ويكيبيديا

    "motocicletas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدراجات النارية
        
    • دراجات نارية
        
    • دراجة نارية
        
    • الدراجات البخارية
        
    • الدرجات
        
    • ودراجات بخارية
        
    • بالدراجات النارية
        
    • الدرّاجات
        
    • دراجة بخارية
        
    • للدراجات النارية
        
    • والدراجات النارية
        
    • دراجات بخارية
        
    • الدراجة النارية
        
    • للدراجات البخارية
        
    • دراجاتهم
        
    Circulaba una gran cantidad de motocicletas y vehículos nuevos y el mercado local disponía de una variada gama de productos. UN وتزخر حركة المرور بالعديد من الدراجات النارية والسيارات الجديدة ويوجد في السوق المحلية مجموعة واسعة من المنتجات.
    En la República Democrática del Congo las organizaciones no gubernamentales tienen que utilizar motocicletas para llegar a zonas alejadas. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، يجب على المنظمات غير الحكومية استخدام الدراجات النارية للوصول إلى المناطق النائية.
    Está previsto adquirir 110 vehículos y 10 motocicletas de los excedentes de otras misiones. UN ومن المتوقع أن يكون في اﻹمكان حيازة ١١٠ مركبات و ١٠ دراجات نارية من فائض ممتلكات البعثات اﻷخرى.
    30 remolques cisterna para agua y 10 motocicletas UN ٣٠ مقطورة للمياه و ١٠ دراجات نارية ٠٠٠ ٥٩
    Aguantando insultos en medio de la muchedumbre hostil, algunos usaban cascos de motocicletas para protegerse. TED أداروا العملية من خلال الحشود العدائية، وبعضهم يرتدي خوذة دراجة نارية لمنع الإصابة.
    En 1989, había alrededor de 30 vehículos en la isla, en su mayoría motocicletas de tres y cuatro ruedas. UN وفي عام ١٩٨٩، بلغ عدد المركبات في الجزيرة حوالي ٣٠ مركبة معظمها من الدراجات النارية ذات الثلاث عجلات أو اﻷربع عجلات.
    En 1992, había alrededor de 30 vehículos en la isla, en su mayoría motocicletas de tres y cuatro ruedas. UN وكان يوجد بها في عام ١٩٩٢، حوالي ٣٠ مركبة معظمها من الدراجات النارية.
    Al elevar la edad mínima para conducir de los 16 a los 18 años, Malasia ha disminuido en gran medida la tasa de accidentes de motocicletas. UN وماليزيا، برفعها السن القانونية للقيادة من 16 إلى 18 عاما، فقد خفضت معدلات حوادث اصطدام الدراجات النارية بشكل ملحوظ.
    Su objetivo es proteger y promover los intereses de las personas que utilizan motocicletas como medio de transporte y recreación. UN والاتحاد موجود لحماية وتعزيز مصالح مستعملي الدراجات النارية للنقل والترفيه.
    Enmiendas al Reglamento No. 92. Prescripciones uniformes relativas a la homologación de sistemas silenciadores de reemplazo para motocicletas. UN تعديلات اللائحة رقم 92: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استبدال أنظمة كتم صوت عادم الدراجات النارية.
    Algunos de ellos han tenido que huir para salvar su vida, perseguidos por desconocidos armados en motocicletas. UN واضطر بعضهم إلى الهروب للنجاة بأرواحهم إثر مطاردتهم من قبل مسلحين مجهولين على متن دراجات نارية.
    Además, en la Embajada de los Estados Unidos hay seis motocicletas a la espera de ser trasladadas a su destino final. UN وثمة حاليا ست دراجات نارية في سفارة الولايات المتحدة الأمريكية بانتظار توزيعها.
    El Parlamento recibió dos minibuses y seis motocicletas para reforzar la labor de sus comités de supervisión. UN وتسلّم البرلمان حافلتين صغيرتين و 6 دراجات نارية لتعزيز عمل لجان الرقابة.
