| Según se indica, ese mismo día fue ingresado en un hospital con una herida en la cabeza, la nariz rota y marcas de mordiscos en el hombro izquierdo. | UN | وذُكر أنه أُدخل إلى المستشفى في وقت لاحق من اليوم نفسه لإصابته في رأسه وبكسر في أنفه بينما بدت علامات عض في ذراعه. |
| - Quiero una pelea limpia. Sin patadas, mordiscos, arañazos, ni cabezazos. | Open Subtitles | أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟ |
| Pueden ver las marcas de los mordiscos en su tibia y peroné. | Open Subtitles | يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق |
| ¿Cómo mierda se les ocurrió publicar lo de los mordiscos? | Open Subtitles | لما تم ذِكر أمر العض في الملفات على أي حال ؟ |
| Tengo los mordiscos que lo prueban, así que... probemos con tres en cada lado, por favor. | Open Subtitles | لدى العضات لا أثبت هذا لذلك , لتكونو أنتم الثلاثة على الجانب الاخر , من فضلكم |
| Entonces los mordiscos y arañazos que tenía Purl podrían ser obra de carroñeros. | Open Subtitles | حينها فأن الخدوش و العضات على جثة بيرل قد تكون بسبب التنقيب |
| Tenía marcas de mordiscos en los hombros y en la lengua que tal vez se haya producido ella misma. | Open Subtitles | آثار عضات على كتفيها، وأيضاً على لسانها، ربما عضات ذاتية |
| Cuando tenía 18 fue arrestado por... um arrancar las cabezas de los pollos a mordiscos. | Open Subtitles | عندما كان في عمر 18,إعتقل لأجل, عض رؤوس الدجاج. |
| Sabe, es interesante porque Kelly Foster... apareció muerta con dos marcas de mordiscos en el cuello. | Open Subtitles | تعرف ذلك مثير لأن كيلي فوستر ضهرت ميتة بعلامتي عض في رقبتها |
| Solo porque no haya marcas de mordiscos no significa que debamos descartar el vampirismo. | Open Subtitles | فقط لأنه لا توجد علامة عض ذلك لا يعني انه علينا ان نستبعد ظاهرة مص الدم |
| Y había marcas de mordiscos en la pierna de Alison. | Open Subtitles | و كانت هناك علامات عض على ساق اليسون أستر |
| Una vez vi la furgoneta de una funeraria, llena de cuerpos llenos de mordiscos. | Open Subtitles | رأيت مرة سيارة جنائزية هنا محملة بأجساد مغطاة بأثار عض |
| Pequeños mordiscos, subproductos vacunos contenido de grasa del 95%. | Open Subtitles | ،علامات عض صغيرة ،منتج من زوائد الحيوانات والدهون تكون 95% تقريباً |
| Este patogeno se propaga a través de mordiscos, así que si alguien ha sido mordido y permite que sea sellado aquí con nosotros, nos pondrá a todos en peligro. | Open Subtitles | هذا الفيروس ينتشر عن طريق العض إذا كان أحد منكم قد تم عضه و يسمح لنا أن نحبس هنا في الغرفة معه |
| Sea lo que sea este artefacto, sus efectos no se esparcen mediante los mordiscos. | Open Subtitles | لا عيب فيك، أياً كانت هذه القطعة الأثرية فتأثيرها لا ينتشر عن طريق العض |
| Las marcas de los mordiscos son indiscernibles. | Open Subtitles | بالنسبه لعلامات العض اولا و قبل كل شيء غير مدرك |
| No puedo distinguir donde las marcas de desgarros acaban y la de los mordiscos empiezan. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرف أينَ تنتهي علامات المخالب وتبدأ علامات العض. |
| resultando en heridas graves a su participantes, o que parecen incluir torturas, mordiscos, o relaciones sexuales con cadáveres humanos. | Open Subtitles | مما يؤدي إلي إصابة خطيرة لبعض المشتركين أو محتوية على التعذيب و العض والتدخل الجنسي في جثة الانسان. |
| ¿Ha podido sacar muestras de ADN de alguno de los mordiscos? | Open Subtitles | هل تمكنت من استخراج اى عينات حمض نووى من العضات ؟ |
| El patrón del mordisco apunta a los coyotes, pero el tamaño de los mordiscos es mucho mayor. | Open Subtitles | نسق العضة تُشير إلى الذئب البري. ولكن حجم العضات أكبر بكثير. ولكن حجم العضات أكبر بكثير. |
| Los arañazos y los mordiscos no lo contendrán eternamente. | Open Subtitles | ان العضات والخدوش لن توقفه للأبد |
| Gracias por no hacerlo. Los mordiscos amorosos son totalmente normales. | Open Subtitles | . شكرا لك لعدم القيام بذلك . عضات الحب طبيعية تماما |