ويكيبيديا

    "moverte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحرك
        
    • الحركة
        
    • تتحرك
        
    • التحرّك
        
    • الحراك
        
    • تتحركي
        
    • تتحرّك
        
    • الحركه
        
    • التلوي
        
    • تتحركين
        
    • تحركت
        
    • الحركات
        
    • تحريكك
        
    • بالحركة
        
    • التنقل
        
    Bien, el problema es el aire, que tiene una substancia genuina cuando tratas de moverte a través de él. Open Subtitles حسنا , المسألة هي في الهواء , والذي جوهر حقيقي مرة كنت تحاول التحرك من خلالها.
    Tú no te puedes moverte más, ¿no? Open Subtitles أنت لا تسطتيع التحرك الآن,أليس كذلك؟
    Sólo puedo imaginarme la dificultad, el esfuerzo y el dolor, pero lo poco que puedes moverte es valioso para ti. Open Subtitles في وسعي أن أتخيل مدى الصعوبة والإجهاد والألم ولكن تلك الحركة التي تقدرين عليها ثمينة بالنسبة لك
    al momento que comienzas a moverte, la montaña se comienza a mover. TED في اللحظة التي تبدأ الحركة، يبدأ الجبل في الحركة.
    Si mi amigo te ve moverte, o te oye respirar, te disparará en la nuca. Open Subtitles صاحبي إذا رآك تتحرك أو سمعك تتنفس سيطلق النار عليك في مؤخرة رأسك
    Porque si no sabes moverte no tienes nada que hacer en ese ring. Open Subtitles لأنه إلّم تتعلم كيفية التحرّك فلن تكون أهلا ً لتلك الحلبة
    ♫ ♫ Cuando apenas puedes moverte, ellos corren locos de alegría. TED فبينما يكاد يكون الحراك مستحيلاً .. يكونون يجرون ويدورن حولك ملئين بالفرح
    Lo voy a apretar tanto que no podrás moverte. Open Subtitles سأربطك بشكل محكم حتى أنك لن تتمكن من التحرك
    Ya no puedes moverte mataré tu cuerpo pero tus nervios seguirán vivos. Open Subtitles انك لا تستطيع التحرك بعد الأن شَللتُ جسمَكَ لكن أعصابكَ ما زالَتْ مستيقظة
    No puedes moverte de la silla, ¿verdad? Open Subtitles لايمكنكِ التحرك من الكرسي، أليس كذلك؟
    El dolor será insoportable, pero no podrás moverte. Open Subtitles الألم لن تطيقه ولكنك لن تكون قادراً علي التحرك
    Toma. Seis disparos. luego. tíralo. Y no pares de moverte. Open Subtitles هنا ، 6 طلقات وبعد ذلك تم إلقائها ، إستمروا في التحرك
    CLUB I NFI ERNO Tus órdenes son no moverte. Open Subtitles فرانك اليك هذا الاتفاقابق مستلقيا وان طلب اليك احد الحركة لا تفعل
    Deja de moverte o no saldrá nunca. Open Subtitles توقف عن الحركة وإلا فإن السلحفاة لن تخرج من بيتها
    Verás, escucharás, y pensarás, pero no podrás moverte ni respirar. Open Subtitles ستكونين قادرة علي الرؤية والسمع والتفكير, لكن لن تكوني قادرة علي الحركة. ولا التنفس.
    Lo primero que aprendí es que cuando aguantas la respiración no deberías moverte en absoluto; eso gasta energía. TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Con esa celebración en marcha, no puedes moverte ni siquiera en tu propio barrio. Open Subtitles فى العيد , لايمكنك أن تتحرك حتى فى منطقتك
    Si puedes moverte y pegar sin romper la cuerda, ¡tienes equilibrio! Open Subtitles ان تتحرك وتضرب دون ان تمزق الخيط سوف تتوازن بهذا الشكل
    Te tiene de tal modo que te asusta moverte. Sólo es un miserable indio. Open Subtitles لقد نال منك إذن، أنت تخشى التحرّك أيها القائد إنه هندىّ حقير فحسب.
    Intentas luchar contra ello, pero cuanto más luchas, más te hundes... hasta que no puedes moverte. Open Subtitles انت تكافح لتعود ولكن كلما حاربت اكثر ستغرق اكثر حتى لا تستطيع الحراك
    No puedes quitarte la venda, no puedes moverte. Open Subtitles لا يجب أن تتكلمي، ولا يجب أن تزيلي ربطة العين، ولا يجب أن تتحركي مطلقا
    Muy bien, así que trata de no moverte mucho, ¿si? Open Subtitles حسناً ، حاول ألا تتحرّك أكثر من اللازم ، حسناً؟
    Pero pienso que cuando dejas de moverte es cuando puedes ver hacia dónde vas. TED ولكني أعتقد أنه بالتوقف عن الحركه فقط يمكنك أن ترى إلى أين تذهب.
    Danny, deja de moverte, a no ser que quieras una ceja doblada. Open Subtitles داني توقف عن التلوي الا اذا كنت تريد حاجب متعرج
    - Tú. Te vi moverte por la iglesia y lo supe inmediatamente. Open Subtitles لقد رأيتك تتحركين حول الكنيسة وعلمت على الفور
    moverte como ellos. Más rápido que nadie. Open Subtitles تحركت كما يتحركون لم أرى في حياتي من يتحرك بهذه السرعة
    Por lo menos dime dónde aprendiste a moverte como lo hiciste en el bar. Open Subtitles يمكنك أن تخبريني أين تعلمت كل تلك الحركات التي قمت بها الليلة في المشرب؟
    Si tratamos de sacarte... si tratamos de moverte aunque sea unos milímetros... Open Subtitles اذا حاولنا اخراجك اذا حاولنا تحريكك حتى لو بضع انجات
    No dejes de moverte. No dejes de moverte. Open Subtitles فقط استمر بالحركة ، استمر بالحركة
    Y tendrás que moverte entre ellas para pasar la Shelah. Open Subtitles ويجب عليك التنقل فيما بينها لكي تجتاز الجيلار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد