ويكيبيديا

    "mona zulficar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومنى ذو الفقار
        
    • السيدة منى ذو الفقار
        
    2. En su primer período de sesiones, el Consejo Asesor creó un grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    2. En su primer período de sesiones el Comité Asesor estableció un grupo de redacción integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معني بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بينغوا كابيُّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    3. El estudio preliminar fue preparado por el grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, creado por el Comité Asesor en su primer período de sesiones e integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar. UN 3- وأعد الدراسة الأولية فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، ويتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    3. El grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar preparó el estudio preliminar. UN 3- وأعد الدراسة الأولية فريق صياغة معني بالحق في الغذاء أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى، ويتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    Vicepresidentes: Sra. Mona Zulficar UN نواب الرئيس: السيدة منى ذو الفقار
    5. Se encargó de la elaboración del estudio preliminar el grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación establecido por el Comité Asesor en su primer período de sesiones, integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar. UN 5- وأعد الدراسة الأولية فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، الذي أنشأته اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى والذي يتألف من خوسيه بنغوا كابيو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    2. En su recomendación 5/2, el Comité Asesor designó como miembros del grupo de redacción a Chinsung Chung, Miguel d ' Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Relator) y Mona Zulficar (Presidenta). UN 2- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 5/2، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ ستيفان هاينز (مقرر)، ومنى ذو الفقار (رئيسة)، أعضاء في فريق الصياغة().
    Recordando también que, en su quinto período de sesiones, el Comité había designado a los miembros del Comité Chinsung Chung, Miguel d ' Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz y Mona Zulficar para integrar el grupo de redacción, el cual eligió Presidenta a la Sra. Zulficar y Relator al Sr. Heinz, y que Shigeki Sakamoto y Latif Hüseynov se unieron al grupo de redacción en el sexto período de sesiones del Comité, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن اللجنة الاستشارية كانت قد عينت في دورتها الخامسة تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ ستيفان هاينز، ومنى ذو الفقار أعضاء في فريق الصياغة، الذي انتخب في وقت لاحق السيدة منى ذو الفقار رئيسةً للفريق والسيد هاينز مقرراً له، وإلى أن السيد شيغيكي ساكاموتو والسيد لطيف حسينوف انضما إلى فريق الصياغة في الدورة السادسة للجنة،
    3. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor creó un grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar y le encomendó elaborar un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. UN 3- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر ومنى ذو الفقار()، وأسندت إليه مهمة إعداد دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء.
    3. En su recomendación 5/2, el Comité Asesor designó a Chinsung Chung, Miguel d ' Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Relator) y Mona Zulficar (Presidenta) para integrar el grupo de redacción, que luego se amplió e incluye ahora a Shigeki Sakamoto y Latif Hüseynov. UN 3- وعيّنت اللجنة الاستشارية في توصيتها 5/2 تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ سيتفان هاينز (المُقرر)، ومنى ذو الفقار (رئيسة الفريق) أعضاء في فريق الصياغة، الذي وُسّعت عضويته لاحقاً لتشمل شيغيكي ساكاموتو ولطيف حسينوف.
    2. En su recomendación 5/2, el Comité Asesor designó a Chinsung Chung, Miguel d ' Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Relator) y Mona Zulficar (Presidenta) para integrar el grupo de redacción, que luego se amplió e incluye ahora a Shigeki Sakamoto y Latif Hüseynov. UN 2- وعينت اللجنة الاستشارية، بموجب توصيتها 5/2، تشينسونغ تشونغ وميغيل ديسكوتو بروكمان وفولفغانغ ستيفان هينز (المقرر) ومنى ذو الفقار (رئيسة الفريق) أعضاءً في فريق الصياغة، الذي وُسّعت عضويته لاحقاً لتشمل شيغيكي ساكاموتو ولطيف حسينوف.
    2. El grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, compuesto por el Sr. José Bengoa Cabello, la Sra. Chin-Sung Chung, el Sr. Latif Hüseynov, el Sr. Jean Ziegler y la Sra. Mona Zulficar, preparó un estudio preliminar de la malnutrición grave y las enfermedades de la infancia, tomando como ejemplo los niños afectados por la noma (A/HRC/AC/7/CRP.2). UN 2- وأعد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء الذي يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار()، دراسة أولية بشأن سوء التغذية الحاد وأمراض الطفولة، مع الإشارة إلى الأطفال المصابين بآكلة الفم كمثال (A/HRC/AC/7/CRP.2).
    En el octavo período de sesiones del Comité Asesor, el grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar, preparó un estudio preliminar (A/HRC/AC/8/5). UN وفي الدورة الثامنة للجنة الاستشارية، قام فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء، المكون من خوسيه بِنغوا كابيّو، وتشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زيغلر، ومنى ذو الفقار()، بإعداد دراسة أولية (A/HRC/AC/8/5).
    3. En su recomendación 7/4, de 12 de agosto de 2011, el Comité Asesor encomendó la preparación del estudio sobre las mujeres de las zonas rurales y el derecho a la alimentación al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, compuesto por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler (hasta agosto de 2012) y Mona Zulficar. UN 3- وأوكلت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 7/4 المؤرخة 12 آب/أغسطس 2011، إعداد الدراسة المتعلقة بالمرأة الريفية والحق في الغذاء إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء والذي يتألف من خوسيه بنغوا كابيو، وتشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجان زغلر (حتى آب/أغسطس 2012) ومنى ذو الفقار().
    2. El grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación, compuesto por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar, preparó un estudio preliminar sobre la malnutrición grave y las enfermedades de la infancia, tomando como ejemplo a los niños afectados por noma (A/HRC/AC/7/CRP.2). UN 2- وأعد فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء الذي يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر ومنى ذو الفقار()، دراسة أولية بشأن سوء التغذية الحاد وأمراض الطفولة، مع الإشارة إلى الأطفال المصابين بآكلة الفم كمثال (A/HRC/AC/7/CRP.2).
    47. En su quinto período de sesiones, el Comité Asesor designó a Chinsung Chung, Miguel d ' Escoto Brockmann, Wolfgang Stefan Heinz (Relator), el Sr. Hüseynov, Shigeki Sakamoto y Mona Zulficar (Presidenta) como miembros de un grupo de redacción encargado de trabajar sobre la cuestión. UN 47- وعيّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة، تشينسونغ تشونغ، وميغيل ديسكوتو بروكمان، وفولفغانغ شتيفان هاينتس (المقرِّر)، والسيد حسينوف، وشيغيكي ساكاموتو، ومنى ذو الفقار (الرئيسة) أعضاءً في فريق صياغة مكلَّف بدراسة المسألة.
    Asimismo, el Comité Asesor encomendó a otros dos de sus miembros, la Sra. Mona Zulficar y el Sr. Miguel Alfonso Martínez, que hicieran el seguimiento de las actividades del Foro sobre Cuestiones de las Minorías y el Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas, respectivamente, e informaran al Comité, en su próximo período de sesiones, sobre las cuestiones de interés para su labor. UN وكلفت اللجنة الاستشارية أيضاً عضوين آخرين من أعضائها، هما السيدة منى ذو الفقار والسيد ميغويل ألفونسو مارتينيز، بأن يتابعا عمل المحفل المعني بقضايا الأقليات، وآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية، على التوالي، وبإطلاع اللجنة في دورتها المقبلة على المسائل ذات الصلة بعملها.
    Sra. Mona Zulficar Egipto UN السيدة منى ذو الفقار مصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد