los perezosos Bradypus de tres dedos, estos son los de corte tipo Los Beatles y las sonrisas Mona Lisa; | TED | لدينا البرادابيس :كسلان ذات ثلاثة أصابع ذلك الذي لديه قصة شعر البيتلز وابتسامة الموناليزا. |
Al ver dos ganchos y el lugar donde la Mona Lisa estaba colgada, y luego toda esta charla de historias y escándalo... | Open Subtitles | عندما ارى الخطافين والمكان الذى اعتاد تعليق الموناليزا ثم هذا الحديث عن الفضيحة. |
El hecho de que la Mona Lisa no estuviera colgada en su emplazamiento habitual se debía sin duda al hecho de que estaba en el estudio de fotografía. | Open Subtitles | حقيقة ان الموناليزا ليست موجودة فى المكان المخصص لها ,كان فى الحقيقة بسبب انها كانت فى معامل التصوير. |
Este será el mayor momento artístico desde que Mona Lisa se sentó y le dijo a Leonardo da Vinci que estaba de un humor un poco raro. | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب. |
Black Storm, la Mona Lisa de las ilustraciones de historietas. | Open Subtitles | العاصفة السوداء، موناليزا القصص المصورة. |
Hay una teoría en el arte que la Mona Lisa era realmente la versión femenizada de Leonardo da Vinci mismo. | Open Subtitles | هناك a نظرية في الفَنِّ الذي مونا ليسا كَانتْ حقاً a نسخة مُؤَنَّثة ليوناردو da Vinci نفسه. |
Pero ¿si por casualidad la Mona Lisa ya no estuviera en el Louvre? | Open Subtitles | ولكن ان تصادف ان الموناليزا لم تعد فى اللوفر ؟ |
Pero, ¿qué delincuente profesional querría poseer la Mona Lisa? | Open Subtitles | ولكن ,لماذا يريد اجرامى محترف ان يمتلك الموناليزا ؟ |
Aunque no seas la Mona Lisa | Open Subtitles | بالرغم من أنّكِ لستي الموناليزا |
Aunque no seas la Mona Lisa | Open Subtitles | بالرغم من أنّكِ لستي الموناليزا |
Estoy pintando... un autorretrato... con bigote de Mona Lisa. | Open Subtitles | ..انا اقوم بصنع لوحة شخصية اهذه انت ام الموناليزا ؟ |
Bueno, veo por qué guarda la Mona Lisa en el maletero. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع. |
Odio concordar con el tío Lucas pero no creo que Lana vaya a París a ver a la Mona Lisa. | Open Subtitles | أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا |
Mira quién está aquí. ¿Cómo va la Mona Lisa, Rembrandt? | Open Subtitles | حسنا ,انظر من هنا الموناليزا حضرت ,رامبرانت |
Quizá vean algo más que la Mona Lisa, participen en un motín sacudan su conciencia política un poco. | Open Subtitles | لكن بهذا الطريق قد يشاهدوا أشياء أفضل من الموناليزا |
En realidad, es capaz de dibujar, digamos, la Mona Lisa a pulso. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه أقرب إلى القدرة على الرسم كما تعلم، موناليزا الرسم الحر |
"Tears on My Pillow" "Mona Lisa", ¿no? | Open Subtitles | " دموع فوق وسادتى " "موناليزا", أليس كذلك؟ |
"Tears on My Pillow" "Mona Lisa", ¿no? | Open Subtitles | " دموع فوق وسادتى " "موناليزا", أليس كذلك؟ |
¡Por mi Mona Lisa! | Open Subtitles | نحب موناليزا خاصتى |
¿Sabías que Leonardo da Vinci nunca le dio la Mona Lisa... | Open Subtitles | (هل تعرف لماذا لم يعطي (ليوناردو دافنشي (لوحة الـ (موناليزا |
Para ti, quizá. Para el camarero aquél. Pero para mí es la Mona Lisa. | Open Subtitles | ربما بالنسبة اليك و الى البار مان لكن بالنسبة لي تعد الـ مونا ليسا |