    Amuri y Looba les proporcionan fondos para invertir en la adquisición de tierras, vehículos o motocicletas. UN ويزودهم أموري ولوبا بأموال لاستثمارها في شراء أراض أو مركبات أو دراجات نارية.
    :: Compras de suministros especiales. En septiembre de 2005 se compraron y entregaron 26 vehículos, 25 motocicletas y equipo de computadoras. UN :: شراء لوازم خاصة، 26 مركبة و 25 دراجة نارية وحواسيب ومعدات، جرى شراؤها وتسليمها في أيلول/سبتمبر 2005.
    En el marco de este proyecto se suministran al Ministerio del Interior los fondos necesarios para la adquisición de 150 autobuses y 500 motocicletas para la policía. UN ويقدم هذا المشروع لوزارة الداخلية الأموال اللازمة لشراء 150 حافلة و 500 دراجة نارية لأفراد الشرطة.
    El medio de transporte más frecuente son las motocicletas. UN وتوفر الدراجات البخارية في المعتاد وسيلة المواصلات المستخدمة.
    Hasta que sienta el gusto y la pasión por conducir motocicletas, por qué tengo que quedarme en casa? Open Subtitles ريثما أحس بهذا الحب و هذا الشغف لركوب الدرجات النارية فلما علي البقاء في المنزل؟
    Vehículos automotores, motocicletas y piezas de repuesto UN سيارات بمحرك، ودراجات بخارية وقطع غيار
    Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes. UN ومعظم عمال النقل بالدراجات النارية هم من المحاربين السابقين.
    Cómo descubrir cosas, construir cosas tales cómo casas, motocicletas, puentes, ciudades, cohetes... Open Subtitles يكتشفون أشياء، يصنعون أشياء. أشياء مثل المنازل، الدرّاجات الناريّة، الجسور، المُدن، والصواريخ.
    Hasta la fecha, el ACNUR ha suministrado 47 vehículos y 34 motocicletas a diversos ministerios, con objeto de aumentar su capacidad. UN وقد قدمت المفوضية حتى اﻵن ٤٧ مركبة و ٣٤ دراجة بخارية لمختلف الوزارات، بغية بناء قدراتها.
    El Sr. Niangadou es el principal importador de motocicletas en el norte de Côte d’Ivoire y administra varias oficinas de comercialización de productos agrícolas. UN والسيد نيانغادو هو أكبر مستورد للدراجات النارية في شمال كوت ديفوار، ويدير عدة مكاتب للتجارة في المنتجات الزراعية.
    Comercio al por mayor y de artículos usados, salvo comercio de vehículos motorizados y motocicletas UN تجارة الجملة والسلع المستعملة، ما عدا التجارة في المركبات والدراجات النارية
    Con esta finalidad, acaban de ser equipados con 10 nuevas motocicletas a fin de aumentar su movilidad. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم تزويدهم مؤخرا بعشر دراجات بخارية جديدة لزيادة قدرتهم على التنقل.
    a) Expedición de licencia de conducir para principiantes en el caso de automóviles privados, motocicletas o mototriciclos; UN (أ) رسم المتعلمين للحصول على رخصة القيادة للسيارة الخاصة أو الدراجة النارية أو المركبات ذات العجلات الثلاث؛
    El número de vehículos refleja una reducción del 10% de los vehículos todo terreno y la exclusión de los créditos para trineos motorizados o motocicletas en vista de que entrañan gastos insignificantes. UN وعدد المركبات هو الصافي بعد خصم نسبة ١٠ في المائة للمركبات غير المستخدمة على الطرق، ولم يرصد أي اعتماد للدراجات البخارية ﻹزالة الثلج نظرا ﻷن مبالغ التكلفة لا تذكر.
    No hay suficientes personas jóvenes y saludables cayéndose de sus motocicletas y donándonos ese tejido a nosotros. TED فلا يوجد متبرعين شباب حالتهم الصحية جيدة يقعون كل يوم من على دراجاتهم الالية ووتوفاهم المنية ..ومن ثم يغدون متبرعين للاعضاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد