ويكيبيديا

    "motivos de orientación sexual e identidad de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أساس الميل الجنسي والهوية
        
    • أساس التوجه الجنسي والهوية
        
    • أساس الميل الجنسي أو الهوية
        
    • أساس الميول الجنسية والهوية
        
    Por último, al Canadá le preocupaban la violencia y la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وأعربت كندا أخيراً عن قلقها إزاء ممارسة العنف والتمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Alentaron a Islandia a que intercambiara con otros países sus mejores prácticas en la lucha contra la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وشجعتا آيسلندا على إشراك بلدان أخرى في ممارساتها الفضلى في مكافحة التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسية.
    Preguntó si Serbia tenía previsto adoptar nuevas medidas contra la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género, y formuló recomendaciones. UN واستفسرت عما إذا كانت صربيا تعتزم اعتماد تدابير جديدة ضد التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية. وقدمت البرازيل توصيات.
    Incluye un llamamiento para reducir la vulnerabilidad y eliminar la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN ويتضمن الإعلان دعوة إلى الحد من الضعف وإلى القضاء على التمييز القائم على أساس التوجه الجنسي والهوية الجنسانية.
    Aplaudieron los progresos realizados en la lucha contra la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وأشادت بالتقدم المحرز في مكافحة التمييز القائم على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Malos tratos y tortura por motivos de orientación sexual e identidad de género UN إساءة المعاملة والتعذيب على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية
    Malos tratos y tortura por motivos de orientación sexual e identidad de género UN إساءة المعاملة والتعذيب على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية
    Discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género UN التمييز القائم على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية
    Discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género UN التمييز القائم على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية
    También alentó a Vanuatu a que se sumara a la declaración formulada en 2008 por 67 Estados ante la Asamblea General por la que se exhortó a que se pusiera fin a la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN كما شجعت الشبكة فانواتو على الانضمام إلى الإعلان الذي أصدرته 67 دولة في الجمعية العامة في عام 2008، والذي يدعو إلى وضع حد للتمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    La Canadian HIV/AIDS Legal Network expresó su disposición a colaborar con Côte d ' Ivoire para formular y aplicar iniciativas encaminadas a garantizar la no discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وأعربت الشبكة عن استعدادها للعمل مع كوت ديفوار على وضع وتنفيذ المبادرات الرامية إلى ضمان عدم التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Todavía estaban vigentes leyes discriminatorias, en particular en la esfera del derecho de familia, y los prejuicios, la discriminación e incluso la violencia por motivos de orientación sexual e identidad de género eran fenómenos generalizados. UN ولاحظت أن قوانين تمييزية، خاصةً في مجال قانون الأسرة، لا تزال سارية وتتسبب في الضرر؛ وأن التمييز بل حتى العنف القائم على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية أمران منتشران على نطاق واسع.
    4. Discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género UN 4- التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية
    20. La discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género sigue afectando a millones de personas en todas las regiones. UN 20- ما زال التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية يؤثر في ملايين الأشخاص في جميع المناطق.
    También pidieron información sobre las medidas previstas para promover la no discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وطلبت المنظمتان أيضاً معلومات عن الخطوات المقرر اتخاذها للمضي قدما في مكافحة التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسية.
    6. Discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género UN 6- التمييز على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية
    Incluía directrices y pautas destinadas a los centros educativos con miras a crear un entorno seguro en las escuelas, en el cual no hubiera intolerancia ni exclusión social por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وتتضمن وضع الإرشاد والتوجيهات لصالح المؤسسات التعليمية وذلك بهدف تهيئة بيئة آمنة في المدارس، خالية من أي تعصب أو استبعاد اجتماعي على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Celebraron el compromiso de Austria con la igualdad y la no discriminación, incluida la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género, si bien la Ley de parejas de hecho mantenía cierto nivel de discriminación. UN ورحبت بالتزام النمسا بتحقيق المساواة وعدم التمييز، بما في ذلك على أساس التوجه الجنسي والهوية الجنسانية، على الرغم من إبقاء قانون الشراكة المسجلة على التمييز إلى حد ما.
    La violencia y la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género son inaceptables, por lo que su Gobierno apoya el llamamiento del Secretario General para la despenalización de la homosexualidad, lo cual no implica crear nuevos derechos, sino reconocer que los derechos humanos se aplican a todos. UN وأشار إلى أنه ليس من المقبول السماح بممارسة العنف والتمييز على أساس التوجه الجنسي والهوية الجنسانية وإلى أن حكومته تؤيد الدعوة التي وجَّهها الأمين العام بعدم تجريم اللواطية والتي تُعتبر مسألة لا تنطوي على منح حقوق جديدة بل على الإقرار بأن حقوق الإنسان تنطبق على الجميع.
    La organización acogía con agrado la disposición de la Ley de empleo que protegía a las personas contra la discriminación por motivos de orientación sexual, y preguntó por las demás medidas adoptadas o previstas para promover la no discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN ورحبت الشبكة القانونية بنصِّ قانون العمل الذي يحمي الأفراد من التمييز على أساس الميل الجنسي وسألت عن الخطوات الأخرى المتخذة أو التي يُزمَع اتخاذها لتعزيز عدم التمييز على أساس الميل الجنسي أو الهوية الجنسانية.
    También debe modificar su legislación para prohibir la discriminación por motivos de orientación sexual e identidad de género. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تعدل قوانينها بهدف حظر التمييز على أساس الميول الجنسية والهوية الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد