Vino a ayudarles hasta que el río la trajo de nuevo... moribunda. | Open Subtitles | لقد قدمت لمساعدتهم حتي أعادها النهر لهم و هي تحتضر |
No tuve en cuenta a la mujer moribunda en el living, pero... | Open Subtitles | لم أكن أتوقع امرأة تحتضر .. في غرفة المعيشة، لكن |
Lo mínimo que puedes hacer es reírte de los chistes de una moribunda. | Open Subtitles | تعرفين اقل ما يمكنك فعله هو الضحك على نكات سيدة تحتضر |
Seguro, una chica moribunda confundió obnubilación con felicidad. | Open Subtitles | صحيح، فتاة محتضرة لم تفرق بين السعادة و التبلد |
Bien, sólo mantendrás todo cálido y suave alrededor de la niña moribunda insinuándote, y probablemente termines batallando por la custodia. | Open Subtitles | ستصبحين دافئة و متعاطفة مع الفتاة المحتضرة و تتدخلين في شئون غيرك و بالنهاية تتشاجرين لأجل الحضانة |
La última vez la historia era otra, - era sobre tu madre moribunda. | Open Subtitles | آخر مرة سمعت فيها هذه القصة، كانت عن والدتك التي تُحتضر. |
Los gobiernos sencillamente no enviarán personas de primera fila para perder el tiempo en una institución moribunda. | UN | فالحكومات بكل بساطة لن ترسل أُناساً من الدرجة الأولى كي يضيعوا وقتهم سدى في مؤسسة تحتضر. |
Hasta un romance con una paciente moribunda. ¿Ahora una enfermera traviesa? | Open Subtitles | إلى علاقة مع مريضة تحتضر و الآن ممرضة لعوب؟ |
Se está mudando a Florida para cuidar de su madre moribunda. | Open Subtitles | تريش ستنتقل الى فلوريدا لتعتنى بوالدتها التى تحتضر |
He estado toda la noche con mi madre moribunda preocupada. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال اليوم قلقة على امى التى تحتضر |
¡Removí y volví a meter seis órganos de una chica moribunda! | Open Subtitles | لقد استخرجتُ وأعدتُ ستّةَ أعضاءٍ لفتاةٍ تحتضر |
Con un padre millonario que no se molestó lo suficiente en soltar la pasta para salvar a su madre moribunda. | Open Subtitles | مع أب مليونير لم يهتم بما يكفي بإخراج المال لينقذ أمه التي تحتضر |
El periódico dijo que había sido llamado a asistir a una mujer moribunda | Open Subtitles | لقد ذكرت الجرائد انه أٌستدعى لمقابلة أمرأة تحتضر |
Soy una mujer moribunda que simplemente intenta ver al maldito correcto doctor y preguntarle si tiene algún consejo para salvar mi vida. | Open Subtitles | انا امرأة تحتضر وبكل بساطة تحاول ان ترى الطبيب المناسب وتسأله ان كان لديه اي نصيحة |
Le dijiste a una mujer moribunda que estaba genial. | Open Subtitles | انت اخبرت امرأة تحتضر انها كانت تتماثل للشفاء بشكل جيد |
Una mujer moribunda está sentada frente a ti y no le has ofrecido ni una taza de café. | Open Subtitles | إمرأة تحتضر تموت امامك و لم تعرضي علي حتى كأسا من القهوة |
No hay razón para hacer pasar a una niña moribunda a través de un tratamiento doloroso si no se la puede salvar. | Open Subtitles | ليس من مبرّرٍ لخضوعِ فتاةٍ محتضرة لبرنامجٍ علاجيٍّ مؤلم إن لم يكن سينقذها |
La ciudad es una puta moribunda. | Open Subtitles | المدينة عبارة عن عاهرة محتضرة. |
Su Gracia despertó logrando librarse de la moribunda mujer que todavía ardía. | Open Subtitles | استيقظ غبطته ونجح بتحرير نفسه من المرأة المحتضرة والتي كانت لا تزال تحترق |
Una mujer de 27 años quiere donar la mitad de su hígado a su novia moribunda. | Open Subtitles | امرأة بالسابعة و العشرين تود التبرع بنصف كبدها لحبيبتها المحتضرة |
Lo único que puede mantener a un hombre lejos de su niña moribunda es si piensa que puede curarla. | Open Subtitles | الشيء الذي سيبعد رجلا عن طفلته التي تُحتضر هو إن كان يعتقد أن بإستطاعته جعل حالتها تتحسن. |
Rogó desesperadamente a la Muerte que transfiriera su moribunda luz | TED | ترجى الموت بيأس أن ينقل نوره المحتضر إلى شمعةٍ جديدة. |
Durante mi quimioterapia, leí un libro de Bronnie Ware acerca de los últimos deseos y arrepentimientos de la gente moribunda. | TED | أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت. |