Quizás podría mostrarnos este juego de la siguiente generación del que está hablando. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن ترينا لعبة الجيل القادم التي كنت تتحدث عنها |
Tiene que mostrarnos dónde está la salida del túnel en San Diego. | Open Subtitles | نريدُ منكَـ أن ترينا أين منفذِ النفقِ في سان دييغو |
Y si no puedes mostrarnos el camino, perdónanos por estar perdidos. | Open Subtitles | ولكن إن كان لا يمكن أن ترينا الطريق فسامحنا لأننا تائهين |
Quiere mostrarnos cómo recuperar el equilibrio con los espíritus, para que así dejen de atacarnos. | Open Subtitles | هو يريد أن يرينا كيفية أعادة التوازن مع الأرواح حتى يتوقفوا عن مهاجمتنا |
Marty nos hizo marcar las comas en la revista de esta semana, para mostrarnos lo mal que las usamos. | Open Subtitles | مارتي أخبرنا لإدارة كلّ الفواصل في القضية الأخيرة لذا يمكنه أن يرينا كم إستعملناهم بشكل غير صحيح |
¿Y puedes mostrarnos la secuencia del dormitorio? | Open Subtitles | أيمكنك أنّ تُرينا اللقطات الخام من غرفة النوم؟ |
Para mostrarnos que Dios entiende la vida que ha hecho. | Open Subtitles | ليرينا ان الرب يفهم معنى الحياة التى خلقها |
antes de políticas y formas de mostrarnos cómo seguir adelante. | TED | قبل وجود السياسات والطرق الي سترينا كيفية التقدم للأمام. |
Entonces quizá pueda mostrarnos cómo funciona lo de viajar con la luz. | Open Subtitles | حسنا، إذن ربما يمكنك ان ترينا كيف يعمل هذا السفر الضوئي |
¿Quieres mostrarnos dónde está la leña? | Open Subtitles | ربما يجب ان ترينا الركام الذى اختبات خلفه |
¿Quieres mostrarnos donde esta esa pila de leña? | Open Subtitles | ربما يجب ان ترينا الركام الذى اختبات خلفه |
Hola. Le importaría mostrarnos el video completo de su último concierto? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكن أن ترينا لقطات مصورة من حفلك الأخير؟ |
¿Podría mostrarnos la habitación donde fue encontrado el último cuerpo? | Open Subtitles | هل يمكنك ان ترينا الغرفة حيث وجدت آخر جثة؟ |
¿Podría mostrarnos nuestra mesa, por favor? | Open Subtitles | هلاّ ترينا مكان طاولتنا، رجاءً؟ |
Vale, señor, tiene que mostrarnos una identificación y acompañarnos. | Open Subtitles | حسناً, سيدي, عليك أن ترينا إثباتاً لهويتك و تأتي معنا |
Crearemos una situación en la que Higuchi sea incapaz de pasar el poder y se vea forzado a mostrarnos la forma en la que mata. | Open Subtitles | سنصنع موقفًا حيث لا يمكن لهيغوتشي نقل القوة لشخص آخر فيها وندعه يرينا طريقة القتل |
Crearemos una situación en la que Higuchi sea incapaz de pasar el poder y se vea forzado a mostrarnos la forma en la que mata. | Open Subtitles | سننشأ وضعاً يكون فيه هيجوتشي غير قادر على أن يقوم بنقل قوته ونهاجمه بحيث يرينا كيف يقتل |
Irradiar el cabello de Kim debería mostrarnos las posibilidades de liberar el resto de la información. | Open Subtitles | تسليط الشعاع على شَعرِ كيم يَجِبُ أَنْ يرينا فرصَنا في فَتْح بقيّة البياناتَ. |
¿Podrías, por favor, mostrarnos el anuncio para... | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تُرينا الإعلان التجاري... |
Y Dios nos dio el deber y el honor para mostrarnos dónde ir y la fe para llevarnos allá. | Open Subtitles | وان الله اعطانا الواجب والشرف ليرينا الى اين نذهب والايمان ليقودنا الى هناك |
¿Vas a mostrarnos como entrar por atrás? | Open Subtitles | هل سترينا كيف نلتفُّ من الخلف؟ |
El tiburón tigre que liberaron el sábado pasado ¿podría mostrarnos dónde lo tenían? | Open Subtitles | -كلا القرش النمري الذي أطلقتموه السبت الماضي هلا أريتنا أين احتفظتم به؟ |
Deberíamos mostrarnos más afecto si queremos hacernos pasar por una pareja correctamente. | Open Subtitles | ينبغي على الأرجح أن نُظهر بعض المودة حتى ننقل له أننا ثنائي |
Tenemos que mostrarnos sumisos para demostrar que no somos una amenaza que nos los estamos desafiando. | Open Subtitles | علينا أن نظهر الاستكانة لاظهار أننا لا نريد تحديهم |
Artichoke se dedica a crear momentos conmovedores y efímeros que transforman el mundo físico a través de la imaginación del artista para mostrarnos lo posible. | TED | لذا توجد أرتيتشوك لصنع لحظات مؤثرة، وعابرة والتي تحوِّل العالم المادي باستخدام خيال المبدع لترينا ما هو الممكن. |
¿Le importaría quitarse el zapato y mostrarnos su pie? | Open Subtitles | هل تمانعين بنزع حذائك وترينا قدمكِ الأيسر؟ |
Hecho, gracias por mostrarnos las cloacas | Open Subtitles | اتفقنا , شكراً على عرضك لنا هذه البالوعات |
Así que puedes mostrarnos lo que sucede cuando se tiene el valor de aceptar lo que uno es en verdad. | Open Subtitles | و يمكنك ان تبين لنا ما يحدث عندما تكون لديك الشجاعة لتقبل ما انت عليه |
Tu primer tarea es mostrarnos como manejas a los niños. | Open Subtitles | أول مهمة هي أن تدلونا كيف ستقومون برعاية الأطفال |
Tendremos el pueblo para mostrarnos el pasado y tendremos el nuevo centro para mostrarnos el futuro. | Open Subtitles | سيكون لدينا القرية لتبين لنا الماضي وسيكون لدينا المركز الجديد ليبين لنا المستقبل |
Gracias a ti Por mostrarnos que eres más que una caja de bombones | Open Subtitles | شكراً لك ، لأنك أريتينا أنك لست مجرد صندوق للشوكولا |