Movámonos. Igual habrá que detenerse al borde del gran pantano. | Open Subtitles | لنتحرك, على أية حال يجب علينا أن نتوقف عند ناحية المستنقع الكبير |
Sé que estás poniendo los ojos en blanco, y sí, soy una madre terrible, pero tenemos 30 coronas para entregar para la cena, así que Movámonos. | Open Subtitles | وانا أعرف أنكم لايعجبكم الامر وانا أم فظيعة لكن لدينا 30 إكليلاً لتوصيلها قبل العشاء لذا لنتحرك |
Bueno, las cosas se van a poner mucho más locas si no paramos este ataque, así que Movámonos. | Open Subtitles | ستصبح الأمور أكثر جنوناً إذا لم نوقف هذا الهجوم، لذا لنتحرك. |
Ahora, Movámonos a la izquierda del bum. | Open Subtitles | الآن، دعنا ننتقل إلى يسار القنبلة. |
- Iremos por el flanco sur. - Bien, Movámonos. | Open Subtitles | سوف نحيط بهم من الجنوب تمام, دعونا نتحرك |
Lo escucharon, Movámonos. | Open Subtitles | هيّا بنا لقد سمعتوه ، فلنتحرّك |
Es hora. Movámonos al punto de encuentro. | Open Subtitles | حان الوقت، لنتحرّك لنقطة اللقاء. |
Movámonos. | Open Subtitles | فلنتحرك و بسرعه للنقطه التاليه |
Tenemos que hacer una angio en el quirófano. Movámonos ya. | Open Subtitles | علينا وضع قسطرة في غرفة العمليات، لنتحرك فورًا. |
Nos enorgullece señalar que la campaña " ¡Movámonos! " se basa en una colaboración ejemplar entre los sectores público y privado, que ha sido la base de su éxito. | UN | ومن دواعي فخرنا أن حملة " لنتحرك! " ترتكز إلى شراكة مميزة بين القطاعين العام والخاص الذين يستند إليهما نجاحها. |
Agradecido. Movámonos Rachael. | Open Subtitles | اقدر لك هذا كثيرا لنتحرك يا ريتشل |
Vamos a sacar a este tío de aquí. Movámonos. | Open Subtitles | لنخرج هذا الرجل من هنا, لنتحرك. |
Movámonos. ¿Lo entiendo, no quieres hacer esto! | Open Subtitles | لنتحرك سأقوم بذلك ! لا تريد أن تقوم بذلك |
- ¡Movámonos! - ¿Porque Umbrella continúa haciendo estas pruebas? | Open Subtitles | لنتحرك - لماذا استمرت "امبريلا " في تلك الإختبارات ؟ |
Quedan opciones. Movámonos. | Open Subtitles | ذلك جيد، يترك لنا بعض الخيارات لنتحرك |
En poco tiempo, la primera dama estaba enfatizando cada vez más la parte del ejercicio de la campaña "Movámonos". | Open Subtitles | قبل فترة،كانت السيدة الأولى تؤكد أهمية "جزء التمارين من حملة "لنتحرك |
Vamos a averiguar lo que pasó aquí anoche. Movámonos. | Open Subtitles | دعونا معرفة ما حدث هنا الليلة الماضية . دعنا ننتقل. |
Movámonos rápido y traten de no llamar la atención. | Open Subtitles | دعونا نتحرك بسرعة، لا تثيروا الانتباه لأنفسكم هاه؟ |
De lo contrario, Movámonos. | Open Subtitles | وإلّا، فلنتحرّك. |
Movámonos, rápido, adelante. | Open Subtitles | لنتحرّك بسرعة أكبر، هيّا بنا. |
Está por su cuenta. Ahora Movámonos. | Open Subtitles | سيعتمد على نفسه ، فلنتحرك الآن |
Está bien, grandote. Movámonos. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى الكبير دعنا نتحرك. |
Tantas sorpresas. Hey, Movámonos, ¿Bueno? | Open Subtitles | إذا العديد من المفاجآت , فلنواصل العمل , حسناً ؟ |
Si no lo encontramos en 4 horas y media, volveremos, Movámonos. | Open Subtitles | إن لم نستطع العثور عليهِ خِلالأربعساعاتونصفسوفنعود... . لِنتحرك. |
Bueno, eso no es una buena señal. Movámonos. | Open Subtitles | حَسناً , هذه لَيستْ إشارة جيدة دعونا نَتحرّك |
"Levantemos nuestras manos y Movámonos." | Open Subtitles | " لنرفع أيدينا ونتمايل " " لنرفع أيدينا ونتمايل " |
¡Movámonos! | Open Subtitles | دعونا نَتحرّكُ! |
No lo es. Movámonos. | Open Subtitles | ليس كذلك دعنا نتحرّك |