ويكيبيديا

    "mostrador de registro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب التسجيل
        
    Los delegados que lo soliciten en el mostrador de registro recibirán un permiso de estacionamiento, válido durante todo el período de sesiones. UN وسوف يحصل المندوبون ، اذا طلبوا ذلك من مكتب التسجيل ، على اذون لايقاف السيارات صالحة لمدة الدورة .
    Toda solicitud de información relacionada con la expedición de tarjetas del economato debe dirigirse al personal del mostrador de registro. UN 17- وينبغي توجيه أي أسئلة تتعلق بإصدار بطاقات " الكوميساري " إلى مكتب التسجيل.
    Toda solicitud de información relacionada con la expedición de tarjetas del economato debe dirigirse al personal del mostrador de registro. UN 17- وينبغي توجيه أي أسئلة تتعلق بإصدار بطاقات " الكوميساري " إلى مكتب التسجيل.
    El personal del mostrador de registro expedirá pases de conferencia a los participantes designados que no posean ya un pase válido para el CIV. UN وسيقوم موظفو مكتب التسجيل باصدار شارات المؤتمر الى المشاركين المعينين الذين ليست لديهم أصلا بطاقة دخول صالحة الى مركز فيينا الدولي .
    18. Toda solicitud de información relacionada con la expedición de tarjetas del economato debe dirigirse al personal del mostrador de registro. UN ٨١ - وينبغي توجيه أي أسئلة تتعلق باصدار بطاقات " الكوميساري " الى مكتب التسجيل .
    En el mostrador de registro se proporcionará información sobre las posibilidades de estacionamiento en el garaje del CAV. UN وسوف تتاح لدى مكتب التسجيل معلومات عن وقوف السيارات في مرآب " أوستريا سنتر " .
    Se invita a todos los participantes, incluidos los miembros de las misiones permanentes acreditadas ante la ONUDI, a presentarse personalmente en el mostrador de registro y llenar los correspondientes formularios de inscripción lo antes posible después de su llegada para que sus nombres figuren correctamente en la lista definitiva de participantes. UN ويرجى من جميع المشاركين، بمن فيهم أعضاء البعثات الدائمة لدى اليونيدو، أن يتوجهوا شخصيا إلى مكتب التسجيل في أقرب وقت ممكن بعد وصولهم لإتمام إجراءات التسجيل اللازمة، ضماناً لإدراج أسمائهم بشكل صحيح في قائمة المشاركين النهائية.
    El personal del mostrador de registro expedirá pases de conferencia a los participantes designados que no posean ya un pase válido para el CIV. UN وسيقوم موظفو مكتب التسجيل بإصدار شارات المؤتمر إلى المشاركين المعينين الذين ليست لديهم أصلا بطاقة دخول صالحة إلى مركز فيينا الدولي .
    Se invita a todos los participantes, incluidos los miembros de las misiones permanentes acreditadas ante la ONUDI, a presentarse personalmente en el mostrador de registro y llenar los correspondientes formularios de inscripción lo antes posible después de su llegada para que sus nombres figuren correctamente en la lista definitiva de participantes. UN ويرجى من جميع المشاركين، بمن فيهم أعضاء البعثات الدائمة لدى اليونيدو، أن يتوجهوا شخصيا إلى مكتب التسجيل في أقرب وقت ممكن بعد وصولهم لإتمام إجراءات التسجيل اللازمة، ضماناً لإدراج أسمائهم بشكل صحيح في قائمة المشاركين النهائية.
    Como se indica en el párrafo 13 infra, el mostrador de registro se abrirá el 29 de noviembre, antes de lo previsto, habida cuenta de la revisión del calendario en relación con la apertura del período de sesiones. UN وكما هو مذكور في الفقرة ٣١ أدناه ، سوف يبدأ مكتب التسجيل عمله يوم ٩٢ تشرين الثاني/نوفمبر قبل الموعد المرتأى أصلا لمراعاة الموعد المنقح للافتتاح .
