El Grupo considera también que la Montgomery no presentó pruebas del tiempo durante el cual los empleados estuvieron retenidos como rehenes. | UN | ويرى الفريق أيضاً أن شركة مونتغمري لم تقدم أدلة فيما يتعلق بالفترة الزمنية التي احتجز فيها الموظفون كرهائن. |
Y luego, si la Dra. Montgomery encuentra espermatozoides, extraeré los óvulos de Cathleen | Open Subtitles | وبعد ان تجد دكتوره مونتغمري حيوان حي سأزرعة في بويضة كاثلين |
Iba a probar este nuevo club en Montgomery esta noche. ¿Quieres unirte? | Open Subtitles | كنت سأجرب هذا النادي الجديد في مونتغمري الليلة أتريد الإنظمام؟ |
La Mesa seleccionó al Sr. Mark Montgomery, el Sr. Eduardo Moreno, el Sr. David Satterthwaite y la Sra. Helen Zille como oradores principales. | UN | واختار المكتب مارك مونتغومري وإدواردو مورينو وديفيد ساتارثوايت وهيلين زيلي كمتحدثين رئيسيين. |
Así que sólo 14 años tras el boicot a los autobuses de Montgomery, un grupo de gente de LGBT tomó esa misma estrategia. | TED | بعد ١٤ عاماً من مقاطعة باص مونتجومري اتبعت مجموعة من مناهضي حقوق المثلية نفس الإسترايجية |
¿Qué tal si me recoje en la esquina de Montgomery y Union Streets, cuando esté lista? | Open Subtitles | ما رأيك أن اصطحبك عند تقاطع شارعي مونتجمري و يونيون ، عندما تكونين مستعدة؟ |
355. La Watson Hawksley Ltd. y la Montgomery Watson Ltd. son la misma entidad. | UN | 355- وشركة واتسون هاوكسلي المحدودة وشركة مونتغمري واتسون المحدودة هما الكيان نفسه. |
La Watson Hawksley Ltd. pasó a llamarse Montgomery Watson Ltd. en 1993. | UN | فشركة واتسون هاوكسلي المحدودة قد غيرت اسمها في عام 1993 ليصبح مونتغمري واتسون المحدودة. |
Por consiguiente, la Comisión fusionó las dos reclamaciones presentadas bajo el nombre de Montgomery Watson Ltd. | UN | وبالتالي فقد قامت اللجنة بدمج المطالبتين تحت اسم شركة مونتغمري واتسون المحدودة. |
La Montgomery afirma que cuatro de sus empleados fueron tomados como rehenes por las autoridades del Iraq. | UN | تقول شركة مونتغمري إن السلطات العراقية قد أخذت أربعة من موظفي الشركة كرهائن. |
La Montgomery pide una indemnización por el costo del trabajo del personal que se ocupó de la crisis de los rehenes. | UN | تطلب شركة مونتغمري تعويضاً عن تكاليف عمل موظفيها الذين كلفوا بالتعامل مع أزمة الرهائن. |
La Montgomery pide una indemnización por los gastos realizados para reemplazar a los empleados que fueron tomados como rehenes. | UN | تطلب شركة مونتغمري تعويضاً عن التكاليف التي تكبدتها في الاستعاضة عن الموظفين الذين أخذوا رهائن. |
Un examen de las reclamaciones individuales confirmó que los empleados habían recibido una indemnización por pérdida de ingresos en relación con su empleo con la Montgomery. | UN | كما أكد استعراض للمطالبات الفردية أن الموظفين قد حصلا على تعويض عن خسارة الدخل المتصل بعملهم مع شركة مونتغمري. |
La obligación contractual puede interpretarse en el sentido de que la Montgomery estaba obligada a pagar los gastos de evacuación independientemente del hecho de que cada empleado tuviera un billete de avión con la vuelta abierta. | UN | ذلك أن هذا الالتزام التعاقدي يمكن أن يفسر تفسيراً مفاده أن شركة مونتغمري كانت ملزمة بدفع تكاليف الإجلاء بصرف النظر عما إذا كانت لدى كل موظف تذكرة عودة مفتوحة أم لا. |
Todo se arregla... cuando Montgomery entra en escena. | Open Subtitles | فدائمآ ستجد أخيك مونتغومري في موقع الحدث. |
Sr. Montgomery, este es el detective McDuff el lugarteniente Washington y el fiscal distrital Robert Barton. | Open Subtitles | سّيد: مونتغومري المحقق مكدوف بولستي الملازم أوّل واشنطن و مدعي عام المنطقة روبرت بارتن. |
Bull, revisa los pasajes de ida y autos alquilados con entrega en el Condado Montgomery. | Open Subtitles | واستئجار السيارات مع انخفاض كبير في مقاطعة مونتغومري |
Preferiría a Montgomery pero ni Eisenhower es tan tonto. | Open Subtitles | أنا أفضل مونتجومري و لكن حتى أيزنهاور ليس بهذا الغباء |
Tenga fe en los informes de Montgomery. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تزيد ايمانك قليلا حالول أن تؤمن بتقرير مونتجمري اللإستطلاعي |
Lo mejor de Brasil. El mismo que bebe el Mariscal de Campo Montgomery. | Open Subtitles | أفضل مزيج برازيلى ، اٍنه نفس الماركة التى يشربها المشير مونتجمرى |
Montgomery podría haber acudido a mí dándome la posibilidad de rehacer mi experimento. | Open Subtitles | كان في وسع مونتجري أن يأتي إليّ ليعطيني فرصة لإعادة التجرية |
Lo estoy llamando para reportar código azul para Christine Montgomery. | Open Subtitles | انا اتصل لا قدم تقرير فى كريستين مونتجومرى |
Srta. Montgomery, ¿Puede darme un minuto de su tiempo? | Open Subtitles | "آنسة مونتقمري" هل تمنحيني دقيقة من وقتك ؟ |
Lo último que oímos fue en Montgomery: que enviaban trenes al centro del país. | Open Subtitles | آخرهم كان رجلاً في ساحة قطارات (منتغومري)، كان يقود القطارات لوسط البلد |
Este es Sir Dreyfuss Alexander, Angus McDuffy y yo soy Sir Colin Bartholomew Montgomery Rothchild III. | Open Subtitles | هذا السيد درايفس الكساندر، رئيس التنقيب و أنا السيد كولن بارثولومي مونتقومري روتتشاليد الثالث |
Identificación en la banda, Montgomery Spencer, conocido como Monty. | Open Subtitles | اسمه (مونتجومري سنبسر) أو يُعرف بـ(مونتي). |
El Sr. Montgomery me lo dijo anoche. | Open Subtitles | السيد "مونجومري" أخبرني بهذا الليلة الماضية. |
Pero parece haber algún tipo de interferencia al final del pasillo, y la cerradura es la Montgomery 3000. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هناك تداخل في الإشارات عند نهاية الرواق والقفل من نوع "مونتغامري 3000" |
Aria Montgomery, repórtese a la oficina del director. | Open Subtitles | أريا مونتجامري) تذهب إلي مكتب المدير) |