esencialmente a los esfuerzos desplegados para lograr la generalización de la enseñanza básica entre los niños en edad escolar mediante la movilización de la sociedad civil y de la Fundación Mohammed V. UN ويعود التحسن الكبير في معدل محو الأمية، بشكل رئيسي، إلى الجهود المبذولة في سبيل تعميم التعليم الأساسي على الأطفال في سن الدراسة من خلال تعبئة المجتمع المدني ومؤسسة محمد الخامس.
    La Fundación Mohammed V desempeña un activo papel en el apoyo a las actividades de las mujeres y niñas en las zonas rurales. UN واختتم حديثه قائلاً إن مؤسسة محمد الخامس تقوم بدور نشط في دعم أنشطة لصالح النساء والفتيات الأطفال من سكان المناطق الريفية.
    :: Hospital militar escuela Mohammed V en Rabat UN :: مستشفى الملك محمد الخامس للتدريس
    El Consejo Consultivo de Derechos Humanos, las organizaciones de la sociedad civil y los miembros de la Fundación Mohammed V llevan a cabo también visitas a diversas comisarías y centros penitenciarios. UN وقد قام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان وجمعيات من المجتمع المدني إضافة إلى أعضاء مؤسسة محمد الخامس للسجناء بزيارة بعض مخافر الشرطة وبعض مؤسسات السجون.
    Con miras a la sostenibilidad de este mecanismo, en 2006 se firmó un acuerdo cuadripartito entre el Ministerio de Educación Nacional, la Fundación Mohammed V para la Solidaridad, el Ministerio de Salud y el Ministerio de la Solidaridad, la Mujer, la Familia y el Desarrollo Social. UN ومن أجل استدامة هذا النظام، وقِّعت اتفاقية رباعية الأطراف في عام 2006 بين وزارة التربية الوطنية، ومؤسسة محمد الخامس للتضامن، ووزارة الصحة ووزارة التضامن.
    Marruecos: Cátedra UNESCO de educación, capacitación e investigaciones en materia de derechos humanos en la Universidad Mohammed V de Rabat, marzo de 1996; UN المغرب: كرسي اليونسكو الجامعي للتعليم والتدريب والبحث في مجال حقوق اﻹنسان، بجامعة محمد الخامس بالرباط، في آذار/مارس ١٩٩٦؛
    En la esfera de la lucha contra la pobreza, se han iniciado programas específicos y se han creado instituciones y mecanismos financieros adecuados, como la Fundación Mohammed V para la solidaridad, que preside su Majestad el Rey Mohammed VI, el Organismo para el desarrollo social y el Fondo Hassan II para el desarrollo económico y social. UN وفي مجال مكافحة الفقر، شرع في تنفيذ برامج محددة وأنشئت المؤسسات والآليات المالية الملائمة، بما في ذلك مؤسسة محمد الخامس للتضامن، التي يترأسها جلالة الملك محمد السادس، ووكالة التنمية الاجتماعية، وصندوق الحسن الثاني للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Fundación Mohammed V para la solidaridad UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Es bueno recordar, en este momento, que la diáspora judía, después de 1492, encontró refugio y protección en países cristianos como Holanda y en países musulmanes como Turquía, Siria, Irán, etc. Hace más de 60 años, los judíos víctimas de la barbarie nazi recibieron la protección valiente del Rey Mohammed V de Marruecos. UN وهنا، ينبغي التذكير بأن الشتات اليهودي بعد عام 1492 وجد ملاذا وحماية في البلدان المسيحية مثل هولندا وفي البلدان الإسلامية مثل تركيا وسوريا وإيران. وقبل أكثر من 60 عاما، تلقى يهود من ضحايا البربرية النازية الحماية الشجاعة من ملك المغرب محمد الخامس.
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Fondation Mohammed V pour la Solidarité (especial, 2004) UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن (مركز خاص، 2004)
    La Sra. Aïcha Belarbi, catedrática e investigadora de la Universidad Mohammed V, Rabat (Marruecos), centró la atención en la migración por mar en el Mediterráneo, en particular el nivel de migración clandestina por mar, la amenaza que planteaba para la seguridad de la vida en el mar y las respuestas de los Estados de destino. UN وركزت عائشة بلعربي، الأستاذة والباحثة في جامعة محمد الخامس في الرباط، المغرب، على الهجرة بطريق البحر في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وخصوصا حجم الهجرة السرية بحرا، والتهديد الذي تشكله على سلامة الأرواح في البحر وطريقة تعامل دول المقصد معها.
    Cabe mencionar la Fundación Mohammed V para la solidaridad, la Fundación Mohammed VI de promoción de obras sociales, la educación y la formación, la Fundación Mohammed VI para la reinserción de los presos y la Fundación Hassan II para los marroquíes residentes en el extranjero. UN ويتعلق الأمر في هذا الصدد بمؤسسة محمد الخامس للتضامن، ومؤسسة محمد السادس للنهوض بالأعمال الاجتماعية للتربية والتكوين، ومؤسسة محمد السادس لإعادة إدماج السجناء، ومؤسسة الحسن الثاني للمغاربة المقيمين بالخارج.
    El curso práctico, celebrado en Rabat del 18 al 24 de noviembre de 2009, fue acogido por la Universidad Mohammed V en Souissi en nombre del Gobierno de Marruecos. UN وقد استضافت جامعة محمد الخامس السويسي، بالنيابة عن حكومة المغرب، حلقة العمل التي انعقدت في الرباط من 18 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن
    Fondation Mohammed V pour la solidarité UN مؤسسة محمد الخامس للتضامن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد