2. En relación con el punto d) de las directrices concretas (véase el anexo), se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
2. En relación con el punto d) de las directrices concretas (véase el anexo), se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تقلتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
2. En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
El UNICEF no ha podido indicar el monto total de la asistencia en efectivo reembolsada o reprogramada durante el bienio, por consiguiente, la cifra correspondiente a este último concepto no se ha podido calcular a fin de establecer un indicador de la calidad del proceso presupuestario inicial. | UN | ولم تتمكن اليونيسيف من الإشارة إلى مجموع المساعدة النقدية التي رُدت أو أعيدت برمجتها خلال فترة سنتين؛ ولم تُعامل إلى حد الآن المبالغ التي ردت بوصفها مؤشرا على نوعية العملية الميزانوية الأصلية. |
Las contribuciones a los programas mundiales representaron el 3% del monto total de la asistencia oficial para el desarrollo en 2005. | UN | 47 - وشكلت المساهمات المقدمة إلى البرامج العالمية 3 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2005. |
2. En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة )انظر المرفق(، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
2. En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تقلتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
2. En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة المذكورة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
2. En relación con el punto d) de las directrices, consígnese a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
En relación con el punto d) de las directrices, consígnese a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة اﻹبلاغ. |
En relación con el punto d) de las directrices, consígnese a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال السنة المشمولة باﻹبلاغ. |
En relación con el punto d) de las directrices concretas supra, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | ٢ - فيما يتعلق بالنقطة )د( من المبادئ التوجيهية المحددة الواردة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال السنة المشمولة باﻹبلاغ. |
2. En relación con el punto d) de las directrices, consígnese a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | 2 - فيما يتعلق بالنقطة (د) من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال سنة الإبلاغ. |
En relación con el punto d) de las directrices, se pide que se consigne a continuación el monto total de la asistencia militar recibida del extranjero durante el año a que se refiere el informe. | UN | 2 - فيما يتعلق بالنقطة (د) من المبادئ التوجيهية المحددة أعلاه، يرجى من البلدان المجيبة أن تبين أدناه مجموع المساعدات العسكرية التي تلقتها من الخارج خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
Desde 1998, el monto total de la asistencia prestada a 44 países y regiones es de unos 420 millones de dólares de los EE.UU. (unos 40.000 millones de yenes). | UN | ومنذ عام 1998، وصل مجموع المساعدات المقدمة إلى 44 دولة ومنطقة إلى 420 مليون دولار تقريبا (أي ما يُقارب 40 بليون ين ياباني). |
Estas cifras equivalen a entre cinco y ocho veces el monto total de la asistencia oficial para el desarrollo que reciben los países en vías de desarrollo, que es de sólo 120.000 millones de dólares al año. | UN | وهذان الرقمان يوازيان على التوالي ثمانية وخمسة أضعاف مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية التي تلقتها البلدان النامية، حيث وصلت إلى مجرد 120 بليون دولار سنوياً. |
En 2009, cerca del 22% del monto total de la asistencia de Dinamarca para el desarrollo se utilizó para financiar actividades que estaban dirigidas directa o indirectamente a promover la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. | UN | وفي عام 2009، استخدم نحو 22 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية للدانمرك لتمويل أنشطة ترمي بشكل مباشر أو غير مباشر إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
El monto total de la asistencia de socorro prestada a Burundi en 1995-1996 fue de 8.103.478 marcos alemanes. Además, en 1995 y 1996 se dedicaron 1 millón de marcos alemanes y 2 millones de marcos alemanes, respectivamente, a los programas del ACNUR para refugiados en Rwanda y Burundi. | UN | وبلغ مجموع المساعدة الغوثية المقدمة الى بوروندي في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦، ٤٧٨ ١٠٣ ٨ مارك ألماني، إضافة الى إنفاق مليون مارك ألماني في عام ١٩٩٥ ومليوني مارك ألماني في عام ١٩٩٦ على برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لفائدة اللاجئين في رواندا وبوروندي. |