mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان |
Orientaciones técnicas sobre la aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a la ejecución de las políticas y los programas destinados a reducir la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad | UN | إرشادات تقنية عن تطبيق نهج قائم على أساس حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى الحد من الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
Convencido de que se necesita urgentemente que aumenten la voluntad política y el compromiso, la cooperación y la asistencia técnica a todos los niveles para reducir la tasa mundial inaceptablemente alta de mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad, y de que la integración de un enfoque basado en los derechos humanos puede contribuir al objetivo común de reducir esta tasa, | UN | واقتناعاً منه بأن زيادة الإرادة والالتزام السياسيين والتعاون والمساعدة التقنية على جميع المستويات أمور تمسّ الحاجة إليها لتقليص المعدلات العالمية المرتفعة بشكل غير مقبول لوفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وبأن إدماج نهج قائم على حقوق الإنسان يمكن أن يساهم بشكل إيجابي في تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تخفيض تلك المعدلات، |
Recordando sus resoluciones 11/8, de 17 de junio de 2009, y 15/17, de 30 de septiembre de 2010, sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, | UN | إذ يشير إلى قراريه 11/8 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 و 15/17 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010 المتعلقين بوفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان، |
18/2 mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos 10 | UN | 18/2 وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان 11 |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
Reafirmando su resolución 11/8, de 17 de junio de 2007, sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, | UN | إذ يؤكد من جديد قراره 11/8 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2007 والمتعلق بحالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، |
Acogiendo con beneplácito la celebración del debate interactivo sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, el 14 de junio de 2010 en su 14º período de sesiones, | UN | وإذ يرحب بحلقة النقاش التفاعلي بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، التي عقدت أثناء دورته الرابعة عشرة في 14 حزيران/يونيه 2010، |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان |
mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos | UN | وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان |
69. Se hace referencia al informe del ACNUDH sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos (A/HRC/27/20) (véase el párrafo 30 supra). | UN | 69- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضية عن وفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وحقوق الإنسان (A/HRC/27/20) (انظر الفقرة 30 أعلاه). |
Convencido de que se necesita urgentemente que aumenten la voluntad política y el compromiso, la cooperación y la asistencia técnica a todos los niveles para reducir la tasa mundial inaceptablemente alta de mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad, y de que la integración de un enfoque basado en los derechos humanos puede contribuir al objetivo común de reducir esta tasa, | UN | واقتناعاً منه بأن هناك حاجة ملحة إلى زيادة الإرادة والالتزام السياسيين والتعاون والمساعدة التقنية على جميع المستويات لتخفيض المعدل العالمي المرتفع بشكل غير مقبول لوفيات ومراضة الأمومة التي يمكن الوقاية منها، وبأن إدماج نهج قائم على حقوق الإنسان يمكن أن يساهم مساهمة إيجابية في تحقيق الهدف المشترك المتمثل في تخفيض هذا المعدل، |
Recordando sus resoluciones 11/8, de 17 de junio de 2009, y 15/17, de 30 de septiembre de 2010, sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y los derechos humanos, | UN | إذ يشير إلى قراريه 11/8 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 و15/17 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010 المتعلقين بوفيات وأمراض الأمومة التي يمكن الوقاية منها وحقوق الإنسان، |
En octubre de 2012, el Consejo de Derechos Humanos aprobó la resolución 21/6 sobre la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos, en la que apoyó la aplicación de un enfoque basado en los derechos humanos a la ejecución de las políticas y los programas destinados a reducir la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad. | UN | 14 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، اتخذ مجلس حقوق الإنسان القرار 21/6 بشأن حالات الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن اتقاؤها وحقوق الإنسان، أيد فيه تطبيق نَهج قائم على حقوق الإنسان على سياسات وبرامج تخفيض معدل الوفيات والأمراض النفاسية، بما فيها الناسور. |
Convencido de que se necesita urgentemente que aumenten la voluntad política y el compromiso, la cooperación y la asistencia técnica en los planos internacional y nacional para reducir la tasa mundial inaceptablemente alta de mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad, | UN | واقتناعاً منه بأن خفض المعدلات العالمية للوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها وهي معدلات مرتفعة بصورة غير مقبولة يتطلب بإلحاح مزيداً من الإرادة والالتزام السياسيين ومزيداً من التعاون والمساعدة التقنية على الصعيدين الدولي والوطني، |