    Se invita a todos los participantes, incluidos los miembros de las misiones permanentes acreditadas ante la ONUDI, a presentarse personalmente en el mostrador de registro y llenar los correspondientes formularios de inscripción lo antes posible después de su llegada, para asegurar la inclusión exacta de sus nombres en la lista definitiva de participantes. UN ويرجى من جميع المشاركين ، بمن فيهم أعضاء البعثات الدائمة لدى اليونيدو ، أن يقدموا أنفسهم شخصيا الى مكتب التسجيل وأن يمﻷوا استمارات التسجيل اللازمة في أقرب وقت ممكن بعد وصولهم ، ضمانات لادراج أسمائهم بشكل صحيح في قائمة المشاركين النهائية .
    Se ruega a los representantes que no hayan podido presentar sus credenciales previamente a la apertura de la Conferencia que las depositen en el mostrador de registro (para el horario de servicio, véase el párrafo 13 infra). Inscripción UN ويرجى من الممثلين الذين لم يتمكنوا من تقديم وثائق تفويضهم قبل افتتاح المؤتمر أن يودعوا تلك الوثائق لدى مكتب التسجيل (انظر الفقرة 13 أدناه للاطلاع على أوقات عمل المكتب).
    Se ruega a los representantes que no hayan podido presentar sus credenciales antes de la apertura de la Conferencia que las depositen en el mostrador de registro (véase el horario de atención en el párrafo 13 infra). Inscripción UN ويرجى من الممثلين الذين لم يتمكنوا من تقديم وثائق تفويضهم قبل افتتاح المؤتمر أن يودعوا تلك الوثائق لدى مكتب التسجيل (انظر الفقرة 13 أدناه للاطلاع على أوقات عمل المكتب).
    11. Se recuerda a todos los participantes en la Conferencia o el foro que deben presentarse personalmente al mostrador de registro para rellenar el formulario de inscripción requerido y, en el caso de los participantes que no posean aún un pase válido de ingreso al Centro Internacional de Viena (CIV), para obtener su pase para la Conferencia. UN ١١ - ويجدر تذكير جميع المشاركين في المؤتمر والملتقى بضرورة تقديم أنفسهم شخصيا لدى مكتب التسجيل من أجل ملء استمارة التسجيل اللازمة ، ومن أجل الحصول على شارة المؤتمر بالنسبة للمشاركين الذين لا يملكون شارة صالحة لدخول مركز فيينا الدولي .
    13. En vista de que se ha revisado el calendario para la apertura del período de sesiones, el mostrador de registro en el vestíbulo de la entrada principal del CAV se abrirá también el lunes 29 de noviembre, antes de lo previsto originalmente, es decir, a las 8.00 horas. UN ٣١ - مراعاة للموعد المنقـح لافتتـاح الـدورة ، سوف يبدأ مكتب التسجيل في البهو الرئيسي لمركز " أوستريا سنتر " عمله يوم الاثنين ، ٩٢ تشرين الثانـي/ نوفمبر ، أيضا قبل الموعد المرتأى أصلا ، أي في الساعة ٠٠/٨ .
    12. Se ruega a los representantes que no hayan podido presentar sus credenciales previamente a la apertura de la Conferencia que las depositen en el mostrador de registro (para el horario de servicio, véase el párrafo 13 infra). Inscripción UN ٢١ - ويرجى من الممثلين الذين لم يتمكنوا من تقديم وثائق تفويضهم قبل افتتاح المؤتمر أن يودعوا تلك الوثائق لدى مكتب التسجيل )انظر الفقرة ٣١ أدناه للاطلاع على أوقات عمل المكتب( .
    10. Se ruega a las delegaciones que notifiquen por escrito al personal del mostrador de registro (vestíbulo de la entrada principal, planta baja, CAV) o a la Secretaría de la Conferencia (segunda planta, CAV) todo cambio ulterior en la información consignada en el formulario de inscripción (véase también el párrafo 13 infra), para que se puedan mantener actualizados y en forma exacta los datos para la lista de participantes. UN ٠١ - ويرجى من الوفود ابلاغ موظفي مكتب التسجيل )في البهو الرئيسي بالطابق اﻷرضي من مركز " أوستريا سنتر " ( أو أمانة المؤتمر )بالطابق الثاني منه( ، كتابة ، بأي تغييرات لاحقة في المعلومات الواردة في استمارات التسجيل )أنظر أيضا الفقرة ٣١ أدناه( ، كيما تبقى السجلات الخاصة ﺑقائمة المشاركين محدثة وصحيحة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد