ويكيبيديا

    "moneda nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العملة الوطنية
        
    • العملة المحلية
        
    • بالعملة الوطنية
        
    • بالعملة المحلية
        
    • العملات الوطنية
        
    • عملة وطنية
        
    • العملات المحلية
        
    • بالعملات المحلية
        
    • بالعملات الوطنية
        
    • عملاتها الوطنية
        
    • بالعملية المحلية
        
    • النقد الوطني
        
    • للعملات المحلية
        
    • بعمﻻتها الوطنية
        
    • وحدات العملة الجديدة
        
    moneda nacional y unidad de medida: cedi UN العملة الوطنية ووحدة القياس: البيزو الفلبيني
    moneda nacional y unidad de medida: lek UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الروبلات
    moneda nacional y unidad de medida: colón UN العملة الوطنية ووحدة القياس: بلايين الونات
    Precisar los criterios con arreglo a las cuales se podrá dejar de calcular la suma en moneda nacional. UN توفير مزيد من الدقة في وضع المعيار الذي يمكن عنده الاستغناء عن مسار العملة المحلية.
    moneda nacional y unidad de medida: euro UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف التنجات
    moneda nacional y unidad de medida: lek UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الروبلات
    moneda nacional y unidad de medida: leva UN العملة الوطنية ووحدة القياس: الروبلات البيلاروسية
    Corona danesa La contribución en moneda nacional aumentó en 2005 y 2006 UN ازدادت العملة الوطنية في الأعوام 2004، و 2005، و 2006.
    moneda nacional y unidad de medida: lari UN العملة الوطنية ووحدة القياس: الجنيه القبرصي
    moneda nacional y unidad de medida: ringgit UN العملة الوطنية ووحدة القياس: الفرنك السويسري
    moneda nacional y unidad de medida: marcos UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الريالات
    moneda nacional y unidad de medida: quetzales UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الكونات
    moneda nacional y unidad de medida: euros UN العملة الوطنية ووحدة القياس: الليرة التركية
    moneda nacional y unidad de medida: rupia UN العملة الوطنية ووحدة القياس: آلاف الكونات
    moneda nacional y unidad de medida: lats UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين اللاتات
    moneda nacional y unidad de medida: dólar australiano (millones) UN العملة الوطنية ووحدة القياس: دولار بربادوس
    Sin embargo, la cuenta del libro mayor general indica una suma de 6.272.387 dólares, dado que la transacción se registró en el equivalente de moneda nacional. UN بيد أنه ورد في دفتر الأستاذ العام مبلغ 387 272 6 دولارا نظرا لأن المعاملة سُجلت بما يعادل قيمتها من العملة المحلية.
    La conversión de la moneda nacional a dólares se hace aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas del mes al que corresponda el sueldo. UN ويتحقق التحويل من العملة المحلية إلى الدولارات باستعمال سعر الصرف الساري في اﻷمم المتحدة في الشهر الذي يتصل به المرتب.
    En el cuadro 2 se enumeran los países que incrementaron sus contribuciones en moneda nacional en 2007 respecto de 2006. UN وترد في الجدول 2 قائمة بالبلدان التي زادت مساهماتها في عام 2007 بالعملة الوطنية مقارنة بعام 2006.
    Otros (es decir, los emitidos por residentes en moneda nacional) se clasificaban como bonos nacionales. UN أما السندات اﻷخرى التي يصدرها مقيمون بالعملة المحلية مثلاً فتصنﱠف على أنها محلية.
    Así ocurre con los delitos contra la seguridad del Estado, la falsificación del sello del Estado o de la moneda nacional. UN وينطبق ذلك على الجرائم المتعلقة بالنيل من أمن الدولة، أو تزوير خاتم الدولة أو العملات الوطنية.
    La falta de una moneda nacional hace ineficaz a la política monetaria, como en un régimen de tipos de cambio fijos. UN وعدم وجود عملة وطنية يجعل السياسة النقدية سياسة غير فعالة، كما في نُظم أسعار الصرف الثابتة.
    En la mayor parte de los casos, al igual que en años anteriores, ha privado el objetivo de estabilización de precios, lo que ha llevado a nuevas apreciaciones de la moneda nacional. UN وفي معظم الحالات، منحت اﻷولويـة، على غرار ما حدث في السنوات السابقة، لتحقيق استقرار اﻷسعار، مما أدى الى ارتفاع أسعار العملات المحلية من جديد.
    Desde 2004, el Banco ha emitido bonos en moneda nacional en China, Filipinas, la India, Malasia, Singapur y Tailandia. UN فمنذ عام 2004، قام المصرف بإصدار سندات بالعملات المحلية في الصين والهند وماليزيا والفلبين وسنغافورة وتايلند.
    Cabe señalar que sólo cuatro donantes principales han indicado que sus contribuciones en el año en curso superarán los niveles de 2003; otros 12 donantes esperan mantener el nivel de sus contribuciones expresado en moneda nacional. UN وتجدر الملاحظة بأن أربعة مانحين رئيسيين فقط قد أشاروا إلى أنهم سيزيدون تبرعاتهم هذا العام مقارنة بعام 2003، وأنه من المتوقع أن يحافظ اثنا عشر غيرهم على مستوياتهم بالعملات الوطنية.
    Algunas contribuciones habituales de donantes parecen disminuir siguiendo la variación de los tipos de cambio entre la moneda nacional y el dólar de los Estados Unidos, pero, de hecho, se mantienen estables, principalmente las de Alemania, Bélgica, España, Francia, Islandia, Liechtenstein y Nueva Zelanda. UN وقد يبدو أن بعض التبرعات المنتظمة من الجهات المانحة تشهد انخفاضا بسبب أسعار صرف عملاتها الوطنية إزاء دولار الولايات المتحدة بيد أنها لا تزال مستقرة ولا سيما تلك المقدمة من أسبانيا وألمانيا وأيسلندا وبلجيكا وفرنسا ولختينشتاين ونيوزيلندا.
    En términos de aumentos porcentuales, Croacia ocupaba el primer lugar entre los donantes, ya que su contribución en moneda nacional había aumentado 19 veces con respecto a la del año anterior. UN ومن حيث نسبة الزيادة، تصدرت كرواتيا قائمة المتبرعين، إذ زادت تبرعها بالعملية المحلية 19 مرة بالمقارنة بالسنة السابقة.
    En principio, las paridades del poder adquisitivo convierten una unidad de la moneda utilizada como unidad de cuenta, en este caso, el dólar de los Estados Unidos, en un cierto número de unidades de la moneda nacional con que se puede comprar un conjunto definido de bienes y servicios en otro país. UN ومن حيث المبدأ، فإن تعادل القوة الشرائية يحول إحدى الوحدات النقدية للنقد القياسي، الذي يتمثل في هذه الحالة في دولار الولايات المتحدة، إلى عدد من وحدات النقد الوطني اللازم لشراء مجموعة محددة الى حد ما من السلع والخدمات في بلد آخر.
    Los tipos de interés han disminuido considerablemente, tanto para la moneda nacional como para las divisas. UN كما انخفضت أسعار الفائدة انخفاضا كبيرا بالنسبة للعملات المحلية والأجنبية على حد سواء.
    Medidas especiales para fijar la suma básica en moneda nacional en algunos países que han adoptado una nueva unidad monetaria UN إجراء خاص لتحديد المبلغ اﻷساسي بالعملة المحلية في بعض البلدان ذات وحدات العملة الجديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد