ويكيبيديا

    "momento de su adquisición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اقتنائها
        
    • وقت شرائها
        
    • وقت حيازتها
        
    • وقت امتلاكها
        
    • وقت شرائه
        
    • عند حيازتها
        
    Los bienes no fungibles se agregan al sistema de inventario en el momento de su adquisición y se dan de baja cuando se amortizan totalmente. UN وتضاف الممتلكات غير المستهلكة إلى نظام المخزونات لدى اقتنائها وتزال لدى شطبها.
    Los bienes no fungibles se agregan al sistema de inventario en el momento de su adquisición y se dan de baja cuando se amortizan totalmente. UN وتقيد الممتلكات غير المستهلكة في نظام المخزونات لدى اقتنائها وترفع منه لدى شطبها.
    Los bienes fungibles se introducen en el sistema en el momento de su adquisición y se eliminan cuando se amortizan totalmente. UN وتضاف الممتلكات غير المستهلكة إلى النظام لدى اقتنائها وتزال لدى شطبها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización, sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، ولكنها تُخصم من الاعتمادات في وقت شرائها.
    Todos los bienes no fungibles se consignan en la partida de gastos del año en curso en el momento de su adquisición. UN 45 - تحمل جميع الممتلكات المعمرة على نفقات السنة الجارية وقت حيازتها.
    Con arreglo a nuestras normas contables, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización, sino que se carga a las consignaciones de créditos en el momento de su adquisición. 9,5a UN ووفقا لسياساتنا المحاسبية، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة، بل تحمل على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ٩,٤
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عن اقتنائها. بملايين دولارات الولايات المتحدة
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة، لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكنها تقيد على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها:
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición: UN ووفقا للسياسات المحاسبية لﻷمم المتحدة لا تدرج المعدات اللامستهلكة ضمن اﻷصول الثابتة للمنظمة ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. بملاييـــــن دولارات الولايـــات المتحــدة
    Toda diferencia entre el valor de los bienes en el momento de su adquisición y el valor en el momento en que se ceden se registra como valor de compraventa en la categoría de otros servicios prestados a las empresas en las cuentas nacionales y en la balanza de pagos. UN وأي فارق بين قيمة السلع عند اقتنائها وبين قيمتها عند التخلي عنها يسجل على أنه نوع من التجارة ضمن خدمات أعمال أخرى في الحسابات القومية وميزان المدفوعات.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. البعثـــة
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las prácticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización, sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN الممتلكات غير المستهلكة وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تُخصم من الاعتمادات الحالية في وقت شرائها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización pero se imputan a las consignaciones vigentes en el momento de su adquisición. UN لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة، وفقا لسياسات الأمم المتحدة المحاسبية، ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، لكنها تخصم من الاعتمادات الحالية في وقت شرائها.
    Todos los bienes no fungibles se consignan en la partida de gastos del año en curso en el momento de su adquisición. UN 50 - تحمَّل جميع الممتلكات غير المستهلكة على نفقات السنة الجارية وقت حيازتها.
    De conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la organización pero se imputan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. UN عملاً بالسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات المعمرة في الأصول الثابتة للمنظمة ولكنها تحمّل على حساب المخصصات الجارية وقت امتلاكها.
    La instrucción administrativa AI/GSC/2008/02, de fecha 17 de diciembre de 2008, define un bien de capital, entre otras cosas, como cualquier activo del presupuesto administrativo bienal que tenga: a) una vida útil de tres años o más; b) un valor de 2.500 dólares o más por unidad en el momento de su adquisición. UN 315 - يعرّف الأمر الإداري AI/GSC/2008/02 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2008 الأصول الرأسمالية بأنها أصول متنوعة من بينها أي أصل من أصول الميزانية الإدارية لفترة السنتين يتوافر فيه الشرطان التاليان: (أ) مدة صلاحيته ثلاث سنوات على الأقل أو أكثر؛ (ب) قيمته 500 2 دولار أو أكثر في وقت شرائه.
    El valor de los servicios de contratos de compraventa es la diferencia entre el valor de los bienes en el momento de su adquisición y en el de su reventa. UN وقيمة خدمات الترويج هي الفرق بين قيمة السلعة عند حيازتها وقيمتها عند إعادة بيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد