ويكيبيديا

    "monte líbano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جبل لبنان
        
    • وجبل لبنان
        
    1971 Asignado al Tribunal de Primera Instancia de la provincia de Monte Líbano. UN الحق بمحكمة الدرجة الأولى في جبل لبنان بتاريخ 20 تموز 1971.
    El programa se centra, en particular, en 11.600 familias residentes en cuatro zonas agrupadas de Monte Líbano. UN ويركز البرنامج بصفة خاصة على ٦٠٠ ١١ أسرة في أربع مجموعات من المناطق في جبل لبنان.
    Entre las 08.30 y las 11.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la zona de Beqaa, el norte y Monte Líbano, desplazándose a gran altura. UN - بين الساعة ٣٠/٨ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع - الشمال - جبل لبنان.
    Entre las 9.30 y las 14.00 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron el Monte Líbano, la Bekaa y la región meridional a gran altura. UN - بين الساعة ٣٠/٩ و ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان - البقاع والجنوب على علو شاهق.
    1997 - 2001 Presidente del Tribunal Penal del Monte Líbano. UN 1997 إلى الوقت الحاضر رئيس محكمة جنايات جبل لبنان.
    Aviones militares sobrevolaron la región meridional, la Beqaa occidental y el Monte Líbano UN - طيران حربي فوق الجنوب + البقاع الغربي + جبل لبنان.
    Aviones militares sobrevolaron la región meridional, la Beqaa y el Monte Líbano UN - طيران حربي فوق الجنوب + البقاع + جبل لبنان
    Aviones militares sobrevolaron la región meridional, el Monte Líbano y la Beqaa occidental UN - طيران حربي فوق الجنوب + جبل لبنان + البقاع الغربي.
    Organizaciones que actúan fuera de la capital y Monte Líbano UN المنظمات العاملة خارج العاصمة وخارج جبل لبنان
    Monte Líbano, con exclusión de los suburbios UN الصناعة الزراعة جبل لبنان ما عدا الضواحي
    No obstante, en el Monte Líbano el porcentaje correspondiente al sector público es sólo el 15% y el correspondiente al sector privado, el 67,2%. UN أما في جبل لبنان 15 في المائة للقطاع الرسمي مقابل 67.2 في المائة للقطاع الخاص غير المجاني.
    Probablemente la orden de detención fue expedida por el fiscal de Baabda, Monte Líbano. UN ويرجح أن تكون مذكرة توقيف السيد بيري قد صدرت عن المدعي العام لمنطقة بعبدا في محافظة جبل لبنان.
    Tribunal de Primera Instancia de Monte Líbano UN محكمة الدرجة الأولى في جبل لبنان
    National Rehabilitation and Development Centre se creó en 1986 para cubrir las necesidades básicas de las personas con discapacidad, principalmente en el Monte Líbano, donde no existe un centro en la región para satisfacer sus necesidades. UN المركز الوطني لإعادة التأهيل والتنمية تم إنشاؤه في عام 1986 ليغطي الاحتياجات الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقات ولا سيما في جبل لبنان حيث لم يكن ثمة مرفق في المنطقة المذكورة لتلبية احتياجاتهم.
    A fines de 1997, un total de 90.000 familias de todo el país había recibido asistencia del Fondo central para las personas desplazadas, incluidas 56.000 familias de Monte Líbano. UN وبحلـول نهايـة عـام ١٩٩٧، كانت قد استفادت من مساعدات الصندوق المركزي للمهجرين ٠٠٠ ٩٠ أسرة في كل أنحاء البلد، ومن ضمنها ٠٠٠ ٥٦ أسرة في جبل لبنان.
    Entre las 10.30 y las 10.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional, Monte Líbano y Beqaa. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٥٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - جبل لبنان والبقاع على علو شاهق.
    Entre las 15.00 y las 21.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron Monte Líbano y Beqaa occidental a distintas alturas, rebasando la barrera del sonido. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ والساعة ٥٠/٢١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي جبل لبنان والبقاع مخترقا جدار الصوت.
    Entre las 11.30 y las 13.25 horas, aviones israelíes sobrevolaron Monte Líbano, el norte y el sur, desplazándose a gran altura. UN - بين الساعة ٣٠/١١ والساعة ٢٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق جبل لبنان والشمال والجنوب.
    Entre las 12.15 y las 15.15 horas, sobrevolaron de nuevo Monte Líbano y Beqaa occidental. Español Página UN كما أعاد التحليق بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ١٥/١٥ فوق منطقتي جبل لبنان والبقاع الغربي.
    Entre las 08.40 y las 12.15 horas, aviones de combate y de reconocimiento israelíes sobrevolaron el sur, Beqaa, Monte Líbano y el norte, desplazándose a distintas alturas. UN - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ١٥/١٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي وطائرات استطلاع إسرائيلية فوق مناطق الجنوب، البقاع، جبل لبنان والشمال على ارتفاعات مختلفة.
    La mortalidad infantil es de dos a tres veces mayor en las zonas desatendidas como el Líbano septentrional, el Líbano meridional y Bekaa en comparación con Beirut y Monte Líbano. UN فنسبة وفيات اﻷطفال في المناطق التي قلت خدمتها مثل شمال لبنان، وجنوب لبنان والبقاع، هي أعلى من مرتين إلى ثلاث مرات بالمقارنة مع بيروت وجبل لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد