Nada personal, sólo estás en el lugar erróneo y en el momento equivocado. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
En resumen Ud. estacionó en el lugar equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | الخلاصة انت اوقفت سيارتك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
¿No irás a decidir en el momento equivocado que un niño debería tener un padre, incluso aunque su padre sea un terrorista? | Open Subtitles | لن تقرر في الوقت الخطأ أن طفلاً ما يحق أن يكون له أب، حتى لو كان ذلك الأب إرهابيًا؟ |
Lo lamento mucho, pero ellos sólo estuvieron en el lugar equivocado, en el momento equivocado. | Open Subtitles | آسف جداً ، لكنهم كانوا فى المكان الخاطئ ، و فى الوقت الخاطئ |
Algunos piensan que las personas autistas no saben lo que es bueno y malo evitan la atención y usualmente dicen lo incorrecto en el momento equivocado. | TED | يظن البعض أيضاً أن الأشخاص المتوحدين لا يميزون بين الصواب والخطأ. ويتجنبون لفت الانتباه وعادةً ما يقولون الشيء الخاطئ في الوقت الخاطئ. |
Son aquellas personas que se encuentran en el lugar equivocado en el momento equivocado. | UN | فهؤلاء هم الذين يصدق عليهم وصفهم بأنهـم مــن تواجـدوا في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب. |
Basta con que un solo policía esté en el pasillo en el momento equivocado. | Open Subtitles | لا يتطلّب الأمر إلّا نزول أحد أولئك الشرطيين للردهة في الوقت الخطأ. |
Basta con que un solo policía esté en el pasillo en el momento equivocado. | Open Subtitles | لا يتطلّب الأمر إلّا نزول أحد أولئك الشرطيين للردهة في الوقت الخطأ. |
Hay mil maneras de estar en el sitio equivocado en el momento equivocado y a veces ni siquiera te tienes que mover. | TED | توجد ألف طريقة للوجود في المكان الخطأ في الوقت الخطأ وأحيانُا لا تحتاج ربما إلى التنقل. |
Frecuentaba la Nite Owl, el sitio equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. |
Supongo que estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | أخمن أني كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | كان في خطأ المكان في الوقت الخطأ ، هو كل شيء. |
Contándole la verdad a la persona equivocada en el momento equivocado es como acabé donde estoy. | Open Subtitles | اخبار الحقيقه للشخص الخطأ في الوقت الخطأ هو ماجعلني بهذ الحاله. |
No cambia nada quién seas, o el hombre duro que puedas ser, si estás en el lugar equivocado en el momento equivocado, se acabó. | Open Subtitles | لن يحدث فرقا لو انت اصبحت هكذا أو كنت رجل قاسي إذا كنت في البقعة الخاطئة أو في الوقت الخاطئ أنت اصبحت. |
Solamente estábamos en el lugar equivocado, en el momento equivocado. | Open Subtitles | نحن كنّا في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ |
El lugar equivocado, en el momento equivocado, amiguito. | Open Subtitles | مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير |
Un cohete que caiga en el lugar equivocado en el momento equivocado podría desencadenar una grave escalada del conflicto en nuestra ya turbulenta región. | UN | وسقوط صاروخ واحد في المكان غير المناسب وفي الوقت غير المناسب قد يؤدي إلى تصاعد خطير في النزاع في منطقتنا المضطربة أصلا. |
O quizás lo oportuno en el momento equivocado. | Open Subtitles | أو، يجب أن نقول، الشيء الصحيح في لحظة خاطئة. |
No puedo evitar que un estúpido con sombrero tome una foto en el momento equivocado. | Open Subtitles | لا يمكنني استيعاب ذلك إن هناك متخلّف عقلي ما يرتدي قبعة أخذ صورة في اللحظة الخاطئة المضبوطة |
Siempre diciendo algo en el momento equivocado. | Open Subtitles | دائما يتكلم في الوقت الغير مناسب |
Estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | هي كَانتْ في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئِ. |
Estaba en el lugar equivocado, en el momento equivocado. | Open Subtitles | يا له من مكان غير مناسب في وقت غير مناسب |
Lugar equivocado, momento equivocado. | Open Subtitles | أيها العاشقين أنتما في المكان والوقت الخطأ |
Alguien que llevaba el color equivocado de camiseta en la esquina de una calle equivocada en el momento equivocado. | TED | أو أن يكون أحدهم مرتدياً قميصاً لونه لا يعجب أحدهم، في مكان خاطئ وفي وقت خاطئ. |
Estaba en el lugar equivocado el momento equivocado. | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنّها كانت في المكان والوقت غير المُناسبان. |
...o si sólo estaban en lugar y momento equivocado. | Open Subtitles | او اذا كانوا موجدين في المكان الخاطئ و الوقت الخاطىء |
Quiere que crean que, bajo un irónico giro del destino, este era el cuchillo equivocado, en la mano equivocado, en el momento equivocado. | Open Subtitles | إنه يريد منكم التصديق بأنها كانت من سخرية القدر ,بأنه كان السكين الخطأ ,باليد الخطأ بالوقت الخطأ |
Solo estuviste en el lugar equivocado, en el momento equivocado. | Open Subtitles | لقد كنتَ بالمكان غير المناسب، بالوقت غير المناسب ، و حسب. |
Bien, no lo sería, salvo porque siempre está en el lugar equivicado en el momento equivocado. | Open Subtitles | حسناً,إنه لا يكون,ماعدا أنه يستطيع دائماً,أن يكون في المكان والزمان الخاطئين |