ويكيبيديا

    "mucha gente que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكثير من الناس
        
    • العديد من الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • العديد من الأشخاص الذين
        
    • كثير من الناس
        
    • الكثير ممن
        
    • الكثيرين ممن
        
    • عديد من الناس
        
    • الكثير من الاشخاص
        
    Porque no hay mucha gente que vaya a leer a Arquímedes en griego antiguo, pero deberían tener la oportunidad de hacerlo. TED لأنّ الكثير من الناس لن تقرأ لأرخميدس باللّغة اليونانيّة القديمة، ولكن يجب أن تتوفّر لديهم الفرصة للقيام بذلك.
    Profesor hemos disparado encima de mucha gente que llevaba una bandera blanca. Open Subtitles ابروفيسور مونجو وأنا شددنا الكثير من الناس لحمل العلم الأبيض
    Supongo que hay mucha gente que se parece a mucha gente, ¿verdad? Open Subtitles أحسب الكثير من الناس إبد مثل الكثير من الناس، نعم؟
    Todos conocíamos los riesgos, y lo aterrador que es el viaje. Yo conocía a mucha gente que perdió seres queridos en el mar. TED كلنا كان يعلم عن هذه المخاطر، وكم هي خطرة تلك الرحلة، والتقيت العديد من الناس الذين فقدوا أحباءهم في البحر.
    Es solo que no conozco mucha gente que no estén en el gobierno. Open Subtitles أنا فقط لا أقابل الكثير من الأشخاص اللذين يعملون في الحكومة
    Y yo he conocido a mucha gente que pensaba que tenían talento. Open Subtitles و كنتُ بصحبة العديد من الأشخاص الذين ظنوا بأنهم موهوبين
    Hay mucha gente que quiere verme exhalar mi último aliento pero no se los voy a hacer fácil. Open Subtitles هناك كثير من الناس ممن يريدون مشاهدة رمقي الأخير لكني لن أجعل الأمر سهلاً عليهم
    Hay mucha gente que ha estado criticando la defensa de Chicago a finales de temporada. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الذين ينتقدون دفاع شيكاغو في وقت متأخر من الموسم.
    No hay mucha gente que pida taxis desde el medio de los bosques. Open Subtitles ليس بإستطاعة الكثير من الناس حجز سيارة أجرة من وسط الغابة
    Creo que hay mucho apoyo allá afuera para Kai Greene, hay mucha gente que piensa que él va a ganar este concurso. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين، هناك الكثير من الناس الذين يعتقدون انه الفوز بهذه المسابقة.
    Y habrá mucha gente que no conozcas con la que tendrás que conversar. Open Subtitles وسيكون هناك الكثير من الناس الذين لا تعرفيهم عليكِ التحدث معهم
    Iba a un colegio donde no había mucha gente que se pareciera a mí. Open Subtitles انظر، ذهبت إلى مدرسة حيث لم يكن هناك الكثير من الناس مثلي
    Admito que estoy un poco nervioso porque voy a decir algunas cosas radicales sobre cómo deberíamos pensar diferente sobre el cáncer a una audiencia que contiene mucha gente que sabe mucho más del cáncer que yo. TED أعترف أنني مرتبك قليلا هنا لأنني سأقوم بقول بعض الأشياء المتطرفة عن كيف يتوجب علينا أن نفكر بالسرطان بطريقة مختلفة لجمهور يحتوي الكثير من الناس الذين يعرفون عن السرطان أكثر مني.
    Hay mucha gente que ya está haciendo esto y hemos hablado un poco del aspecto educativo. TED والآن هناك الكثير من الناس الذين يقومون بهذا بالفعل وقد تحدثنا عن القليل فقط في الجانب التعليمي.
    Pero también hay mucha gente que ustedes no conocen. TED لكن هناك أيضاً الكثير من الناس الذين لا تعرفونهم.
    En Motihari, en Champaran, hay mucha gente que vende té en la chabola y, evidentemente, existe un mercado limitado para el té. TED في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود،
    Te das cuenta de que los asistentes de fiscal conocen a mucha gente que necesitan nuestra clase de ayuda. Open Subtitles انت تعلم ان مساعدة المخابرات تجتمع مع العديد من الناس الذين يحتاجون هذا النوع من الساعدة
    Conozco a mucha gente que es feliz porque cree. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الأشخاص الذين يكونوا سعداء فقط لأنّهم يؤمنون بشيء ما
    Interactuaba con mucha gente que no era como yo, gente con ideas diferentes y de otros ámbitos. TED تفاعلت مع العديد من الأشخاص الذين لم يكونوا مثلي. أشخاص يمتلكون أفكارًا مختلفة وجاءوا من خلفيات فكرية مختلفة
    Eso es una buena noticia, y lo hemos visto en los últimos 20, 30 años, mucha gente que salió de la pobreza por crecimiento económico y buenas políticas en los países más pobres. TED وهذه أخبار جيدة، وهذا ما رأيناه على مدى 20 و 30 عام ماضية، كثير من الناس أنتشلت من الفقر بواسطة النمو الاقتصادي والسياسات الجيدة في البلاد الأكثر فقرًا.
    No es difícil complacerlos... pero no hay mucha gente que los ayude. Open Subtitles إمتاعهم ليس بتلك الصعوبة لكن لا يوجد الكثير ممن يقدموا هذه الخدمة
    Y todavía hay mucha gente que no nos ven como iguales a otra gente. TED وهنالك الكثيرين ممن لا يرون أننا مساوون للآخرين.
    Probablemente no te guste. Hay mucha gente que no conoces. Open Subtitles أعتقد أنكى لن تحبيها فهناك عديد من الناس لا تعرفيهم
    Fue interesante, mientras celebrábamos había mucha gente que todavía estaba tratando de trabajar. Open Subtitles كانت ممتعة، وأثناء الاحتفال كان هناك الكثير من الاشخاص الذين يحاولون ان يعملوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد